Translation of "Unzureichende koordinierung" in English
Die
unzureichende
Koordinierung
der
Finanzpolitik
im
Euro-Währungsgebiet
hat
die
Lage
weiter
verschlechtert.
The
situation
is
made
worse
by
insufficient
coordination
of
tax
policy
in
the
eurozone.
Europarl v8
Der
Ausschuss
bedauert
die
unzureichende
Koordinierung
zwischen
der
Verkehrs-
und
der
Energiepolitik.
The
failure
to
coordinate
transport
and
energy
policies
adequately
is
condemned;
TildeMODEL v2018
Eine
unzureichende
Koordinierung
kann
auch
andere
Nachteile
haben:
Insufficient
coordination
may
have
other
negative
effects:
TildeMODEL v2018
Streuung
und
unzureichende
Koordinierung
stehen
einer
effektiven
Hilfe
oftmals
im
Wege.
The
fragmentation
of
aid
and
poor
co-ordination
have
frequently
been
a
major
obstacle
to
aid
effectiveness.
TildeMODEL v2018
Bedauerlicherweise
ist
nicht
nur
zwischen
den
Mitgliedstaaten
eine
unzureichende
Koordinierung
festzustellen.
One
element
which
became
clearer
over
the
years
was
the
need
to
extend
the
authority
of
control
over
all
the
activities
in
the
fishing
sector
and
to
all
geographical
areas
where
EU
vessels
operated.
EUbookshop v2
In
der
Vergangenheit
hat
sich
gezeigt,
welchen
Schaden
eine
unzureichende
gesamtwirtschaftliche
Koordinierung
anrichten
kann.
We
have
seen
in
the
past
the
damage
inflicted
on
an
economy
by
deficient
coordination.
TildeMODEL v2018
Unzureichende
Koordinierung
der
Hilfe
und
eine
Fülle
von
Programmen
haben
die
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
geschmälert.
Unsatisfactory
coordination
of
aid
and
a
plethora
of
programmes
have
led
to
a
drop
in
aid
effectiveness.
Europarl v8
Die
Bewertung
nennt
die
Gründe
für
diese
Nichtausschöpfung
der
Mittel
und
gibt
dabei
sowohl
der
Kommission
als
auch
den
Empfänger-Mitgliedstaaten
Schuld:
mangelnde
Umwidmungen
zwischen
Programmen,
Verzögerungen
bei
der
Anwendung
und
der
Vorlage
von
Projekten,
unzureichende
Koordinierung
und
fehlerhafte
Planungsentscheidungen.
This
assessment
identifies
the
reasons
for
this
underuse,
blaming
both
the
Commission
and
the
Member
States
that
benefit
from
these
funds:
a
lack
of
transition
between
programmes,
delays
in
execution
and
the
submission
of
projects,
inadequate
coordination
and
poor
planning
decisions.
Europarl v8
Als
dann
das
Unheil
hereinbrach,
gab
es
nur
eine
unzureichende
Koordinierung,
und
sogar
zum
heutigen
Zeitpunkt
sind
noch
zig
Millionen
Euro,
die
der
Kohäsionsfonds
für
den
Forstschutz
zur
Verfügung
gestellt
hat,
ungenutzt.
When
disaster
struck,
there
was
insufficient
coordination,
and
even
now,
tens
of
millions
of
euros
approved
by
the
Cohesion
Fund
for
forest
protection
remain
unused.
Europarl v8
Je
länger
diese
Störungen
anhielten,
desto
stärker
war
die
Bedrohung
für
die
bereits
durch
strukturelle
Schwächen,
Einkommens-
und
Vermögensungleichheit,
Inseln
exzessiver
Verschuldung,
eine
mangelnde
Gesamtnachfrage
und
eine
unzureichende
politische
Koordinierung
stark
unter
Druck
stehende
Weltwirtschaft.
The
longer
these
disturbances
persisted,
the
greater
the
threat
to
a
global
economy
already
challenged
by
structural
weaknesses,
income
and
wealth
inequalities,
pockets
of
excessive
indebtedness,
deficient
aggregate
demand,
and
insufficient
policy
coordination.
News-Commentary v14
Ein
wichtiges
Hindernis
für
die
Verhinderung
und
Steuerung
von
Krisen
ist
derzeit
die
unzureichende
grenzübergreifende
Koordinierung
und
Durchsetzung
internationaler
Abkommen.
As
it
stands,
inadequate
cross-border
coordination
and
enforcement
of
international
agreements
is
a
major
impediment
to
crisis
prevention
and
management.
News-Commentary v14
Als
eine
der
wichtigsten
Ursachen
für
ungerechtfertigte
Kosten
in
der
Schifffahrt
und
für
ineffizientes
Vorgehen
wurden
unzureichende
Koordinierung
auf
der
operationellen
Ebene
zwischen
den
verschiedenen
Verwaltungsdiensten
und
Akteuren
im
Hafen
(z.B.
