Translation of "Unterscheiden sich nur durch" in English
Die
Dateien
unterscheiden
sich
nur
durch
unterschiedliche
Leerzeichen.
Besides
white
space
changes,
the
files
are
identical.
KDE4 v2
Stimmen
unterscheiden
sich
nämlich
nur
durch
ihre
Frequenzbereiche
und
die
Vergrößerung
des
Resonanzkörpers.
Voices
differ
solely
by
frequency
range
and
resonating
body.
OpenSubtitles v2018
Die
Funktionen
unterscheiden
sich
nur
durch
die
Signalverarbeitung.
The
functions
just
differ
in
the
signal
processing.
EuroPat v2
Beide
Ventile
unterscheiden
sich
dann
nur
durch
vertauschte
Federelemente.
The
two
valves
then
differ
only
with
respect
to
their
different
spring
elements.
EuroPat v2
Widerstandswerte
innerhalb
einer
Widerstandgruppe
unterscheiden
sich
nur
durch
ihre
geometrische
Form.
Resistance
values
within
a
resistance
group
differ
only
by
their
geometric
form.
EuroPat v2
Die
Peaks
unterscheiden
sich
nur
durch
die
konzentrationsproportionale
Ordinate.
The
peaks
differ
only
by
the
ordinate
which
is
proportional
to
the
concentration.
EuroPat v2
Die
ferritischen
Stähle
unterscheiden
sich
davon
nur
durch
einen
größeren
Anteil
globularer
Kernzone.
The
ferritic
steels
differ
from
this
only
in
that'they
have
a
higher
proportion
of
globular
core
zone.
EUbookshop v2
Beide
Ventilhübe
a
und
a'
unterscheiden
sich
nur
durch
herstellungsbedingte
Toleranzen.
Both
valve
strokes
a
and
a'
differ
only
by
tolerance
variations
caused
by
the
manufacture.
EuroPat v2
Sie
unterscheiden
sich
jeweils
nur
durch
das
eingesetzte
Diarylimidazol.
They
differ
from
one
another
only
with
regard
to
the
diarylimidazole
used.
EuroPat v2
Beide
unterscheiden
sich
nur
durch
die
Anzahl
der
Parameter.
These
may
be
just
a
few
of
the
members
of
a
large
list
of
patients.
ParaCrawl v7.1
Camouflage
Shorts
unterscheiden
sich
natürlich
nicht
nur
durch
Farben.
Camouflage
shorts
differ,
of
course,
not
only
colors.
ParaCrawl v7.1
Oder
unterscheiden
sie
sich
nur
durch
ihre
Anpassungsfähigkeit
an
niedrige
Temperaturen?
Or
are
they
distinguished
only
by
their
adaptability
to
low
temperatures?
ParaCrawl v7.1
Von
den
Kreuzungen
unterscheiden
sie
sich
nur
durch
die
großen
Umfänge
des
Territoriums.
They
differ
from
crossroads
only
in
the
big
sizes
of
territory.
ParaCrawl v7.1
Auch
diese
beiden
Modelle
unterscheiden
sich
nur
durch
die
unterschiedlichen
Antriebe.
These
models
differ
only
by
their
engines,
too.
ParaCrawl v7.1
Diese
sind
voll
funktionsfähig
und
unterscheiden
sich
nur
durch
ihre
Färbung.
They
are
fully
functional
and
differ
only
in
their
colour.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Archive
für
direkte
Aktualisierung
unterscheiden
sich
möglicherweise
nur
durch
ihre
Anforderungsparameter.
Two
different
Direct
Update
archives
might
differ
only
by
the
request
parameters.
ParaCrawl v7.1
Antrieb
unterscheiden
sich
nur
durch
unterschiedliche
elektrische
Motoren,
Getriebe
und
Antriebswellen.
Powerplant
differ
only
by
different
electric
motors,
transmissions
and
drive
shafts.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Leiterschleifen
unterscheiden
sich
nur
durch
deren
jeweiligen
Verlauf.
The
three
conductor
loops
differ
from
each
other
only
through
their
respective
course.
EuroPat v2
Die
Gruppen
der
Kommunikationsgeräte
unterscheiden
sich
also
nur
durch
das
Netzadresspräfix.
The
groups
of
the
communication
devices
therefore
differ
only
in
the
network
address
prefix.
EuroPat v2
Der
Sillikonmantel
sowie
die
Trennlage
unterscheiden
sich
daher
nur
durch
die
Füllstoffe.
The
silicone
sheath
and
the
separation
layer
in
the
preferred
variant
thus
differ
only
by
the
fillers.
EuroPat v2
Die
Medien
A
und
B
unterscheiden
sich
nur
durch
den
voreingestellten
pH-Wert.
Media
A
and
B
differ
only
in
the
preselected
pH.
EuroPat v2
Sie
unterscheiden
sich
im
wesentlichen
nur
durch
den
Einsatzort.
They
differ
essentially
only
by
the
place
of
use.
EuroPat v2
Tarifs
unterscheiden
sich
nur
durch
Speicherplatz.
Plains
differ
only
by
disk
space.
CCAligned v1
Sie
werden
durch
viele
Blattlausarten
übertragen
und
unterscheiden
sich
nur
durch
die
Symptome.
They
are
transmitted
by
many
aphid
species,
differing
only
by
the
symptoms.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterscheiden
sich
im
Wesentlichen
nur
durch
ihr
Vorzeichen
voneinander.
They
basically
only
differ
from
one
another
by
their
signs.
EuroPat v2
Sie
unterscheiden
sich
nur
durch
ihr
zeitlich
versetztes
Schwingen.
They
differ
only
by
the
temporary
shifted
swinging
motions.
ParaCrawl v7.1
Die
Varianten
unterscheiden
sich
nur
durch
die
zusätzliche
Drehachse
im
Hauptarm.
The
only
difference
between
the
variants
is
the
additional
axis
of
rotation
in
the
main
arm.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Modelle
unterscheiden
sich
nur
durch
die
Abmessungen
der
vibrierenden
Fläche.?
The
models
differ
only
in
sizes
of
vibrating
area.?
ParaCrawl v7.1
Sie
ähneln
den
Echeverias
sehr
und
unterscheiden
sich
nur
durch
die
lockereren
Rosetten.
They
are
similar
to
Echeverias
but
with
less
dense
rosettes.
ParaCrawl v7.1