Translation of "Unterstützung bei der organisation" in English

Des Weiteren profitieren Eltern von einer Unterstützung bei der Organisation der Kinderbetreuung.
Parents also benefit from support in organising childcare.
TildeMODEL v2018

Sie erhalten unsere Unterstützung bei der Transportplanung, organisation, ausführung und überwachung.
You will be getting our support during the transport planning, organisation, execution and monitoring.
CCAligned v1

Sie wünschen Unterstützung bei der Organisation von Veranstaltungen oder Konferenzen?
Do you need support in organising and setting up of conferences or events?
CCAligned v1

Sie benötigen Unterstützung bei der Organisation Ihres Events in Lausanne?
Are you seeking help to organise your event in Lausanne?
CCAligned v1

Sie erhalten Unterstützung bei der Planung und Organisation von Alumni-Jahrgangstreffen und Alumni-Veranstaltungen.
You will receive support in the planning and organisation of alumni reunions and alumni events.
ParaCrawl v7.1

Sie suchen Unterstützung bei der Organisation und dem Betrieb rund um Ihre SAP-Lösung?
Are you looking for support in the organisation and operation of your SAP solution?
ParaCrawl v7.1

Weiter erhalten Veranstaltungsplaner Unterstützung bei der Planung und Organisation von Tagungen und Kongressen.
In addition, event organisers also receive support in planning and realising meetings and congresses.
ParaCrawl v7.1

Dies kann Unterstützung bei der Organisation einer Veranstaltung, Kunden-Mailings, usw. umfassen.
This can include assistance in the organization of an event, customer mailings, etc.
ParaCrawl v7.1

Unsere erfahrenen Mitarbeiter leisten bei Bedarf niveauvolle Unterstützung bei der Organisation von Veranstaltungen.
Our experienced colleagues also provide high quality assistance for the event organisation on request.
ParaCrawl v7.1

Wir danken ihm für die Unterstützung bei der Organisation dieses Events.
We would like to thank him for supporting us with the organisation of this event.
ParaCrawl v7.1

Sie wünschen sich Unterstützung bei der Organisation Ihrer Festlichkeit?
Do you need support for the organisation of your event?
ParaCrawl v7.1

Er dankt der Gruppe Kommunikation für ihre Unterstützung bei der Organisation dieses polnischen Ratsvorsitzes.
He thanked the Communication Group for its support in organising the Polish presidency.
TildeMODEL v2018

Weiterhin danken wir den luxemburgischen Behörden für ihre Unterstützung bei der Organisation dieser Tagung.
Furthermore, the assistance of the Luxembourg authorities in the organization of the symposium is greatly appreciated.
EUbookshop v2

Wir bieten umfassende Unterstützung bei der Organisation kleiner Parteien (bis ca. 40 Personen).
We offer comprehensive assistance in the organization of small parties (up to approx. 40 people).
CCAligned v1

Sie brauchen Unterstützung bei der Konzeption und Organisation eines Messeauftritts, einer Tagung, eines Kongresses?
Do you need support in the conception and organisation of a trade fair presentation, a conference or a convention?
ParaCrawl v7.1

Außerdem bieten wir eine gezielte Unterstützung bei der Organisation und dem Ablauf von Innovationsprozessen.
Furthermore, we offer affirmative support in the organization and execution of innovation processes.
CCAligned v1

Sie suchen Unterstützung bei der Organisation Ihrer Messebeteiligung - Sie haben den perfekten Partner gefunden!
You are looking for support with the organization of your trade show appearance – you have found the perfect partner!
CCAligned v1

Zögern Sie nicht, unsere Hostessen um Unterstützung bei der Organisation Ihrer Besuche zu bitten.
Do not hesitate to ask our hostesses to help you organize your visits.
CCAligned v1

Unser besonderer Dank gilt Generali Deutschland für die Unterstützung bei der Organisation der Tagung.
In particular we would like to thank the Generali Deutschland for its support and organization of the Colloquium.
ParaCrawl v7.1

Wir danken GenA und Lufthansa Technik für ihre Ideen und Unterstützung bei der Organisation dieser Auftaktveranstaltung.
We would like to thank GenA and Lufthansa Technik for their ideas and support in the organisation of this kick-off event.
ParaCrawl v7.1

Unser besonderer Dank gilt der AXA Holding für die Unterstützung bei der Organisation der Tagung.
In particular we would like to thank the AXA Holding for its support and organization of the Colloquium.
ParaCrawl v7.1

Sie möchten einen Event der Spitzenklasse in Berlin organisieren und brauchen dringend Unterstützung bei der Organisation?
You would like to organise an event of the top class in Berlin and urgently need support of the organisation?
ParaCrawl v7.1

Unser besonderer Dank gilt der NRW.BANK für die Unterstützung bei der Organisation der Tagung.
In particular we would like to thank NRW.BANK for its support and organization of the Workshop.
ParaCrawl v7.1

Die BusinessSupport Unternehmen bietet Unterstützung bei der Organisation von verschiedenen Dokumenten und Verträgen für verschiedene Sprachen.
The BusinessSupport Company offers support in the organization of various documents and contracts for various languages.
ParaCrawl v7.1

Unser besonderer Dank gilt der Stadtsparkasse Düsseldorf für die Unterstützung bei der Organisation der Tagung.
In particular we would like to thank Stadtsparkasse Düsseldorf for its support and organization of the Workshop.
ParaCrawl v7.1

Das Beverly Laurel bietet auch Unterstützung bei der Organisation von Touren und Eintrittskarten sowie eine 24-Stunden-Rezeption.
Beverly Laurel offers tours/ticket assistance and a 24-hour front desk.
ParaCrawl v7.1

Gunda Wiesner wurde als fliegende Rezeption und Unterstützung bei der Organisation des laufenden Betriebs eingestellt.
Gunda Wiesner was hired as rotating receptionist and to provide organizational support for day-to-day operations.
ParaCrawl v7.1

Wir sind bereit, sofortige Unterstützung bei der Vorbereitung und Organisation des Wahlvorgangs zu geben sowie nachhaltige Unterstützung für einen Übergang zu einer echten Demokratie.
We are ready to provide immediate assistance in preparing and organising the electoral process, as well as lasting support for a genuine democratic transition.
Europarl v8