Translation of "Unterschrieben und gestempelt" in English
Der
Beleg
muss
von
der
ausstellenden
Institution
unterschrieben
und/
oder
gestempelt
sein.
The
document
must
also
contain
a
stamp
and/
or
signature
from
the
issuing
institution.
ParaCrawl v7.1
Dann
wenn
er
das
Körperliche
besteht,
er
hat
Unterschrieben,
gestempelt
und
geht
ins
Camp.
Then
if
he
passes
the
physical,
he's
signed,
stamped,
and
off
to
camp.
OpenSubtitles v2018
Vollständig
ausgefüllte
und
gedruckte
Online
Bewerbung
(von
Ihnen
unterschriebensowie
von
Ihrer
Hochschule
unterschrieben
und
gestempelt)
Completed
and
printed
online
application,
signed
by
you
as
well
as
signed
and
stamped
by
your
home
university
ParaCrawl v7.1
Die
„Confirmation
of
Participation”
muss
von
der
Gasthochschule
unterschrieben
und
gestempelt
werden.
The
Confirmation
of
Participation
form
must
be
signed
and
certified
by
your
guest
university.
ParaCrawl v7.1
Zusätzliche
Dokumentation
zu
Grundvoraussetzungen
erfüllt
sein:
Offizielle
Antragsformular
unterschrieben
und
gestempelt
vom
Arbeitgeber.
Additional
documentation
to
basic
requirements:
Official
application
form
signed
and
stamped
by
the
employer.
ParaCrawl v7.1
Dann
füllen
Sie
das
nachstehende
Formularaus
und
senden
es
unterschrieben
und
gestempelt
an
die
angegebene
Adresse.
Then
fill
out
the
form
below
and
send
it
signed
and
stamped
to
the
address
given.
ParaCrawl v7.1
Übersetzungen
werden
nur
akzeptiert,
wenn
sie
von
einem
vereidigten
Übersetzer
unterschrieben
und
gestempelt
sind.
Translations
are
only
accepted
if
they
have
been
signed
and
stamped
by
a
certified
translator.
ParaCrawl v7.1
Dann
füllen
Sie
bitte
das
Formular
DKV
Haupt-Onlinebenutzer
aus
und
senden
dieses
unterschrieben
und
gestempelt
an
Ihren
zuständigen
DKV
Ansprechpartner
.
Please
complete
the
following
form,
DKV
Main
Online
User,
then
sign,
stamp,
and
mail
it
to
your
local
DKV
contact
.
ParaCrawl v7.1
Das
dort
angehängte
PDF-Dokument
bitte
ausdrucken
und
unterschrieben
sowie
gestempelt
zusammen
mit
Ihren
vollständigen
Unterlagen
per
Fax
an
+49
611
44796-729
oder
per
E-Mail
an
[email protected]
senden.
Please
print
out
the
PDF
document
attached
to
it,
send
it
to
us
signed
and
stamped
together
with
your
full
documentation
by
fax
to
+49
611
44796-729
or
by
e-mail
to
[email protected]
ParaCrawl v7.1
Bitte
drucken
Sie
nur
die
Seiten
9
und
12
aus
und
fügen
sie
unterschrieben
und
gestempelt
der
Bewerbung
hinzu.
Please
only
print
pages
9
and
12
and
upload
them
signed
and
stamped
as
scanned
copy.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
das
Formular
unterschrieben
und
gestempelt
wurde,
senden
Sie
bitte
eine
Kopie
an
das
RWTH
International
Office
und
reichen
das
Original
bei
Ihrer
Heimatuniversität
ein.
After
the
form
is
signed
and
sealed,
send
a
copy
to
the
RWTH
International
Office
and
hand
in
the
form
at
your
home
university.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
Immatrikulationsbestätigungen
(unterschrieben
und
gestempelt),
Exmatrikulationsbestätigungen
(ab
2.
