Translation of "Unterstützend mitwirken" in English

An dieser Schwerpunktsetzung wollen wir begleitend und unterstützend mitwirken.
We will stand beside and support the Commission in pursuing these priorities.
EUbookshop v2

Sektionen können auch bei den Strategieprogrammen der IFLA unterstützend mitwirken.
Sections can assist with IFLA’s Strategic Programmes as well.
ParaCrawl v7.1

Eurojust sollte auf Ersuchen einer zuständigen Behörde eines Mitgliedstaats oder der Kommission auch unterstützend bei Ermittlungen mitwirken können, an denen allein dieser Mitgliedstaat beteiligt ist, die aber Auswirkungen auf Unionsebene haben.
At the request of a Member State’s competent authority or of the Commission, it should also be possible for Eurojust to assist with investigations involving only that Member State but which have repercussions at Union level.
DGT v2019

Als einziges Musikinstrument darf das Schlagzeug unterstützend mitwirken, doch die Drums stehen nicht im Vordergrund und Bastian, der Mann hinter den Trommeln, glänzt wie alle anderen Musiker durch coole Background-Vocals.
The only instrument that accompanies as support are the drums, but they do not stand in the foreground; in addition, drummer Bastian delivers fine background vocals.
ParaCrawl v7.1