Übersetzung für "Unterstützung bei der organisation" in Englisch
Des
Weiteren
profitieren
Eltern
von
einer
Unterstützung
bei
der
Organisation
der
Kinderbetreuung.
Parents
also
benefit
from
support
in
organising
childcare.
TildeMODEL v2018
Sie
erhalten
unsere
Unterstützung
bei
der
Transportplanung,
organisation,
ausführung
und
überwachung.
You
will
be
getting
our
support
during
the
transport
planning,
organisation,
execution
and
monitoring.
CCAligned v1
Sie
wünschen
Unterstützung
bei
der
Organisation
von
Veranstaltungen
oder
Konferenzen?
Do
you
need
support
in
organising
and
setting
up
of
conferences
or
events?
CCAligned v1
Sie
benötigen
Unterstützung
bei
der
Organisation
Ihres
Events
in
Lausanne?
Are
you
seeking
help
to
organise
your
event
in
Lausanne?
CCAligned v1
Sie
erhalten
Unterstützung
bei
der
Planung
und
Organisation
von
Alumni-Jahrgangstreffen
und
Alumni-Veranstaltungen.
You
will
receive
support
in
the
planning
and
organisation
of
alumni
reunions
and
alumni
events.
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
Unterstützung
bei
der
Organisation
und
dem
Betrieb
rund
um
Ihre
SAP-Lösung?
Are
you
looking
for
support
in
the
organisation
and
operation
of
your
SAP
solution?
ParaCrawl v7.1
Weiter
erhalten
Veranstaltungsplaner
Unterstützung
bei
der
Planung
und
Organisation
von
Tagungen
und
Kongressen.
In
addition,
event
organisers
also
receive
support
in
planning
and
realising
meetings
and
congresses.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
Unterstützung
bei
der
Organisation
einer
Veranstaltung,
Kunden-Mailings,
usw.
umfassen.
This
can
include
assistance
in
the
organization
of
an
event,
customer
mailings,
etc.
ParaCrawl v7.1
Unsere
erfahrenen
Mitarbeiter
leisten
bei
Bedarf
niveauvolle
Unterstützung
bei
der
Organisation
von
Veranstaltungen.
Our
experienced
colleagues
also
provide
high
quality
assistance
for
the
event
organisation
on
request.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
ihm
für
die
Unterstützung
bei
der
Organisation
dieses
Events.
We
would
like
to
thank
him
for
supporting
us
with
the
organisation
of
this
event.
ParaCrawl v7.1
Sie
wünschen
sich
Unterstützung
bei
der
Organisation
Ihrer
Festlichkeit?
Do
you
need
support
for
the
organisation
of
your
event?
ParaCrawl v7.1
Er
dankt
der
Gruppe
Kommunikation
für
ihre
Unterstützung
bei
der
Organisation
dieses
polnischen
Ratsvorsitzes.
He
thanked
the
Communication
Group
for
its
support
in
organising
the
Polish
presidency.
TildeMODEL v2018
Weiterhin
danken
wir
den
luxemburgischen
Behörden
für
ihre
Unterstützung
bei
der
Organisation
dieser
Tagung.
Furthermore,
the
assistance
of
the
Luxembourg
authorities
in
the
organization
of
the
symposium
is
greatly
appreciated.
EUbookshop v2
Wir
bieten
umfassende
Unterstützung
bei
der
Organisation
kleiner
Parteien
(bis
ca.
40
Personen).
We
offer
comprehensive
assistance
in
the
organization
of
small
parties
(up
to
approx.
40
people).
CCAligned v1
Sie
brauchen
Unterstützung
bei
der
Konzeption
und
Organisation
eines
Messeauftritts,
einer
Tagung,
eines
Kongresses?
Do
you
need
support
in
the
conception
and
organisation
of
a
trade
fair
presentation,
a
conference
or
a
convention?
ParaCrawl v7.1
Außerdem
bieten
wir
eine
gezielte
Unterstützung
bei
der
Organisation
und
dem
Ablauf
von
Innovationsprozessen.
