Translation of "Unterstützung bei der einführung" in English

Es leistet außerdem wertvolle Unterstützung bei der Einführung der Transparenzinstrumente.
It also provides an important support to the implementation of the transparency tools.
TildeMODEL v2018

Allerdings benötigen Schulen und Lehrer Anreize und Unterstützung bei der Einführung dieser Materie.
However, schools and teachers also need incentives and support in introducing these programmes into the classroom.
EUbookshop v2

Sie benötigen Unterstützung bei der Einführung von Webmethods Projekten?
For assistance with the introduction of webMethods projects?
CCAligned v1

Wo und wie bekomme ich Unterstützung bei der Einführung des Betonfertigteilsystems?
Where and how do I get support concerning the implementation of the precast concrete system?
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen individuelle Unterstützung bei der Installation und Einführung von WIN-COST NET.
We offer you personal support during the installation and introduction of WIN-COST NET.
ParaCrawl v7.1

Die Agentur muss technische Unterstützung bei der Einführung eines Systems für die Einstellung von Fahrzeugen leisten.
The Agency must provide technical support in order to establish a system for registration of rolling stock.
TildeMODEL v2018

Insbesondere kleine und mittlere Unternehmen brauchen Zugang zur Forschung und Unterstützung bei der Einführung technischer Innovationen.
Small and medium-sized enterprises are in particular need of access to research and of support for introducing advanced technical solutions.
TildeMODEL v2018

Wir bieten Ihnen professionelle Unterstützung bei der Einführung und der Betreuung von Linux in Ihrem Unternehmen.
We offer professional assistance with the introduction and support of Linux in your enterprise.
ParaCrawl v7.1

Die technische Unterstützung bei der Einführung des STEP-Siegels verpflichtet das ESZB keinesfalls dazu , bei Nichteinhaltung der in der Marktkonvention festgelegten Anforderungen durch einen Emittenten etwaige Maßnahmen , wie etwa ein Emissionsverbot oder eine Aussetzung , zu veranlassen .
Such a technical contribution to the labelling process would not lead to the ESCB taking any action , such as prohibition or suspension of issuance , in the event of an issuer not complying with the convention 's requirements .
ECB v1

Die Mitgliedstaaten sollten das vorgeschlagene Direktorat für Sicherheit unterstützen und voll finanzieren und der Unterstützung des Generalsekretärs bei der Einführung eines neuen Sicherheitssystems für das Personal im Jahr 2005 hohe Priorität einräumen.
Member States should support and fully fund the proposed Directorate of Security and accord high priority to assisting the Secretary-General in implementing a new staff security system in 2005.
MultiUN v1

Alle derzeitigen und potenziellen Beitrittsländer erhalten Gemeinschaftshilfe in erheblichem Umfang, insbesondere im Rahmen der Komponente „technische Unterstützung beim institutionellen Aufbau“ des Instruments für Heranführungshilfe (IPA), aber auch im Rahmen des TAIEX-Programms, das Unterstützung bei der Einführung, Anwendung und Umsetzung des gemeinschaftlichen Besitzstands (darunter auch den Bereichen Konformitätsprüfung, Beschaffungswesen, Rechte am geistigen Eigentum usw.) bietet.
All candidate and potential candidate countries receive substantial community assistance provided notably through the 'Technical Assistance and Institution Building' component of the Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) but also through the TAIEX programme, which assist in adoption, application and enforcement of the Community acquis (including in the areas of conformity assessment, public procurement, IPR, etc.).
TildeMODEL v2018

Das Netz der Euro Info Centres wird Unterstützung bei der Einführung und Förderung der von den europäischen Institutionen zugunsten der Gebiete in äußerster Randlage vorgeschlagenen Aktionen leisten.
The Euro Info Centres network will support the introduction and promotion of the measures proposed by the European institutions to help the outermost regions
TildeMODEL v2018

Das erste Seminar diente vorrangig der Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Einführung und Anwendung der neuen Bestimmungen.
The first focused on assisting Member States in introducing and operating the new provisions.
TildeMODEL v2018

Ein Beispiel für diese neue Vorgehensweise könnte die zu leistende Unterstützung bei der Einführung moderner Wirtschaftsgesetze sein, die auf den Ausbau des Handels und eine beschleunigte Einführung angemessener Bank-, Kredit-, Versicherungs-, Verkehrs- und sonstiger Dienstleistungen ausgerichtet sind.
This new approach could include, for example, helping them to adopt a modern system of economic legislation which will develop trade and speed up the establishment of appropriate banking, lending, insurance and transport services.
TildeMODEL v2018

Erdgasbetriebene Busse haben sich für den öffentlichen Stadtverkehr als rentabel erwiesen, und die Europäische Kommission hat mit der bereits erfolgten finanziellen Unterstützung bei der Einführung von Modellfahrzeugen zur verstärkten Einführung beigetragen.
NG fuelled city buses have proved to be a viable form of urban transportation and the European Commission has helped to boost the introduction of model vehicles by providing financial support.
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird Projekte zur Unterstützung von Drittländern bei der Einführung von im Einklang mit dem Protokoll stehenden Rechtsvorschriften finanziell unterstützen.
The Commission will provide funding for projects supporting third countries in enacting legislation in line with the Protocol.
TildeMODEL v2018

Dies schließt auch die Unterstützung der Vertragsstaaten bei der Einführung eines nationalen Vertrauensbildungsprozesses und der Benennung von nationalen Kontaktstellen ein.
The assistance entails support to States Parties for establishing a national CBMs process and nomination of national contact points.
DGT v2019

