Translation of "Unterschiedlich gehandhabt" in English

Die ökologische Besteuerung wird in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich gehandhabt.
Ecological taxation in Member States is very varied.
Europarl v8

Abhängig vom jeweiligen Mitgliedstaat und Geschäftsmodell wird die Annahme- und Abrechnungsleistung unterschiedlich gehandhabt.
Depending on the Member State and the business model in place, the acquiring service is organised differently.
DGT v2019

Einstweilige Anordnungen werden von den Gerichten ganz unterschiedlich gehandhabt.
Courts vary widely in their treatment of interim relief.
TildeMODEL v2018

Die Sicherung gegen Wechselkursrisiken wird in der EU sehr unterschiedlich gehandhabt.
With regard to the management of currency risks the situation in the EU varies widely.
TildeMODEL v2018

In den Mitgliedstaaten wird dies höchst unterschiedlich gehandhabt.
The practice in Member States varies considerably on this point.
TildeMODEL v2018

Die Genehmigung der Mobilfernsehdienste wird in den Mitgliedstaaten recht unterschiedlich gehandhabt.
National approaches to the authorisation of M-TV services vary considerably.
TildeMODEL v2018

Die Rechtsdurchsetzung wird in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich gehandhabt.
Enforcement varies among Member States.
TildeMODEL v2018

Die Corporate Governance-Praktiken werden zwischen den Mitgliedstaaten und den Unternehmen unterschiedlich gehandhabt.
Corporate governance practices differ between Member States and between companies.
TildeMODEL v2018

Die Abfallbewirtschaftung wird in den Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich gehandhabt.
There are significant differences in waste management between Member States.
TildeMODEL v2018

Sie muss deshalb je nach Sektor unterschiedlich gehandhabt werden.
It therefore needs to be applied differently, according to the sector.
TildeMODEL v2018

Das Verleihrecht wird in den einzelnen EU-Mitgliedstaaten unterschiedlich gehandhabt.
The Public Lending Right (PLR) is being applied differently in different EU Member States.
TildeMODEL v2018

Die Kontrolle wird in den einzelnen Mitgliedstaaten sehr unterschiedlich gehandhabt.
The way of monitoring differs considerably from one Member State to anoth­er.
EUbookshop v2

Auch die Flexibilität von Elternzeitregelungen wird innerhalb Europas unterschiedlich gehandhabt.
The flexibility of parental leave schemes also varies across Europe.
EUbookshop v2

In den übrigen zehn Staaten werden die Ausweitungsmechanismen recht unterschiedlich gehandhabt.
The operation of the extension mechanisms in the other ten states is quite varied.
EUbookshop v2

Sie wird in den einzelnen Mit­gliedsstaaten unterschiedlich gehandhabt.
The quantification of other elements is not an easy exercise to perform, and the approaches adopted differ from one Member State to another.
EUbookshop v2

Sie werden auf betrieblicher Ebene unterschiedlich gehandhabt.
There times are dealt with differently by the individual,employers.
EUbookshop v2

Der Neutralismus wird von unterschiedlichen Ländern unterschiedlich gehandhabt.
Different countries interpret their neutrality differently.
WikiMatrix v1