Translation of "Unterhielt sich" in English

Scott unterhielt sich von Mensch zu Mensch.
So Scott was speaking person-to-person.
TED2020 v1

Tom stand auf dem Bürgersteig und unterhielt sich mit Maria.
Tom stood on the sidewalk talking to Mary.
Tatoeba v2021-03-10

Er unterhielt sich mit ihm und begleitete ihn in das Elburs-Gebirge.
He spoke with him and later accompanied him to the Elburz Mountain Range.
Wikipedia v1.0

Sie unterhielt sich mit ihren Freunden über das Baseballspiel.
She chatted with her friends about the baseball game.
Tatoeba v2021-03-10

Man unterhielt sich und ging schließlich zu einer Jamsession über.
And because they were writing different material, we were playing differently.
Wikipedia v1.0

Tom unterhielt sich bis spät nachts mit Maria.
Tom talked to Mary late into the night.
Tatoeba v2021-03-10

Sie unterhielt sich mit einem Mann.
She was speaking with some man.
OpenSubtitles v2018

Er untersuchte die Tote und unterhielt sich mit uns über diesen tragischen Fall.
He had examined the victim and we talked about this murder.
OpenSubtitles v2018

Sie nippte an ihrem Wasser und unterhielt sich.
She's just sipping her water and chatting.
OpenSubtitles v2018

Er unterhielt sich in Duneagle mit Matthew...
He talked to Matthew a bit when we were at Duneagle...
OpenSubtitles v2018

Er unterhielt sich mit meinem Vater über Stummfilme.
We arrived, and he spoke with my father a bit about the silent films.
OpenSubtitles v2018

Er unterhielt sich heute in Zeichensprache mit einem Kind.
He talked sign language with a kid today.
OpenSubtitles v2018

Er unterhielt sich mit der Gandhi Statue.
He was having a chatNwith gandhi's statue.
OpenSubtitles v2018

Sie blieb stehen, ging ran und unterhielt sich ein paar Minuten.
So she had stopped to answer it and talked for a couple of minutes.
OpenSubtitles v2018

Er nahm den Telefonhörer ab und unterhielt sich in niederländisch!
He picked up the phone and he talked in Dutch!
QED v2.0a

Die Frau mittleren Alters unterhielt sich die ganze Strecke lang mit lauter Stimme.
The middle-aged women kept talking loudly all the way.
Tatoeba v2021-03-10

Leider unterhielt sich die Gruppe hinter mir immer noch lautstark.
Sadly the group behind me still kept talking loudly.
ParaCrawl v7.1

Ein junger Amerikaner unterhielt sich ebenfalls mit den Praktizierenden.
A young American man talked to practitioners.
ParaCrawl v7.1

Ein Student aus Tschechien unterhielt sich lange mit den Praktizierenden.
A student who came from Czechoslovakia talked with practitioners for a long time.
ParaCrawl v7.1

Er hielt an und unterhielt sich mit Jiang Ziya.
He stopped and had a chat with Jiang Ziya.
ParaCrawl v7.1

Anlässlich ihres Besuchs unterhielt sich die Exekutivdirektorin auch mit Mitgliedern des Parlaments.
While she was in Bern, Ms Fore also had the opportunity to meet members of Parliament.
ParaCrawl v7.1