Furthermore,
we
offer
affirmative
support
in
the
organization
and
execution
of
innovation
processes.
CCAligned v1
Sie
suchen
Unterstützung
bei
der
Organisation
Ihrer
Messebeteiligung
-
Sie
haben
den
perfekten
Partner
gefunden!
You
are
looking
for
support
with
the
organization
of
your
trade
show
appearance
–
you
have
found
the
perfect
partner!
CCAligned v1
Zögern
Sie
nicht,
unsere
Hostessen
um
Unterstützung
bei
der
Organisation
Ihrer
Besuche
zu
bitten.
Do
not
hesitate
to
ask
our
hostesses
to
help
you
organize
your
visits.
CCAligned v1
Unser
besonderer
Dank
gilt
Generali
Deutschland
für
die
Unterstützung
bei
der
Organisation
der
Tagung.
In
particular
we
would
like
to
thank
the
Generali
Deutschland
for
its
support
and
organization
of
the
Colloquium.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
GenA
und
Lufthansa
Technik
für
ihre
Ideen
und
Unterstützung
bei
der
Organisation
dieser
Auftaktveranstaltung.
We
would
like
to
thank
GenA
and
Lufthansa
Technik
for
their
ideas
and
support
in
the
organisation
of
this
kick-off
event.
ParaCrawl v7.1
Unser
besonderer
Dank
gilt
der
AXA
Holding
für
die
Unterstützung
bei
der
Organisation
der
Tagung.
In
particular
we
would
like
to
thank
the
AXA
Holding
for
its
support
and
organization
of
the
Colloquium.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
einen
Event
der
Spitzenklasse
in
Berlin
organisieren
und
brauchen
dringend
Unterstützung
bei
der
Organisation?
You
would
like
to
organise
an
event
of
the
top
class
in
Berlin
and
urgently
need
support
of
the
organisation?
ParaCrawl v7.1
Unser
besonderer
Dank
gilt
der
NRW.BANK
für
die
Unterstützung
bei
der
Organisation
der
Tagung.
In
particular
we
would
like
to
thank
NRW.BANK
for
its
support
and
organization
of
the
Workshop.
ParaCrawl v7.1
Die
BusinessSupport
Unternehmen
bietet
Unterstützung
bei
der
Organisation
von
verschiedenen
Dokumenten
und
Verträgen
für
verschiedene
Sprachen.
The
BusinessSupport
Company
offers
support
in
the
organization
of
various
documents
and
contracts
for
various
languages.
ParaCrawl v7.1
Unser
besonderer
Dank
gilt
der
Stadtsparkasse
Düsseldorf
für
die
Unterstützung
bei
der
Organisation
der
Tagung.
In
particular
we
would
like
to
thank
Stadtsparkasse
Düsseldorf
for
its
support
and
organization
of
the
Workshop.
ParaCrawl v7.1
Das
Beverly
Laurel
bietet
auch
Unterstützung
bei
der
Organisation
von
Touren
und
Eintrittskarten
sowie
eine
24-Stunden-Rezeption.
Beverly
Laurel
offers
tours/ticket
assistance
and
a
24-hour
front
desk.
ParaCrawl v7.1
Gunda
Wiesner
wurde
als
fliegende
Rezeption
und
Unterstützung
bei
der
Organisation
des
laufenden
Betriebs
eingestellt.
Gunda
Wiesner
was
hired
as
rotating
receptionist
and
to
provide
organizational
support
for
day-to-day
operations.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
bereit,
sofortige
Unterstützung
bei
der
Vorbereitung
und
Organisation
des
Wahlvorgangs
zu
geben
sowie
nachhaltige
Unterstützung
für
einen
Übergang
zu
einer
echten
Demokratie.
We
are
ready
to
provide
immediate
assistance
in
preparing
and
organising
the
electoral
process,
as
well
as
lasting
support
for
a
genuine
democratic
transition.
Europarl v8