Translation of "Unverlierbar befestigt" in English
Der
Deckel
33
ist
also
am
Gehäuse
2
unverlierbar
befestigt.
Thus,
the
housing
2
has
an
attached
cover
33
that
cannot
be
misplaced.
EuroPat v2
In
der
Betriebsstellung
ist
das
Kabel
unverlierbar
am
Gehäuse
befestigt.
In
the
operating
position,
the
cable
is
fastened
to
the
housing
in
a
captive
manner.
EuroPat v2
Die
Feststellschraube
78
ist
in
einem
Schraubgewinde
79
in
einem
Befestigungsstück
77
unverlierbar
befestigt.
The
locking
screw
78
is
secured
non-detachably
in
a
screw
thread
79
in
a
securing
piece
77
.
EuroPat v2
Entweder
ist
hierbei
der
Überwurfring
unverlierbar
am
Übertragungskörper
befestigt
(mit
Spiel
oder
angegossen)
oder
ist
als
gesondertes
Teil
vorgesehen,
über
das
der
Übertragungskörper
an
das
Gehäuse
mit
der
Heizeinrichtung
angeflanscht
wird.
In
this
case
the
outer
ring
is
provided
either
as
an
inseparable
part
of
the
transfer
element,
that
is
immovably
attached
to
it
or
moulded
integrally
with
it,
or
as
a
separate
piece,
by
means
of
which
the
transfer
element
is
flanged
to
the
housing
that
incorporates
the
heating
unit.
EuroPat v2
Eine
höhenverstellbare
Stütze
(10)
für
Schalungen
im
Bauwesen,
die
bevorzugt
aus
Aluminium
gefertigt
ist,
besteht
aus
einem
Außenrohr
(12)
an
dem
eine
Gewindemutter
unverlierbar
befestigt
ist
und
einem
Innenrohr
(11),
das
an
der
Außenfläche
Gewindeabschnitte
(13,
14)
aufweist.
An
adjustable-height
post
(10)
for
construction
formwork,
which
is
preferably
made
of
aluminum,
consists
of
an
outer
tube
(12)
to
which
a
threaded
nut
is
fastened
in
a
lossproof
manner,
and
an
inner
tube
(11)
that
has
thread
segments
(13,
14)
on
the
outer
surface.
EuroPat v2
Das
Längeneinstellglied
25
ist
in
den
Figuren
5
und
6
dargestellt
und
besteht
im
wesentlichen
aus
einer
Schnalle,
welche
über
eine
Befestigungsschlaufe
23
an
dem
Ende
33
des
Schultergurtes
unverlierbar
befestigt
ist.
The
length-adjusting
member
25
is
represented
in
detail
in
FIGS.
5
and
6
and
is
comprised
substantially
of
a
buckle
which
is
fastened
with
a
fastening
loop
23
to
the
end
33
of
the
shoulder
straps
31,
32
in
a
securely
attached
manner.
EuroPat v2
Auf
dem
Tubenhals
2
ist
an
der
Mündungsöffnung
3
eine
insgesamt
mit
5
bezeichnete
Kanüle
unverlierbar
befestigt.
A
cannula
globally
denoted
by
the
reference
5
is
inseparably
secured
to
the
neck
2
of
the
tube
at
the
mouth
3
of
the
container.
EuroPat v2
An
der
Deckeleinsenkung
ist
eine
korrespondierende,
vorzugsweise
umlaufende
Schnappkante
10
vorgesehen,
durch
welche
die
Abdeckkappe
8
unverlierbar
am
Deckel
befestigt
ist.
A
corresponding,
preferably
circumferential,
snap-action
edge
10
is
provided
on
the
cover
recess,
by
means
of
which
covering
cap
8
is
attached
to
the
cover.
EuroPat v2
Soll
die
erfindungsgemäße
Stütze
höhenverstellt
werden,
so
muß
einfach
an
der
Gewindemutter,
die
am
Außenrohr
unverlierbar
befestigt
ist,
gedreht
werden.
If
the
height
of
the
post
according
to
the
invention
needs
to
be
adjusted,
one
need
simply
rotate
the
threaded
nut
fastened
in
a
lossproof
manner
to
the
outer
tube.
EuroPat v2
Eine
höhenverstellbare
Stütze
10
für
Schalungen
im
Bauwesen,
die
bevorzugt
aus
Aluminium
gefertigt
ist,
besteht
aus
einem
Außenrohr
12
an
dem
eine
Gewindemutter
unverlierbar
befestigt
ist
und
einem
Innenrohr
11,
das
an
der
Außenfläche
Gewindeabschnitte
13,
14
aufweist.
An
adjustable-height
post
10
for
construction
formwork,
which
is
preferably
made
from
aluminum,
consists
of
an
outer
tube
12
to
which
a
threaded
nut
is
fastened
in
a
lossproof
manner,
and
an
inner
tube
11
that
has
threaded
segments
13,
14
on
the
outer
surface.
EuroPat v2
Die
Verriegelungsvorrichtung
5,
die
in
Figur
1
in
verriegelter
Stellung
und
in
Figur
2
in
entriegelter
Stellung
zu
sehen
ist,
ist
relativ
zum
Grundkörper
2b
des
Gehäuses
2
beweglich
und
am
Grundkörper
2b
unverlierbar
befestigt.
