Translation of "Unterzeichnet von" in English

Das Abkommen ist von 155 Staaten unterzeichnet und von 51 ratifiziert worden.
155 countries have now signed the treaty and 51 have ratified it.
Europarl v8

Und findet sie dann unterzeichnet von seiner Vorsitzenden wieder vor.
Then re-tables them on behalf of its chair.
Europarl v8

Unterzeichnet wurde sie von den Außenministern.
It was signed by the Foreign Affairs Ministers.
Europarl v8

Dieses Abkommen wurde von 11 Mitgliedstaaten unterzeichnet und von 4 Mitgliedstaaten ratifiziert.
It has been signed by eleven Member States and ratified by four.
TildeMODEL v2018

Die jeweiligen Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit wurden unterzeichnet von:
The respective Partnership and Cooperation Agreements were signed by the following:
TildeMODEL v2018

Unterzeichnet von: Happy Havemeyer, Doktor der Terpsichore.
And it's signed, "Happy Havemeyer, Doctor ofTerpsichore."
OpenSubtitles v2018

Ja, unterzeichnet von Ihnen, Major Newkirkheim.
Yeah, signed by you, Major Newkirkheim.
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam unterzeichnet von General Marshall und Admiral Stark.
Now, this is signed jointly by General Marshall and Admiral Stark.
OpenSubtitles v2018

Ich habe hier ein Geständnis, unterzeichnet von Lucas Cross.
I have here a complete admission of guilt, signed by Lucas Cross.
OpenSubtitles v2018

Unterzeichnet von Bazouf und Metro Vernickel?
One signed by Messrs Bazouf and Vernickel?
OpenSubtitles v2018

Ich erhielt einen Brief mit der Adresse, unterzeichnet von Professor Jarrod.
I received a letter giving this address and signed Professor Jarrod.
OpenSubtitles v2018

Unterzeichnet von Frankreich (15.10.1991) und Spanien (15.04.1991).
Signed by France (15.10.1991) and Spain (15.04.1991).
TildeMODEL v2018

Vormundschaft Papiere unterzeichnet von einem Robert Sowoski drei Jahre später.
Guardianship papers signed by a Robert Sowoski from three years later.
OpenSubtitles v2018

Hier wäre noch die Unterwerfung, unterzeichnet von der Lady Mary.
There's letters, the submission of the Lady Mary.
OpenSubtitles v2018

Der Brief ist unterzeichnet von unserem edlen Gönner:
The letter is signed by our gracious benefactor,
OpenSubtitles v2018

Das ist der ursprüngliche Vertrag unterzeichnet von Reginald Wong.
This is the original contract signed by Reginald wong.
OpenSubtitles v2018

Ihr habt einen Vertrag, unterzeichnet von G-Fresh, wir wollen ihn zurück.
You have a contract signed by G-Fresh. We want it back!
OpenSubtitles v2018

Unterzeichnet von Dr Sylvia Chalmers in Harmony, West Virginia.
Signed by a Dr Sylvia Chalmers in Harmony, West Virginia.
OpenSubtitles v2018

Die Gemeinschaft unterzeichnet das Übereinkommen von Barcelona zum Schutz des Mittelmeers gegen Verschmutzung.
The Community signs the Barcelona Convention for the protection of the Mediterranean against pollution.
EUbookshop v2

Bulgarien unterzeichnet den Waffenstillstand von Thessaloniki mit den Alliierten.
Romania signed an armistice with the Allies in Moscow.
WikiMatrix v1

Die Urkunde muss von dem Übertragen den unterzeichnet und von ihm gesiegelt sein.
The deed must be signed by the transferer and sealed by him.
EUbookshop v2

Das Protokoll wurde von 107 Vertragsparteien unterzeichnet und bisher von elf ratifiziert.
The Protocol has been signed by 107 par ties and ratified by 11 so far.
EUbookshop v2

Das Übereinkommen wurde bisher von 18 EU-Mitgliedstaaten unterzeichnet und von elf Mitgliedstaaten ratifiziert.
So far, the Convention has been signed by 18 EU Member States and ratified by 11.
EUbookshop v2

Die Anordnung ist unterzeichnet von der Präsidentin.
It's been signed by the President.
OpenSubtitles v2018

Du hast einen lebenslangen Backstage- Pass, unterzeichnet von Kiddi Casio!
You know, you've got a lifetime backstage pass, signed by Kiddi Casio.
OpenSubtitles v2018

Unterzeichnet von, äh, Jerry Deter.
Signed by, uh, Jerry Deter.
OpenSubtitles v2018

Unterzeichnet von Ihrem Präsidenten und bestätigt von meinem Anwalt in Zürich und Tripoli.
Signed by your president and transmitted to lawyers in Zurich and Tripoli.
OpenSubtitles v2018

Das Zusatzprotokoll wurde von 39 Mitgliedsstaaten unterzeichnet und von 14 ratifiziert.
The Additional Protocol has been signed by 29 member nations and ratified by 14.
WikiMatrix v1