Translation of "Unterscheidet sich dadurch" in English

Es unterscheidet sich dadurch vom Datenschiebesignal fs nach Fig.
It differs from the data shift signal fs of FIG.
EuroPat v2

2A und 28 unterscheidet sich zunächst dadurch von demjenigen der Fig.
2A and 2B differs from that illustrated in FIGS.
EuroPat v2

Weiterhin unterscheidet sie sich dadurch von der Ausführungsform gemäß den Fig.
Furthermore, it also differs from the version depicted in FIGS.
EuroPat v2

Diese Vorrichtung unterscheidet sich zunächst dadurch von der Vorrichtung nach den Fig.
This arrangement differs from the arrangement of FIGS.
EuroPat v2

Letzterer unterscheidet sich dadurch, dass die Fischteller versteigert werden.
The latter is characterized by the peculiar way the fish dishes are auctioned.
ParaCrawl v7.1

Der Mensch unterscheidet sich vom Tier dadurch, was versteht zu denken.
Consciousness. The person differs from an animal in that is able to think.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung 130 unterscheidet sich dadurch von der in Fig.
The device 130 differs from the device 2 shown in FIG.
EuroPat v2

Dieses unterscheidet sich lediglich dadurch von dem vorstehend mit Bezug auf Fig.
It differs from the exemplified embodiment described above with reference to FIG.
EuroPat v2

Weiterhin unterscheidet sich diese Ausführung dadurch von der aus Fig.
This embodiment moreover differs from that in FIG.
EuroPat v2

So unterscheidet sich das Unternehmen dadurch, weiterlesen ?
Thus, the company differs in, weiterlesen ?
ParaCrawl v7.1

Das unterscheidet sich von makebuildserver dadurch, dass auch der Host aufgebaut wird.
This is different from makebuildserver in that it also builds the host.
ParaCrawl v7.1

Dadurch ähnelt sie der R1 unterscheidet sich aber auch dadurch.
This is similar to the R1 but it also differs.
ParaCrawl v7.1

In vitro interagiert Gabapentin nicht mit Natrium-Kanälen und unterscheidet sich dadurch von Phenytoin und Carbamazepin.
Gabapentin does not interact with sodium channels in vitro and so differs from phenytoin and carbamazepine.
ELRC_2682 v1

Die aus­führlichere Methode unterscheidet sich nur dadurch, daß die verschiedenen Einsatzarten von Schiffen berücksichtigt werden.
The detailed methodology differs only by distinguishing between the different operating modes of the ships.
EUbookshop v2

Die fünfte Ausführungsform der erfindungsgemäßen Pumpe 1 unterscheidet sich dadurch von der vierten Ausführungsform gemäß Fig.
The fifth embodiment of the pump 1 according to the present invention differs from the fourth embodiment according to FIG.
EuroPat v2

1B gezeigte Ausführungsform der erfindungsgemäßen Maske unterscheidet sich dadurch von der in der Fig.
1B of the mask as disclosed by the invention differs from the depicted in FIG.
EuroPat v2

Die Marinade unterscheidet sich vom Salzwasser dadurch, dass zu seinem Bestand der Essig gehört.
Marinade differs from a brine in that vinegar is its part.
ParaCrawl v7.1

Eine Glaubensgemeinschaft definiert sich insoweit durch ihr Bekenntnis und unterscheidet sich dadurch von anderen.
A denomination thus defines itself by its creed, and thereby distinguishes its doctrine from that of others.
ParaCrawl v7.1

Von den anderen Arten unterscheidet sie sich dadurch, daß die Familie viel länger zusammenhält.
From the other types, it differs in that the family holds together much longer.
ParaCrawl v7.1

Er unterscheidet sich von sensubelja dadurch, dass seine Sohle das gestufte Viertel hat.
It differs from zenzubelja that its sole has a step quarter.
ParaCrawl v7.1

Die Betätigungseinrichtung dieses zweiten Ausführungsbeispiels unterscheidet sich dadurch von der Betätigungseinrichtung des ersten Ausführungsbeispiels gemäß Fig.
The actuating device of the second exemplary embodiment differs from the actuating device of the first exemplary embodiment according to FIG.
EuroPat v2

Die Montage des Profilschienensystems unterscheidet sich dadurch im wesentlichen nicht von der Verlegung der Bodenbelagselemente.
The assembly of the profiled rail system is essentially no different from the laying of the floor covering elements.
EuroPat v2

Das 2/2-Wegeventil 21' unterscheidet sich dementsprechend dadurch von den Ausführungsformen gemäß Fig.
Accordingly, the 2/2-way valve 21 ? differs from the embodiments according to FIGS.
EuroPat v2

Das vierte Ausführungsbeispiel unterscheidet sich vom dritten dadurch, dass andersartig ausgestaltete Knotenstücke 18 eingesetzt werden.
The fourth working example differs from the third one since node members 18 with a different configuration are employed.
EuroPat v2

Das Beispiel 3 unterscheidet sich von 1 dadurch, daß der Organosol-Polyesterlack kein Vernetzungsmittel enthält.
Example 3 differs from Example 1 in that the organosol polyester coating material contains no crosslinking agent.
EuroPat v2

Diese Beurteilung unterscheidet sich dadurch von anderen Prüfungen, dass sie den Kindern Spaß macht.
This assessment is different from others because children like doing it.
ParaCrawl v7.1

Carbon ist ein Verbundwerkstoff und unterscheidet sich dadurch stark von quasi-isotropen Werkstoffen wie Stahl oder Aluminium.
Carbon is a composite material and thus distinguishes clearly from quasi-isotropic materials like steel or aluminum.
CCAligned v1