Translation of "Unverheiratetes paar" in English
Wenn
ein
unverheiratetes
Paar
Sex
hat,
sind
sie
in
Gottes
Augen
verheiratet?
If
an
unmarried
couple
has
sex,
are
they
married
in
God's
eyes?
_
GotQuestions.org
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
ein
unverheiratetes
Paar,
was
tun?
We
are
an
unmarried
couple,
what
can
we
do?
CCAligned v1
Ja,
und
es
darf
bei
uns
kein
unverheiratetes
Paar
mit
einem
Baby
im
Programm
geben.
Yes,
and
we
can't
have
an
unwed
couple
with
a
baby
on
the
Flock
Block.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
ist
es
verboten,
dass
man
ein
unverheiratetes
Paar...
zusammen
wohnen
lässt.
Besides,
the
authorities
dont
approve
of
my
letting
unmarried
couples
share
a
room.
OpenSubtitles v2018
Oh,
es
gibt
nichts
besseres
für
unsere
Hochzeitsnacht
als
ein
unverheiratetes
Paar
auseinander
zu
halten.
Oh,
what
better
way
to
celebrate
our
wedding
night
than
by
keeping
an
unmarried
couple
apart.
OpenSubtitles v2018
Bedeutet
also,
dass
wenn
ein
unverheiratetes
Paar
Sex
miteinander
hatte,
als
verheiratet
gilt?
If
an
unmarried
couple
has
sex,
does
that
mean
they
are
married?
ParaCrawl v7.1
Am
Dienstag
wurde
im
Norden
des
Landes
ein
unverheiratetes
Paar
von
extremistischen
Islamisten
gesteinigt.
In
the
north
of
the
country,
an
unmarried
couple
had
been
stoned
to
death
by
Islamists
extremists
on
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Schutzmaßnahmen,
die
nicht
in
den
Anwendungsbereich
von
„Brüssel
IIa“
fallen,
z.B.
Maßnahmen,
die
ein
unverheiratetes
Paar,
gleichgeschlechtliche
Paare
oder
Nachbarn
betreffen,
sollen
hingegen
unter
die
vorliegende
Verordnung
fallen.
However,
the
protection
measures
which
do
not
fall
under
the
application
of
Brussels
II-bis,
e.g.
protection
measures
which
would
concern
a
couple
which
has
not
been
married,
same
sex
partners
or
neighbours,
will
be
covered
by
this
proposal.
TildeMODEL v2018
Ein
unverheiratetes
Paar
mit
gemeinsamem
Haushalt
erhält
eine
Altersgrundrente
von
zweimal
50
%
des
Mindestlohnes,
insgesamt
also
100
%
des
Mindestlohnes.
Normally
an
unmarried
couple,
living
together,
will
receive
twice
50%
of
the
minimum
wage
as
a
basic
old
age
benefit,
thus
100%
of
the
minimum
wage
in
total.
EUbookshop v2
Wir
finden
es
nur
nicht
gut,
dass
ein
unverheiratetes
Paar
Sex
bei
uns
im
Haus
hat.
We're
just
not
comfortable
having
a
couple
of
unmarried
kids
sleeping
together
in
our
house.
OpenSubtitles v2018
Beachten
Sie,
dass
das
Zusammenleben
als
unverheiratetes
Paar
in
Katar
illegal
ist,
als
außerhalb
der
Ehe
schwanger
ist.
Note
that
living
together
as
an
unmarried
couple
is
illegal
in
Qatar,
as
is
being
pregnant
out
of
wedlock.
ParaCrawl v7.1
Ein
junges,
unverheiratetes
Paar
zieht
sich
in
die
Tiefe
eines
heruntergekommenen
ägyptischen
Badeortes
zurück,
um
dort
miteinander
zu
schlafen.
Away
from
preying
eyes,
a
young
unmarried
couple
retreat
to
the
depth
of
a
desolate
run-down
Egyptian
seaside
resort,
to
make
love.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
hat
von
der
Tatsache,
dass
ein
unverheiratetes
Paar
bekommen
einen
Platz
zusammen
in
Sünde
leben
bewegt.
Society
has
moved
away
from
the
fact
that
an
unmarried
couple
getting
a
place
together
is
living
in
sin.
ParaCrawl v7.1