Translation of "Unterscheiden durch" in English
Sie
unterscheiden
sich
durch
ein
Scharnier
im
Vorderteil
desPlastron
von
ihren
nächsten
Verwandten.
They
are
distinguished
from
their
closest
relatives
by
a
hinge
in
the
front
section
of
the
plastron.
Wikipedia v1.0
Die
Typen
unterscheiden
sich
durch
Kostüme
und
Masken,
die
symbolhaften
Charakter
haben.
Each
one
identifies
the
entering
character
by
his
or
her
individual
rank
and
personality.
Wikipedia v1.0
Die
Bewohner
unterscheiden
sich
durch
Sprache
und
Brauchtum
von
den
Bewohnern
Sumatras.
However,
there
are
now
substantial
differences
in
culture
and
language
among
the
inhabitants.
Wikipedia v1.0
Die
Betriebseinstellungen
unterscheiden
sich
durch
folgende
Anzeigen:
The
operating
positions
are
distinguished
by
the
following
indications:
TildeMODEL v2018
Diese
unterscheiden
sich
voneinander
durch
Blütenfarbe
und
Form
…“.
They
grow
a
large
number
of
varieties,
which
differ
in
terms
of
colour
and
shape…’.
DGT v2019
Sozialwirtschaftliche
Betriebe
unterscheiden
sich
durch
bestimmte
Eigenheiten
von
anderen
Unternehmen.
The
features
of
the
social
economy's
entrepreneurial
initiative
distinguishes
it
from
other
types
of
economic
activity.
TildeMODEL v2018
Die
Orbitale
unterscheiden
sich
durch
ihre
Energie.
The
orbitals
differ
in
energy.
OpenSubtitles v2018
Die
Klassen
unterscheiden
sich
durch
die
Fahrerstärken.
Modifications
differ
between
engine
classes.
WikiMatrix v1
Sie
unterscheiden
sich
durch
die
Umsetzungsbedingungen
und
insbesondere
durch
die
Katalysatoren.
They
differ
through
the
reaction
conditions
and
especially
through
the
catalysts.
EuroPat v2
Die
Funktionen
unterscheiden
sich
nur
durch
die
Signalverarbeitung.
The
functions
just
differ
in
the
signal
processing.
EuroPat v2
Fasern
verschiedener
Provenienzen
unterscheiden
sich
durch
die
folgenden
Charakteristika:
Fibers
from
various
origins
differ
in
the
following
characteristics:
EuroPat v2
Die
Schaltpositionen
unterscheiden
sich
voneinander
durch
die
Anordnung
der
Durchgänge.
The
switching
positions
distinguish
themselves
through
the
arrangement
of
the
valve
gates.
EuroPat v2
Beide
Lagen
unterscheiden
sich
durch
einen
Drehwinkel
a
von
etwa
60°.
The
two
positions
differ
from
one
another
in
an
angle
of
rotation
a
of
approximately
60°.
EuroPat v2
Die
Scheibenpaare
unterscheiden
sich
durch
den
unterschiedlichen
Krümmungsradius
der
spiralförmigen
Schlitze.
The
pairs
of
disks
differ
by
the
radius
of
curvature
of
the
spiral
slots.
EuroPat v2
Die
Staurollen
12
bzw.
39
unterscheiden
sich
durch
ihren
Aufbau.
The
pile-up
rollers
12
and
39
respectively
differ
in
their
construction.
EuroPat v2
Widerstandswerte
innerhalb
einer
Widerstandgruppe
unterscheiden
sich
nur
durch
ihre
geometrische
Form.
Resistance
values
within
a
resistance
group
differ
only
by
their
geometric
form.
EuroPat v2
Die
beiden
Ansätze
unterscheiden
sich
darüberhinaus
durch
ihr
Anliegen.
We
further
assume
that
situations
can
be
identified
in
which
certain
measures
are
more
effective
than
others.
EUbookshop v2