Translation of "Unterscheidet sich hinsichtlich" in English

Die nächste Beitrittsrunde unterscheidet sich hinsichtlich der Umweltschwerpunkte von der vorangegangenen.
The forthcoming round of negotiations on accession will be very different from the previous one in terms of the emphasis given to environmental matters.
Europarl v8

Dieser unterscheidet sich insbesondere hinsichtlich der geometrischen Ausgestaltung der Verstärkungsbereiche.
This one differs in particular with regard to the geometrical configuration of the reinforced regions.
EuroPat v2

Das zweite Ausführungsbeispiel unterscheidet sich hinsichtlich des Aufsteckteils 103 von dem ersten Ausführungsbeispiel.
The second model embodiment differs from the first model embodiment with regard to the push-on part 103 .
EuroPat v2

Der Spender 10 unterscheidet sich hinsichtlich seiner flüssigkeitsführenden Teile nicht von herkömmlichen Spendern.
In terms of its liquid-conveying parts, the dispenser 10 does not differ from conventional dispensers.
EuroPat v2

Sie unterscheidet sich nur hinsichtlich des Antriebsmechanismus.
The only difference is the drive mechanism.
EuroPat v2

Das System unterscheidet sich hinsichtlich der Ausführung wie bereits unter Fig.
The system differs from the version, as already shown under FIG.
EuroPat v2

Auch das Schalten der einzelnen Gänge unterscheidet sich hinsichtlich der Beschreibung zu Fig.
The shifting of the individual gears also differs with respect to the description of FIG.
EuroPat v2

Der Bauelementkörper 1 unterscheidet sich hinsichtlich der Innenelektrodenanordnung vom vorherigen Ausführungsbeispiel.
The component body 1 differs from the previous exemplary embodiment in terms of the inner electrode arrangement.
EuroPat v2

Das Humankapital verschiedener Individuen und Berufsgruppen unterscheidet sich hinsichtlich der Mobilität.
Mobility differences Different types of professions or individuals differ in their international mobility.
ParaCrawl v7.1

Jede Runde unterscheidet sich hinsichtlich der Schrittvariationen beim Weg nach oben.
Each round varies by foot variation on the steps up.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt unterscheidet sich aber hinsichtlich der Zusammensetzung des Lösemittels.
However, the product differs in terms of the solvent composition.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bericht unterscheidet sich hinsichtlich seines Ansatzes daher nicht von den Berichten für die anderen Länder.
This report is no different, in terms of its approach, from the reports for the other countries.
Europarl v8

Der Absorptionsschalldämpfer 11 unterscheidet sich hinsichtlich Form und Lage von der langgestreckten Form aus Fig.
The absorption muffler 11 differs in shape and position from the elongate form illustrated in FIG.
EuroPat v2

Das zweite Ausführungsbeispiel (Figur 4) unterscheidet sich hinsichtlich Redirect-To von dem ersten.
The second exemplary embodiment (FIG. 4) differs from the first in terms of Redirect-To.
EuroPat v2

Sie unterscheidet sich hinsichtlich der Auswertung durch den Arbeiter eindeutig von einer allgemeinen Überwachung der Anlagen.
When a variation in the quality of the product indicated that the charging is to blame, to reply "poor charging" or "too much alkylaryl in the charge" it is equally correct; the two explanations differ less in their knowledge of the cause and effect chain that in their precision.
EUbookshop v2

Ein solches Arbeitsverhältnis unterscheidet sich natürlich hinsichtlich Loyalität, Mitsprache und Entlohnung von einem traditionellen Beschäftigungsverhältnis.
It is obvious that this relationship will be different from the traditional employment relationship in terms of loyalty, voice and payment.
ParaCrawl v7.1

Die Zahl der Blütenstände unterscheidet sich hinsichtlich der Wachstumsperiode, Pflanzenpopulation und (Pflanzenpopulation .
The number of flower clusters differed according to the growing period, plant population and (plant population .
ParaCrawl v7.1

