Translation of "Unterstützend mitwirken" in English
An
dieser
Schwerpunktsetzung
wollen
wir
begleitend
und
unterstützend
mitwirken.
We
will
stand
beside
and
support
the
Commission
in
pursuing
these
priorities.
EUbookshop v2
Sektionen
können
auch
bei
den
Strategieprogrammen
der
IFLA
unterstützend
mitwirken.
Sections
can
assist
with
IFLA’s
Strategic
Programmes
as
well.
ParaCrawl v7.1
Eurojust
sollte
auf
Ersuchen
einer
zuständigen
Behörde
eines
Mitgliedstaats
oder
der
Kommission
auch
unterstützend
bei
Ermittlungen
mitwirken
können,
an
denen
allein
dieser
Mitgliedstaat
beteiligt
ist,
die
aber
Auswirkungen
auf
Unionsebene
haben.
At
the
request
of
a
Member
State’s
competent
authority
or
of
the
Commission,
it
should
also
be
possible
for
Eurojust
to
assist
with
investigations
involving
only
that
Member
State
but
which
have
repercussions
at
Union
level.
DGT v2019
Als
einziges
Musikinstrument
darf
das
Schlagzeug
unterstützend
mitwirken,
doch
die
Drums
stehen
nicht
im
Vordergrund
und
Bastian,
der
Mann
hinter
den
Trommeln,
glänzt
wie
alle
anderen
Musiker
durch
coole
Background-Vocals.
The
only
instrument
that
accompanies
as
support
are
the
drums,
but
they
do
not
stand
in
the
foreground;
in
addition,
drummer
Bastian
delivers
fine
background
vocals.
ParaCrawl v7.1