Translation of "Unzufrieden sein" in English
Nicht,
daß
wir
als
Parlamentarier
unzufrieden
sein
müßten.
Not
that
we
as
MEPs
should
be
dissatisfied.
Europarl v8
Soll
der
Reichskanzler
etwa
mit
unseren
großartigen
Generälen
unzufrieden
sein?
Do
you
want
the
Chancellor
to
be
displeased
with
our
fine
generals?
OpenSubtitles v2018
Sollten
Sie
unzufrieden
mit
mir
sein,
stehen
sie
alleine
da.
If,
for
whatever
reason,
you're
not
happy
with
me,
you're
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
mit
den
Ergebnissen
unzufrieden
sein.
I'm
afraid
you'll
be
disappointed
with
the
results.
OpenSubtitles v2018
Rossi
wird
mit
dem
6.
Platz
unzufrieden
sein.
Rossi
will
be
disappointed
in
sixth
place.
OpenSubtitles v2018
Alles
muss
richtig
vorbereitet
sein...
oder
der
Herr
wird
unzufrieden
sein.
Everything
must
be
set
right...
or
the
master
will
be
unhappy.
OpenSubtitles v2018
Stanley
war
unzufrieden,
weil
sein
Star
gleichzeitig
Produzent
war.
Stanley
was
unhappy
because
he
was
dealing
with
the
star
who
was
the
producer
and
in
charge
of
the
production.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
Fünftel
(20%)
gibt
an,
unzufrieden
zu
sein.
Only
a
fifth
(20%)
feel
dissatisfied.
EUbookshop v2
Einerseits
dürften
mittlere
Unternehmen
kritischer
als
kleine
Unternehmen
und
somit
leichter
unzufrieden
sein.
On
the
one
hand,
mediumsized
enterprises
seem
to
be
more
critical
than
small
enterprises
and
might
therefore
be
more
easily
dissatisfied.
EUbookshop v2
Ob
die
Sheldrakes
mit
dem
Bluestone
Club
unzufrieden
sein
werden?
Do
you
think
the
Sheldrakes
will
be
unhappy
at
the
Bluestone
Club?
OpenSubtitles v2018
Der
Manager
wird
sehr
unzufrieden
mit
dir
sein.
The
manager
is
gonna
be
very
unhappy
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
sie
korrigierte,
schienen
sie
oft
unzufrieden
zu
sein.
When
I
corrected
them,
they
often
seemed
unhappy.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
werden
viele
Aktivisten
der
Bolivarischen
Bewegung
entmutigt
und
unzufrieden
sein.
By
contrast,
many
Bolivarian
activists
will
feel
discouraged
and
unhappy.
ParaCrawl v7.1
Hab
ich
überhaupt
das
Recht
unzufrieden
zu
sein?
Have
I
the
right
to
be
unhappy?
CCAligned v1
Falls
Sie
aus
irgendeinem
Grund
unzufrieden
sein
sollten,
kontakieren
Sie
uns
bitte.
If
you
are
unhappy
for
whatever
reasons,
please
contact
us.
CCAligned v1
Er
kann
auch
von
der
Umgebung
unzufrieden
sein.
A
disciple
may
also
be
dissatisfied
with
the
surrounding
environment.
ParaCrawl v7.1
Sie
scheinen
nicht
wie
du
mit
dem
Leben
unzufrieden
zu
sein.
They
do
not
seem
to
be
discontent
with
life,
as
you
are.
ParaCrawl v7.1
Lucilla
scheint
mit
dieser
Wahl
unzufrieden
gewesen
zu
sein.
Lucilla
was
apparently
unhappy
with
this
choice.
ParaCrawl v7.1
Man
gebe
ihr
diese
Freiheiten,
und
sie
wird
nicht
mehr
unzufrieden
sein.
Give
it
these
liberties
and
it
will
cease
to
be
discontented.
ParaCrawl v7.1
Er
mag
unzufrieden
sein,
aber
das
sind
alle
anderen
auch.
He
may
be
dissatisfied,
but
so
is
everyone
else.
ParaCrawl v7.1
Eine
Person,
die
unzufrieden
ist,
würde
mit
allem
unzufrieden
sein.
And
a
person
who
is
dissatisfied
would
be
dissatisfied
with
everything.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
gut,
einfach
mit
dem
Ergebnis
eines
etablierten
Systems
unzufrieden
zu
sein.
It
is
no
good
simply
to
be
dissatisfied
with
the
result
of
the
established
system.
Europarl v8
In
Wahrheit
müssen
wir
mit
all
diesen
Maßnahmen
unzufrieden
sein,
die
im
Umlauf
sind.
In
truth,
we
must
be
dissatisfied
with
all
these
measures,
which
are
sweeping.
Europarl v8
Sollten
einige
Abgeordnete
nach
wie
vor
mit
dieser
Angelegenheit
unzufrieden
sein,
können
wir
darauf
zurückkommen.
We
can
return
to
it
if
colleagues
remain
dissatisfied
with
the
matter.
Europarl v8
Mutter
wird
sehr
unzufrieden
sein,
wenn
sie
erfährt,
dass
du
nicht
hören
kannst.
Mother's
going
to
be
very
unhappy
with
your
lack
of
listening
skills.
OpenSubtitles v2018