Exemplar),
Formulare
von
Ämtern,
Bescheinigung
Immatrikulationsdaten,
Bescheinigung,
dass
die
HSG
kein
Ranking
durchführt,
Bestätigung
Regelstudienzeit,
Bescheinigung
voraussichtlicher
Studienabschluss,
Empfehlung
Praktikum,
Empfehlung
Praxiscredits,
Bestätigung
Abschluss
vor
Graduierung,
Bescheinigung
Nebenerwerb
für
ausländische
Studierende
(nur
in
Deutsch),
Zahlungsbestätigung
Semestergebühr,
Bestätigung
für
Visa,
Bestätigung
Studium
nicht
aufgenommen
sowie
Bestätigungen
für
die
Rentenversicherung,
etc.
welche
von
der
Administration
gestempelt
und
unterschrieben
werden.
For
instance:
confirmation
of
matriculation
(with
signature
and
stamp),
confirmation
of
exmatriculation
(further
copies),
official
forms,
confirmation
of
immatriculation
dates,
confirmation,
that
there
is
no
ranking
at
our
University,
confirmation
of
regular
period
of
study,
confirmation
of
expected
graduation,
recommendation
internship,
recommendation
practical
credits,
confirmation
imminent
graduation,
confirmation
for
part-time
work
permit
for
foreign
students
(only
in
German),
confirmation
of
payment
for
semester
fees,
confirmation
visa,
as
well
as
pension
fund
confirmation,
etc.,
which
are
stamped
and
signed
by
the
Administration.
ParaCrawl v7.1
Dann
füllen
Sie
das
nach-stehende
Formular
aus
und
schicken
es
unterschrieben
und
gestempelt
an
nachfolgend
genannte
Faxnummer.
Then
fill
out
the
form
below
and
send
it
signed
and
stamped
to
the
following
fax
number.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Papier-Apostille
wird
das
Zertifikat
ausgedruckt
und
durch
einen
Notar
unterschrieben
und
gestempelt,
während
der
Notar
bei
einer
digitalen
Apostille
eine
digitale
Unterschrift
unter
das
Zertifikat
setzt
und
es
dem
Kunden
über
das
Register
oder
per
E-Mail
zusendet.Die
Estnische
Notarkammer
lancierte
ein
Self
Service
Portal
mit
einem
öffentlichen
Register
der
Apostillen
und
der
Möglichkeit,
diese
zu
beantragen
sowie
die
Validität
von
Apostillen
zu
prüfen.
In
the
case
of
a
paper
apostille,
the
certificate
will
be
printed
out,
signed
and
stamped
by
a
notary,
while
in
the
case
of
a
digital
apostille
the
notary
will
put
a
digital
signature
on
the
certificate
and
forward
it
to
the
client
through
the
register
or
by
e-mail.The
Estonian
Chamber
of
Notaries
has
launched
a
self-service
portal
with
the
public
register
of
apostilles
allowing
individuals
to
apply
for
and
check
the
validity
of
apostilles.
ParaCrawl v7.1
Die
Sendungen
werden
erst
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführt,
wenn
die
Lebens-
bzw.
Futtermittelunternehmer
oder
deren
Vertreter
den
Zollbehörden
die
im
Anhang
aufgeführte,
von
der
zuständigen
Behörde
an
der
Grenzkontrollstelle
oder
dem
benannten
Eingangsort
ordnungsgemäß
unterschriebene
und
gestempelte
Erklärung
vorgelegt
haben,
mit
der
bescheinigt
wird,
dass
die
in
Absatz
1
genannten
amtlichen
Kontrollen
durchgeführt
wurden
und
dass
die
Ergebnisse
der
gegebenenfalls
durchgeführten
Warenuntersuchungen
positiv
sind.
The
release
for
free
circulation
of
consignments
shall
be
subject
to
the
presentation
by
the
feed
and
food
business
operator
or
their
representative
to
the
customs
authorities
of
the
declaration
referred
to
in
Annex,
duly
endorsed
by
the
competent
authority
at
the
BIP
or
DPE,
giving
evidence
that
the
official
controls
referred
to
in
paragraph
1
have
been
carried
out
and
that
the
results
from
physical
checks,
where
such
checks
were
carried
out,
have
been
favourable.