Viertens sollten in die Zusammenarbeit in Umweltfragen auch die Unterstützung der für Umweltnormen und Umweltmanagement auf verschiedenen Ebenen in ganz China verantwortlichen Behörden sowie die Unterstützung bei der Einführung geeigneter Umweltmanagementtechniken einbezogen werden.
Fourth, cooperation on environment matters to include support for the authorities responsible for environmental standards and management at various levels throughout China and assistance with the introduction of appropriate environmental management techniques.
TildeMODEL v2018

Diese Empfehlung wäre besonders für die Unterstützung der Beitrittsstaaten bei der Einführung der erforderlichen Kontrollstandards und der nötigen Überwachung an den (neuen) erwei­terten Grenzen der Gemeinschaft relevant.
This recommendation would be particularly relevant to helping applicant countries to adopt the necessary standards of control and vigilance at the (new) extended frontiers of the Community.
TildeMODEL v2018

Durch die dynamische Modulation werden Mittel für eine zusätzliche Förderung der Qualitätserzeugung und die übergangsweise Unterstützung bei der Einführung strenger verpflichtender Standards frei, und sie bietet neue Möglichkeiten für die Erbringung ökologischer Dienstleistungen durch die Landwirte.
Dynamic modulation will provide the means for additional support for quality, transitional help in meeting demanding statutory standards, as well as increasing the scope for farmers to provide environmental services.
TildeMODEL v2018

Sie zielt darauf ab, in koordinierten Bemühungen die umfassende Konsistenz verschiedener europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Strategien und Maßnahmen zur Unterstützung der KMU bei der Einführung des E-Business sicherzustellen und aus praktischen Erfahrungen mit diversen Vorgehensweisen und Unterstützungsmechanismen Lehren zu ziehen.
It is a co-ordinated effort to ensure the overall consistency of various policies and actions to help SMEs go digital at European, national, regional and local levels, and to learn from practical experience with diverse strategies and support mechanisms.
TildeMODEL v2018

Ferner wird: „die neue Projektbetreuungsinitiative, mit der Hindernisse für die Verwirklichung der Ergebnisse von Marktvalidierungsprojekten ausgeräumt werden sollen, eine größere Unterstützung bei der Einführung bieten, darunter sogar die Möglichkeit von Finanzinvestitionen“.
In addition, “the new project mentoring initiative which aims at removing obstacles to the deployment of the results of market validation projects, will provide greater support for deployment, including the possibility for financial investment.”
TildeMODEL v2018

Freiwillige Ausrüstungsanforderungen: (Co-)Finanzierung (Unterstützung der Schiff­fahrtstreibenden bei der Einführung) der erforderlichen Ausrüstungen an Bord der Schiffe, um das System im Sinne der Zielsetzungen der Richtlinie effizient nutzen zu können.
Voluntary equipment requirements: (co-)financing (i.e. support for ship operators at the start) the requisite equipment on board ships so as to be able to use the system effectively in line with the objectives of the directive.
TildeMODEL v2018

Fortschritte bei der Unterstützung dieser Gebiete bei der Einführung solcher Maßnahmen bilden eine wichtige Voraussetzung für die Fortsetzung des politischen Dialogs mit den europäischen Drittstaaten.
Progress in encouraging those territories to introduce such measures is important in order to continue the political dialogue with European third countries.
TildeMODEL v2018

Schließlich drückt Herr MORELAND sein Bedauern darüber aus, daß im Bereich des Tourismus vor allem seitens des Rates wenig Fortschritte erzielt worden seien, und dies trotz der Unterstützung des Ausschusses bei der Einführung einer wahren Gemeinschaftspolitik in diesem Sektor.
Finally, Mr Moreland regretted the lack of progress in the field of tourism, especially at the Council, despite ESC support for framing a genuine Community policy in this area.
TildeMODEL v2018

Weitere Schwerpunktbereiche der EU sind der Kapazitätsaufbau in der Steuerpolitik und Steuerverwaltung – entweder durch direkte technische Hilfe oder im Rahmen von Partnerschaftsprogrammen13, die Unterstützung internationaler Initiativen zur Stärkung von Rechtsvorschriften und Regulierung, insbesondere im Bereich der Verrechnungspreise, sowie die Unterstützung bei der Entwicklung und Einführung fiskalischer Bewertungsinstrumente, wie des Instruments zur diagnostischen Bewertung von Steuerverwaltungen (Tax Administration Diagnostic Assessment Tool, TADAT) oder des Instruments zur Prüfung der öffentlichen Ausgaben und der finanziellen Rechenschaftspflicht (Public Expenditure and Financial Accountability, PEFA).
Other areas of EU focus will include providing capacity-building in tax policy and administration, either through direct technical assistance or through partnership programmes13; supporting international initiatives to strengthen legislation and regulation notably in the area of transfer pricing; and helping with the development and implementation of fiscal assessment tools such as the Tax administration Diagnostic assessment Tool (TADAT) or the Public Expenditure and Financial Accountability (PEFA).
TildeMODEL v2018

Zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Einführung strikter koordinierter Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit auf EU-Ebene soll dazu beigetragen werden, die Auswirkungen grenzübergreifender Gesundheitsbedrohungen auf die öffentliche Gesundheit (von der Massenkontamination durch chemische Zwischenfälle bis hin zu Epidemien oder Pandemien) zu minimieren.
Support MS putting in place a strong set of coordinated public health measures at EU level to help minimise the public health consequences of cross-border health threats (which could range from mass contamination caused by chemical incidents to epidemics or pandemics).
TildeMODEL v2018