Sie unterscheidet sich im wesendlichen hinsichtlich der Fluoreszenz durch um Größenordnungen längere Lebensdauern des angeregten Zustandes.
They differentiate themselves with respect to fluorescence essentially by the magnitude of longer life cycles of the excited condition.
EuroPat v2

Jeder dieser Anwendungsfälle unterscheidet sich hinsichtlich erwarteter Datenraten, Latenz, Zuverlässigkeit und Verfügbarkeit.
Each of these use cases differ in terms of expected data rates, latency, reliability and availability.
ParaCrawl v7.1

Diese Sache unterscheidet sich hinsichtlich ihrer Besonderheiten von anderen Sachen, bei denen davon ausgegangen wurde, dass staatliche Beihilfen für Krankenhäuser den Handel zwischen Mitgliedstaaten nicht beeinträchtigten [169].
In particular, the specificities of this case distinguish it from those cases where public support of hospitals was found not to affect trade between Member States [169].
DGT v2019

Erdgas unterscheidet sich von Erdöl hinsichtlich der technischen Bevorratungsmög­lichkeiten, die im Wesentlichen von der Untergrundbeschaffenheit abhängen.
The situation with regard to gas differs from that for oil from the point of view of the technical scope for holding stocks, which mainly depends on subterranean geology.
TildeMODEL v2018

Die Form der staatlichen Zuschüsse unterscheidet sich sowohl hinsichtlich der Art der Unterstützung als auch hinsichtlich der Bedingungen, die häufig damit verbunden sind.
The forms of government assistance vary both in the nature of the assistance and in the conditions which are usually attached to it.
EUbookshop v2

Die Gliederung nach dem Grad unterscheidet sich hinsichtlich der beiden Geschlechter nicht maßgeblich (Belgien, Deutschland, Niederlande, Portugal und Vereinigtes Königreich).
The breakdown by degree does not differ significantly between the sexes (Belgium, Germany, Netherlands, Portugal and United Kingdom).
EUbookshop v2

Eine Punktwolke, die während einer Spulenreise eines nichtparaffinierten Garns aufgezeichnet wurde, unterscheidet sich hinsichtlich Lage, Ausdehnung und Verlauf deutlich von einer Punktwolke, die während der Spulenreise eines paraffinierten Garns aufgezeichnet wurde.
A cluster of dots recorded during a bobbin winding operation of an unwaxed yarn clearly differs in regard to its position, extent and course from a cluster of dots which was recorded during the bobbin winding of a waxed yarn.
EuroPat v2

Ein Leitungsübertragungssystem mit Sendepfad und Empfangspfad unterscheidet sich somit insbesondere hinsichtlich der unterschiedlichen Echolaufzeiten und der unterschiedlichen Leitungsdämpfungen wesentlich von einem System Lautsprecher-Raum-Mikrofon.
A line transmission system with a transmit path and a receive path therefore differs significantly from a loudspeaker-room-microphone, particularly with regard to different echo delay times and different line attenuations.
EuroPat v2

Die mit der erfindungsgemäßen Schlauchfixierungsvorrichtung 7 ausgestattete Rollenpumpe unterscheidet sich hinsichtlich ihrer Verwendung nicht von herkömmlichen Rollenpumpen.
The roller pump which is equipped with the inventive hose fastening arrangement 7 does not distinguish itself with regard to its utilization from usual roller pumps.
EuroPat v2

Der in Figur 2 dargestellte Ventiltrieb unterscheidet sich hinsichtlich seiner Ausgestaltung von dem in Figur 1 dargestellten durch eine Kombination aus mechanischer Ventilfeder und pneumatischer Ventilfeder.
The arrangement of the valve actuating mechanism depicted in FIG. 2 differs from that of FIG. 1 because it uses a combination of mechanical valve springs and pneumatic valve springs.
EuroPat v2