The
locking
device
5
which
may
be
seen
in
FIG.
1
in
the
locked
position
and
in
FIG.
2
in
the
unlocked
position,
is
movable
relative
to
the
base
body
2
b
of
the
housing
2
and
fastened
captively
to
the
base
body
2
b
.
EuroPat v2
Gleichermaßen
ist
der
Deckel
2a,
wie
aus
Figur
2
ersichtlich,
relativ
zum
Grundkörper
2b
des
Gehäuses
2
beweglich
sowie
am
Grundkörper
2b
unverlierbar
befestigt
und
kann
somit
einhändig
um
die
erste
Achse
A
geschwenkt
werden.
Similarly,
the
cover
2
a,
as
is
visible
from
FIG.
2,
is
movable
relative
to
the
base
body
2
b
of
the
housing
2
and
fastened
captively
to
the
base
body
2
b,
and
may
thus
be
pivoted
single-handedly
about
the
first
axis
A.
EuroPat v2
Der
Grundkörper
4
und
das
Einsatzstück
15
bilden
damit
eine
aus
zwei
Hauptbestandteilen
bestehende
Baugruppe,
die
mit
Hilfe
des
Sprengrings
19
des
Flansches
21
und
der
inneren
Rippe
14
unverlierbar
aneinander
befestigt
sind.
The
body
4
and
the
insert
piece
15
thereby
form
a
component
group
consisting
of
two
main
components,
which
are
attached
immovably
to
each
other
with
the
aid
of
the
spring
ring
19
of
the
flange
21
and
the
inner
rib
14
.
EuroPat v2
Ferner
sind
der
Deckel
und
die
Verriegelungsvorrichtung
der
Schlauchpumpe
beweglich
und
unverlierbar
am
Gehäuse
befestigt,
sodass
ein
Herunterfallen
dieser
Teile
im
Isolator
ausgeschlossen
ist.
Moreover,
the
cover
and
the
locking
device
of
the
hose
pump
are
fastened
movably
and
captively
to
the
housing,
so
that
said
parts
are
prevented
from
dropping
down
in
the
insulator.
EuroPat v2
Auch
kann
das
Versteifungselement
nicht
beim
Einsetzen
oder
Durchführen
der
Elektrode
durch
die
Aufnahmeröhre
verrutschen,
wenn
das
Versteifungselement
unverschieblich
beziehungsweise
unverlierbar
am
Wandmaterial
befestigt
ist.
The
stiffening
element
also
cannot
shift
when
the
electrode
is
inserted
or
passed
through
the
receiving
tube
if
the
stiffening
element
is
fastened
non-displaceably
or
captively
to
the
wall
material.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäß
verwendeten
Strahlbelüfter
können
in
den
ihnen
zugeordneten
Wasseraustritten
ausreichend
stabil
und
unverlierbar
befestigt
werden,
ohne
dass
ein
Schraub-,
ein
Kleb-
oder
ein
anderes
aufwendiges
Verbindungsmittel
notwendig
wäre,
wenn
zumindest
ein
Strahlbelüfter
mit
seinem
vorzugsweise
pilz-
oder
nietförmigen
Strahlbelüfter-Gehäuse
von
der
Zuströmseite
des
Wasserauslaufs
aus
in
diesen
bis
zu
einem
am
Strahlbelüfter-Gehäuse
umfangsseitig
vorstehenden
Einsteckanschlag
einsetzbar
ist.
The
jet
regulators
according
to
the
invention
can
be
attached
in
the
water
outflows
assigned
thereto
in
a
sufficiently
stable
and
captive
manner,
without
screw
means,
adhesive
means
or
other
expensive
connecting
means
being
necessary,
if
at
least
one
jet
regulator
with
its
preferably
mushroom-shaped
or
rivet-shaped
jet
regulator
housing
can
be
inserted
from
the
inflow
side
of
the
water
outlet
therein
up
to
an
insert
stop
projecting
on
the
circumferential
side
on
the
jet
regulator
housing.
EuroPat v2
Nach
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
ist
das
Kopplungselement
auf
Seiten
des
Antriebsstrangs
mittels
einer
Führung
drehbeweglich
und
unverlierbar
befestigt.
According
to
a
further
refinement
of
the
invention,
the
coupling
element
is
attached
in
a
rotationally
moveably
and
captive
fashion
to
the
sides
of
the
drive
train
by
means
of
a
guide.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
besteht
darin,
einen
gattungsgemäßen
Kolben
sowie
eine
gattungsgemäße
Abdeckplatte
so
weiterzuentwickeln,
dass
die
Abdeckplatte
möglichst
sicher
und
unverlierbar
am
Kolben
befestigt
ist.
The
object
of
the
present
invention
is
to
develop
a
piston
of
the
type
in
question
as
well
as
a
cover
plate
of
the
type
in
question
in
such
a
way
that
the
cover
plate
is
fastened
as
securely
and
as
captively
as
possible
on
the
piston.
EuroPat v2