Translation of "Unterstützen sollen" in English
Der
Text
ist
sehr
aussagekräftig
und
alle
Abgeordneten
hätten
ihn
unterstützen
sollen.
It
is
a
strong
text
which
should
have
united
all
MEPs.
Europarl v8
Die
Meinung,
die
wir
unterstützen
sollen,
ist
die
der
spanischen
Oppositionspartei.
The
view
we
are
asked
to
endorse
is
that
of
the
party
in
opposition
in
Spain.
Europarl v8
Es
macht
einige
Angaben
dazu,
wie
die
Strukturfonds
die
Umsetzung
unterstützen
sollen.
The
NRP
has
some
information
on
how
Structural
Funds
will
support
its
implementation.
TildeMODEL v2018
Natürlich
sage
ich
unseren
Anwälten,
dass
sie
dich
nicht
unterstützen
sollen.
You'll
understand
that
I
will
be
instructing
our
corporate
attorneys
not
to
assist
you
in
any
way.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
dich
unterstützen
sollen,
so
wie
dieser
Stützbalken
hier.
I
should
have
been
supporting
you,
like
this
support
beam.
OpenSubtitles v2018
Man
hätte
Sie
so
oder
so
unterstützen
sollen.
You
should've
been
supported
no
matter
what.
OpenSubtitles v2018
Vater
Drew
sagte,
dass
wir
uns
gegenseitig...
unterstützen
sollen.
Reverend
Drew
did
say
that
we
should...
support...
one
another.
OpenSubtitles v2018
Du
entscheidest,
ob
die
Leute
dich
unterstützen
sollen
oder
nicht.
Deciding
whether
or
not
people
should
be
with
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätte
meinen
Entschließungsantrag
unterstützen
sollen.
It
should
have
supported
our
resolution.
EUbookshop v2
Momentan
werden
Pilotprojekte
entwickelt,
die
diese
breiten
Gruppen
unterstützen
sollen:
Pilot
projects
are
being
developed
which
will
assist
these
broad
groups:
EUbookshop v2
Wir
bekräftigen
ferner,
daß
regionale
Zusammenschlüsse
das
System
ergänzen
und
unterstützen
sollen.
We
renew
our
determination
to
resolve
them
and
to
achieve
with
all
our
partners
a
global
and
balanced
agreement
before
the
end
of
the
year.
EUbookshop v2
Glücklicherweise
gibt
es
immer
mehr
rationale
Algorithmen,
die
uns
hier
unterstützen
sollen.
Fortunately,
rational
algorithms
promise
to
support
us
and
take
care
of
our
well-being.
ParaCrawl v7.1
Sie
zögerten,
ob
sie
die
Appelle
der
Falun
Gong-Praktizierenden
unterstützen
sollen.
They
hesitated
whether
to
support
Falun
Gong
practitioners'
appeals.
ParaCrawl v7.1
Daher
wollen
sie
möglichst
viele
Mitglieder
haben,
die
die
Kirche
unterstützen
sollen.
Therefore
they
want
to
get
a
lot
of
new
members
to
support
the
churches.
ParaCrawl v7.1
Es
erhebt
sich
die
Frage,
wen
wir
unterstützen
sollen.
The
question
arises,
who
are
we
to
support?
ParaCrawl v7.1
Bässe
sollen
unterstützen,
aber
nicht
Höhen
und
Mitten
überlagern.
Bass
should
support,
but
not
be
superimposed
over
midrange
and
treble.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
stehen
nun
vor
der
praktischen
Frage,
ob
wir
sie
unterstützen
sollen
oder
nicht.
Now
we
face
the
practical
issue
of
whether
we
should
support
them
or
not.
Europarl v8
Der
Ausschuss
begrüßt
die
vorgeschlagenen
Maßnahmen,
die
die
Entwicklung
eines
effizienten
Asylsystems
unterstützen
sollen.
The
Committee
welcomes
the
proposed
measures
designed
to
foster
the
development
of
an
efficient
asylum
system.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Zusammenhang
werden
Netze
grenzübergreifender
Organisationen
gegründet,
welche
die
Kooperationsmaßnahmen
unterstützen
sollen.
In
this
context,
networks
of
cross-border
organizations
will
be
created
so
as
to
foster
co-operation
activities.
TildeMODEL v2018