DGT v2019
Die
Sendungen
werden
erst
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
überführt,
wenn
die
Lebens-
bzw.
Futtermittelunternehmer
oder
deren
Vertreter
den
Zollbehörden
die
in
Artikel
2
Absatz
3
genannte,
von
der
zuständigen
Behörde
an
der
Grenzkontrollstelle
oder
dem
benannten
Eingangsort
ordnungsgemäß
unterschriebene
und
gestempelte
Erklärung
vorgelegt
haben,
mit
der
bescheinigt
wird,
dass
die
in
Absatz
1
genannten
amtlichen
Kontrollen
durchgeführt
wurden
und
dass
die
Ergebnisse
der
gegebenenfalls
durchgeführten
Warenuntersuchungen
positiv
sind.
The
release
for
free
circulation
of
consignments
shall
be
subject
to
the
presentation
by
the
feed
and
food
business
operator
or
its
representative
to
the
customs
authorities
of
the
declaration
referred
to
Article
2(3),
duly
endorsed
by
the
competent
authority
at
the
border
inspection
post
or
designated
point
of
entry,
giving
evidence
that
the
official
controls
referred
to
in
paragraph
1
have
been
carried
out
and
that
the
results
from
physical
checks,
where
such
checks
were
carried
out,
have
been
favourable.
DGT v2019
Am
Ende
des
Auslandsaufenthaltes
muss
das
unterschriebene
und
gestempelte
Certificate
of
Arrival
/
Departure
per
E-Mail
an
[email protected]
gesendet
werden.
At
the
end
of
your
visit
abroad,
please
send
us
the
signed
and
stamped
"Certificate
of
Arrival/Departure"
via
email
to
[email protected].
ParaCrawl v7.1
Die
vollständigen,
unterschriebenen
und
gestempelten
Förderanträge
sind
bis
spätestens
28.
Juli
2010
auf
deutscher
und
ägyptischer
Seite
einzureichen.
Complete,
signed
and
stamped
funding
applications
must
be
submitted
by
28
July
2010
at
the
latest
to
the
German
and
the
Egyptian
side.
ParaCrawl v7.1
Jeder
andere
Rücktrittsgrund
muss
durch
ein
von
kompetenter
Stelle
ausgestelltes,
unterschriebenes
und
gestempeltes
Zeugnis
begründet
werden.
All
other
reasons
for
cancellation
must
be
justified
with
a
certificate
signed
and
stamped
by
an
official
authority.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
Schritt
1
des
Bewerbungs-
und
Zulassungsverfahrens
ist
daher
das
ausgefüllte,
von
Ihrem
Betreuer/Ihrer
Betreuerin
unterschriebene
und
gestempelte
Formular
"Vorläufige
Betreuungszusage"
in
der
Studienabteilung
vorzulegen.
Therefore,
in
Step
1
of
the
application
and
admission
process
the
signed
and
stamped
form
"Preliminary
Confirmation
of
the
Supervisor"
needs
to
be
submitted
to
the
Admissions
Office.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zur
elektronischen
Antragstellung
ist
eine
vom
deutschen
und
einem
ausländischen
Partner
unterschriebene
und
gestempelte
Version
des
endgültigen
(in
der
elektronischen
Antragstellung
finalisierten)
Antrags
per
Post
bis
zum
28.
Juni
2010
an
folgende
Adresse
(unter
Beachtung
der
Vorlagefrist!)
zu
senden:
In
addition
to
the
electronic
application,
a
hard
copy
of
the
final
application
(finalized
using
the
electronic
application
system),
signed
by
and
bearing
the
stamp
of
the
German
and
one
of
the
foreign
partners,
is
to
sent
by
post
to
the
following
address
by
28
June
2010
at
the
latest:
ParaCrawl v7.1