Hafenbehörde,
Terminalbetreiber,
Zollamt,
für
die
Durchführung
von
Gesundheitskontrollen
und
tierärztlichen
und
pflanzengesundheitlichen
Kontrollen
zuständige
Dienste,
Schiffsagenten,
Kapitäne)
sowie
auf
nationaler
und
internationaler
Ebene
genannt.
Insufficient
co-ordination
at
operational
level
in
port
between
the
various
administrative
services
and
operators
at
port
level
(e.g.
port
authority,
port
terminal
operators,
customs
office,
services
in
charge
of
health,
phytosanitary
and
veterinary
controls
and
inspections,
ship
agents,
ship
masters)
and
at
national
and
international
levels
have
been
reported
as
a
major
source
of
unjustified
costs
for
shipping
as
well
as
a
source
of
inefficiency.
TildeMODEL v2018
Aufgrund
des
informellen
Charakters
des
Ausschusses
ist
die
Beteiligung
und
das
Engagement
der
Mitgliedstaaten
freiwillig,
und
es
besteht
unzureichende
Koordinierung
von
Gesundheitsschutzreaktionen
sowie
keine
sektorenübergreifende
Verknüpfung
der
Entscheidungsprozesse
im
Gesundheitsbereich.
Due
to
the
informal
nature
of
the
Committee,
the
involvement
and
commitment
of
Member
States
is
voluntary
and
there
is
insufficient
coordination
of
public
health
responses
and
no
cross-sectoral
interlinking
of
decision-making
processes
in
public
health.
TildeMODEL v2018
In
kleinen
Inselstaaten
und
den
überseeischen
Ländern
und
Gebieten
(ÜLG)
müssen
unter
Umständen
besondere
Herausforderungen
angegangen
werden,
wie
kleine
nationale
Verwaltungen,
das
Fehlen
stabiler
nationaler
Politiken
und
Strategien,
das
Fehlen
unabhängiger
makroökonomischer
Rahmen
und
die
geringe
Beteiligung
anderer
Geber
und
die
unzureichende
Koordinierung
mit
ihnen.
In
small
island
states
and
Overseas
Countries
and
Territories
(OCTs)
some
particular
challenges
may
need
to
be
addressed,
such
as
small
national
administrations,
absence
of
robust
national
policies
and
strategies,
absence
of
independent
macro-economic
frameworks,
and
limited
involvement
of
and
coordination
with
other
donors.
TildeMODEL v2018
Die
unzureichende
Zusammenarbeit
und
Koordinierung
in
Verbindung
mit
verschiedenen
systemischen
Mängeln
führen
dazu,
dass
die
Leistungen
im
europäischen
Forschungssystem
erheblich
hinter
den
Möglichkeiten
zurückbleiben.
Insufficient
cooperation
and
coordination
coupled
with
various
systemic
failures
lead
to
significant
underperformance
in
the
European
research
system
as
a
whole.
TildeMODEL v2018
Die
unzureichende
Koordinierung
zwischen
der
Energiesteuerrichtlinie
und
dem
EU-EHS
in
Bezug
auf
die
CO2-Emissionen
führt
je
nach
Industriesektor
zu
Doppel-
oder
Nichtbesteuerung.
The
inadequate
coordination
between
the
ETD
and
the
EU
ETS
on
CO2
emissions
results
in
double
taxation
or
absence
of
taxation,
depending
on
the
sectors.
TildeMODEL v2018
Durch
mangelhafte
Planungs-
und
Überwachungssysteme,
unzureichende
Koordinierung
und
fehlende
personelle
und
finanzielle
Ressourcen
wurden
Wirksamkeit
und
Effizienz
beeinträchtigt.
Deficient
planning
and
monitoring
systems,
inadequate
coordination
and
insufficient
human
and
financial
resources
have
hampered
effectiveness
and
efficiency.
TildeMODEL v2018
Die
hochrangige
Gruppe
wird
dabei
helfen,
die
Anstrengungen
der
wichtigsten
Beteiligten
zu
bündeln,
wenn
es
darum
geht,
eine
Zielvorstellung
und
eine
klare
Planung
der
strategischen
Forschung
auf
diesem
Gebiet
zu
ermitteln,
die
verstreuten
Ressourcen
zusammenzufassen
und
die
unzureichende
Koordinierung
unterschiedlicher
Initiativen
zu
verbessern.
The
High
Level
Group
will
be
instrumental
in
pooling
the
efforts
of
key
players
in
identifying
a
vision
and
clear
strategic
research
agenda
in
this
field,
to
overcome
the
scattering
of
resources
and
the
lack
of
co-ordination
in
different
initiatives.
TildeMODEL v2018
Die
grenzüberschreitende
Mobilität
wird
außerdem
auch
durch
die
nach
wie
vor
unzureichende
Koordinierung
der
nationalen
Sozialversicherungssysteme
und
die
vielfach
fehlende
gegenseitige
Anerkennung
von
Hochschulzeugnissen
und
Studien-
und
Ausbildungszeiten
im
Ausland
erschwert.
