Translation of "Gestempelt und unterschrieben" in English

Bitte wählen Sie "Jetzt anpassen" und umschreiben Sie genau, was für eine Bestätigung (z.B. amtliche Formulare, Bafög-Anträge, Bestätigungen für die Rentenversicherung, Zahlungsbestätigungen, etc.) von der Administration gestempelt und unterschrieben werden soll.
Please select “Customize now” and describe precisely what kind of confirmation (e.g. official forms, Federal Education and Training Assistance Act applications, pension fund confirmation, payment confirmation, etc.) is to be stamped and signed by the Administration.
ParaCrawl v7.1

Dieser Teil (Importation Voucher) wird bei der EINREISE vom Zollbeamten gestempelt, unterschrieben und abgetrennt.
It is stamped, signed and removed by Customs officer at the point of arrival.
ParaCrawl v7.1

Dies sind Immatrikulationsbestätigungen (unterschrieben und gestempelt), Exmatrikulationsbestätigungen (ab 2. Exemplar), Formulare von Ämtern, Bescheinigung Immatrikulationsdaten, Bescheinigung, dass die HSG kein Ranking durchführt, Bestätigung Regelstudienzeit, Bescheinigung voraussichtlicher Studienabschluss, Empfehlung Praktikum, Empfehlung Praxiscredits, Bestätigung Abschluss vor Graduierung, Bescheinigung Nebenerwerb für ausländische Studierende (nur in Deutsch), Zahlungsbestätigung Semestergebühr, Bestätigung für Visa, Bestätigung Studium nicht aufgenommen sowie Bestätigungen für die Rentenversicherung, etc. welche von der Administration gestempelt und unterschrieben werden.
For instance: confirmation of matriculation (with signature and stamp), confirmation of exmatriculation (further copies), official forms, confirmation of immatriculation dates, confirmation, that there is no ranking at our University, confirmation of regular period of study, confirmation of expected graduation, recommendation internship, recommendation practical credits, confirmation imminent graduation, confirmation for part-time work permit for foreign students (only in German), confirmation of payment for semester fees, confirmation visa, as well as pension fund confirmation, etc., which are stamped and signed by the Administration.
ParaCrawl v7.1

Sollten Sie ein Land mit Nachweispflicht bereisen (obwohl ein Impfnachweis nach internationalen Impfgesetzen nicht mehr verlangt werden dürfte), eruieren Sie die tatsächliche Notwendigkeit der Impfung, ansonsten besorgen Sie sich irgendeinen Nachweis, der tausendfach gestempelt, unterschrieben und in in Ihren internationalen Impfpass eingeheftet ist.
In the case of visiting a country demanding such a cholera proof (even though this is offending international law), try to find out the actual necessity. If it turns out to be a sole chicane, try to obtain a piece of evidence, stamped a thousand times and signed by several people and file it in your international vaccination certificate.
ParaCrawl v7.1

Auflistung aller im Rahmen dieses Studiums abgelegten Prüfungen mit Informationen über die erhaltenen Noten, die erworbenen ECTS-Anrechnungspunkte bzw. Credits oder die belegten Semester- bzw Jahreswochenstunden (Offizielles Transkript, gestempelt und unterschrieben).
List of all examinations taken including grades, the credits or ECTS credits received or the number of weekly credit hours attended in each year or semester (official transcript or diploma supplement, stamped and signed).
ParaCrawl v7.1

Sobald Sie die "ENX-Registrierung" ausgefüllt haben müssen Sie uns den gestempelten und unterschriebenen Ausdruck per Post oder Fax zu kommen lassen .
Once you have submitted our online application form you have to send or fax a stamped and signed print-out.
ParaCrawl v7.1

Wichtig: Schulklassen können einen „reduzierten Eintrittspreis" erhalten, wenn sie im Vorfeld ein gestempeltes und vom Schulrektor unterschriebenes, offizielles Schreiben der Schule, mit Anzahl der Schülerinnen und Schüler, der Lehrerinnen und Lehrer und eventuell vorhandenen Begleitpersonen vorweisen.
Important: Schools can take advantage of the "reduced price ticket for schools" by providing a letter on the School letterhead signed by the School headmaster, indicating the number of students, teachers and accompanying persons taking part in the tour.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Bestandteil seiner Protokollbücher.Einige Tage nach Beurkundung erhält der Käufer vom Notar die erste notarielle Ausfertigung der Urkunde ("primera copia autorizada"), in gestempelter und unterschriebener Ausfertigung, um die Eintragung im Grundbuch durchführen zu können.
It remains in the notary's archives and will be added to his book of minutes.A few days after authorising the deed, the notary will give the buyer the first authorised copy of the deed, signed and stamped, which must be presented to the Property Registry in order to be registered.
ParaCrawl v7.1