In
the
case
of
cross-border
mobility,
obstacles
are
also
created
by
still
insufficient
co-ordination
of
national
social
welfare
systems
and
the
frequent
lack
of
mutual
recognition
of
academic
qualifications
and
periods
of
study
and
training
abroad.
TildeMODEL v2018
Die
unzureichende
Gesamtqualität
der
Bodenabfertigungsdienste
kann
im
Wesentlichen
auf
zwei
Ursachen
zurückgeführt
werden:
i)
unzureichende
Koordinierung
der
Bodenabfertigungsdienste
auf
dem
Flughafen
(aufgrund
von
Praktiken
der
Unterauftragsvergabe,
die
Flughafenfläche
und
?betrieb
beeinträchtigen,
fehlender
Beaufsichtigung
des
Betriebs
im
Alltag
und
fehlender
Überwachung
der
Leistungsqualität
sowie
Berichterstattung
darüber)
und
ii)
unbefriedigender
Rechtsrahmen
für
die
Aus-
und
Fortbildung
sowie
die
Verlegung
von
Personal.
The
insufficient
overall
quality
of
groundhandling
services
can
be
attributed
to
two
main
root
causes:
(i)
insufficient
coordination
of
groundhandling
services
at
the
airport
(linked
to
subcontracting
practices
that
affect
airport
space
and
operations,
the
absence
of
day-to-day
supervision
of
operations,
and
the
lack
of
performance
monitoring/reporting);
and
(ii)
unsatisfactory
legal
framework
for
training
and
transfer
of
personnel.
TildeMODEL v2018
Allgemein
ist
bei
dem
Programm
eine
unzureichende
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
mit
anderen
wichtigen
Akteuren
sozialer
Maßnahmen
in
den
Mitgliedstaaten
zu
bemängeln.
In
general
the
programme
has
operated
with
insufficient
coordination
and
cooperation
with
other
key
actors
for
social
actions
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Oft
kommt
es
durch
Wissensdefizite
oder
durch
unzureichende
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
zwischen
nationalen
Stellen
zu
Problemen
bei
der
ordnungsgemäßen
Umsetzung.
Problems
of
improper
implementation
are
often
due
to
a
lack
of
knowledge
or
insufficient
coordination
and
cooperation
between
national
authorities.
TildeMODEL v2018
Um
die
bisher
unzureichende
Koordinierung
der
Geber
nach
Krisen
zu
verbessern,
muss
das
Konzept
"Friends
of"
im
Rahmen
der
Vereinten
Nationen
systematischer
ausgebaut
werden,
ohne
jedoch
das
Einzelfallprinzip
aufzugeben.
In
order
to
address
the
problem
of
insufficient
donor
co-ordination
in
post-crisis
situations,
the
“Friends
of”
approach,
in
the
UN
framework,
must
be
strengthened
on
a
more
systematic
basis
while
keeping
the
case-by-case
principle.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
behindern
die
unzureichende
Koordinierung
zwischen
Arbeitsverwaltung
und
sozialen
Diensten
(auch
auf
regionaler
und
kommunaler
Ebene)
und
der
Verwaltungsaufwand
für
den
Zugang
zu
Mindesteinkommensregelungen
den
reibungslosen
Übergang
vom
Sozialhilfebezug
zur
Wiedereingliederung
in
den
Arbeitsmarkt.
In
addition,
limited
coordination
between
employment
and
social
services
(including
those
at
regional
and
local
levels)
and
the
administrative
burden
involved
in
accessing
minimum
income
schemes
hinders
the
smooth
transition
between
social
assistance
and
the
reintegration
into
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Der
AdR,
der
die
Herabsetzung
der
Interventionsschwelle
des
Solidaritätsfonds
auf
eine
Milliarde
€
fordert,
stellt
auch
die
unzureichende
Koordinierung
zwischen
diesem
Fonds
und
den
Strukturfonds
heraus,
die
der
Wirksamkeit
der
Interventionen
abträglich
ist.
The
CoR,
which
calls
for
the
minimum
threshold
for
damages
provided
by
the
EU
Solidarity
Fund
to
be
reduced
to
€1
billion,
also
notes
the
insufficient
degree
of
co-ordination
between
this
fund
and
the
Structural
Funds,
which
makes
intervention
less
effective.
TildeMODEL v2018
Die
Durchführung
der
Reform
der
öffentlichen
Verwaltung
wird
jedoch
genau
durch
die
Probleme
behindert,
die
durch
die
Reform
beseitigt
werden
sollen,
nämlich
der
Mangel
an
Führungsqualitäten,
das
in
einigen
Bereichen
fehlende
qualifizierte
und
erfahrene
Personal
sowie
die
unzureichende
und
ineffiziente
Koordinierung
und
Zusammenarbeit
der
Dienststellen.
The
implementation
of
public
administration
reform,
however,
is
being
hindered
by
the
very
problems
which
the
reforms
are
intended
to
address:
a
lack
of
management
skills,
a
shortage
of
qualified
or
experienced
personnel
in
some
areas,
as
well
as
insufficient
or
ineffective
departmental
coordination
and
co-operation.
TildeMODEL v2018