Translation of "Untergang der welt" in English
Doch
der
Untergang
unserer
Welt
befreite
uns.
And
then
the
destruction
of
our
world
freed
us.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
für
mich
der
Untergang
der
Welt.
That's
the
end
of
my
life
as
I
know
it.
OpenSubtitles v2018
Er
sagt,
dort
sprechen
sie
über
den
Untergang
der
Welt.
He
says
up
there
they're
talking
end-of-the-world
kind
of
stuff.
OpenSubtitles v2018
Ich
lasse
den
Untergang
der
Welt
zu...
I'm
letting
the
whole
world
down.
OpenSubtitles v2018
Wir
leben
nun
nahe
zum
Untergang
der
Welt
und
zur
Wiederkunft
Christi.
We
are
now
living
near
the
end
of
the
world
and
the
Second
Coming
of
Christ.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
Ragnarök,
der
unvermeidliche
Untergang
der
Welt.
Ragnarök
is
upon
us,
the
inescapable
end
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
versprechen
den
Mayas
die
Errettung
vor
dem
Untergang
der
Welt.
They
promise
the
Mayas
salvation
from
the
destruction
of
their
world.
ParaCrawl v7.1
Falls
Grave
sie
erwecken
sollte,
würde
das
den
Untergang
der
Welt
bedeuten...
If
Grave
would
awaken
her,
it
would
mean
the
destruction
of
the
world...
ParaCrawl v7.1
Abwandlungen
der
Götter
oder
Halbgötter,
die
dafür
bestimmt
wurden,
den
Untergang
der
Welt
herbeizuführen.
All
variations
of
deities
or
demigods
who
were
destined
to
unleash
annihilation
on
the
world.
OpenSubtitles v2018
Die
Menschen
müssen
sich
in
vielen
Faellen
selbst
auf
den
Untergang
der
Welt
vorbereiten.
People
need
to
prepare
themselves
in
many
cases
to
the
decline
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
Sage
nach
endet
diese
Schlacht
mit
einer
gewaltigen
Feuersbrunst
und
dem
Untergang
der
Welt.
According
to
the
saga
the
battle
ends
with
a
giant
fire
and
the
destruction
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Wahrlich,
der
Untergang
der
Welt
ist
für
Allah
geringfügiger
als
das
Töten
eines
Muslims.
"The
demise
of
the
world
is
lesser
to
Allah
than
the
killing
of
a
Muslim
man."
ParaCrawl v7.1
Eine
essbare
Vorstellung,
bei
der
man
den
Untergang
der
Welt
zu
schmecken
bekommt.
A
performance
where
you
can
taste
the
end
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Das
dritte
Kapitel
geht
ganz
deutlich
um
die
Wiederkunft
Christi
und
den
Untergang
der
Welt.
In
the
third
chapter
of
II
Peter
the
subject
is
definitely
the
Second
Coming
and
the
end
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Suhartos
visuelle
Politik
der
Gräueltaten
und
des
Terrors
erzeugten
eine
neue
Realität,
ausgehend
von
der
Gewalt
und
dem
Terror,
der
mit
dem
Untergang
der
Welt
assoziiert
wurde.
In
effect,
Suharto’s
visual
politics
of
atrocity
and
terror
created
a
new
reality
from
the
violence
and
terror
associated
with
the
demise
of
the
old.
News-Commentary v14
Im
Gegensatz
zu
Odin
und
Loki
übersteht
Hönir
laut
der
"Völuspá"
den
Untergang
der
alten
Welt
in
den
Ragnarök.
In
"Völuspá",
at
the
creation
of
the
first
human
beings,
Ask
and
Embla,
Hœnir
and
Lóðurr
help
Odin.
Wikipedia v1.0
Es
ist
daher
das
geeignete
Forum,
in
dem
die
Europäer
mit
einer
Stimme
die
Anwendung
der
Maßnahmen
verlangen
müssen,
die
sich
aufdrängen,
um
den
Untergang
der
Dritten
Welt
und
vor
allem
Afrikas
zu
verhindern.
The
first
was
the
withdrawal
from
Kampuchea
of
the
Vietnamese
troops
who
entered
that
country
in
1979.
EUbookshop v2
Warum
sollte
es
warten,
daß
sich
in
Rußland
die
Entwicklung
Englands
wiederholt,
daß
sich
in
Rußland
eine
Bourgeoisie
formiert,
daß
der
Klassenkampf
entfacht
wird,
damit
ein
Klassenbewußtsein
entsteht
und
schließlich
der
Untergang
der
kapitalistischen
Welt
sich
ereignet?
Why
should
they
have
to
wait
so
that
the
history
of
England
is
repeated
in
their
own
country,
so
that
a
bourgeoisie
is
formed
in
Russia,
that
class
struggle
is
ignited,
that
a
class
consciousness
is
born,
that
the
fall
of
the
capitalist
world
finally
comes?
ParaCrawl v7.1
Optimistische
Menschen
wie
mich
gibt
es
zuhauf,
doch
es
gibt
auch
Menschen,
die
sich
auf
die
bevorstehenden
Katastrophen
vorbereiten,
spekulative
Gerüchte
über
den
Untergang
der
Welt
verbreiten.
There
are
a
lot
of
optimistic
people
like
me
but
there
are
skeptics
that
prepare
self
for
future
disasters
and
destruction
of
the
planet.
ParaCrawl v7.1
Eine
Inkarnation
der
Gattung
in
ihrer
ganzen
Fülle...waere
ein
absolutes
Wunder,
eine
gewaltsame
Aufhebung
aller
Gesetze
und
Prinzipien
der
Wirklichkeit
-
waere
in
der
That
der
Untergang
der
Welt"
(26).
An
incarnation
of
the
genre
in
its
whole
fullness...would
be
an
absolute
miracle,
a
forcible
removal
of
all
laws
and
principles
of
the
reality
–
would
be
in
fact
the
end
of
the
world"
(26).
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
zwei
Stunden
langer
Film
über,
wie
es
einer
der
Protagonisten
am
Ende
des
Films
ausdrückt,
"den
Untergang
der
kapitalistischen
Welt".
It
is
a
two
hour-long
film
about,
as
of
the
protagonists
says
at
the
end,
"the
capitalist
world
in
decline".
ParaCrawl v7.1
Einige
der
üblichen
Bedenkenträger
malen
noch
den
Untergang
der
Ausstellungs-Welt
als
Horrorszenario
an
die
Wand,
aber
die
Realität
hat
sie
längst
überholt.
There
are
still
the
usual
sceptics
that
paint
the
definitive
downfall
of
the
stamp
exhibition
world
as
a
nightmare
scenario,
but
their
view
has
long
since
become
outdated.
ParaCrawl v7.1
Eine
grundlegende
Eigenschaft,
die
den
Menschen
auszeichnet,
ist
die,
dass
er
die
Fähigkeit
besitzt,
sich
durch
selbst
geschaffene
Hilfsmittel
an
die
unwirtlichsten
Umgebungen
anzupassen:
an
die
Wüste,
karge
Gebirgslandschaften
oder
den
Fimbulvetr
–
einen
langen
Winter
mit
viel
Schnee,
klirrendem
Frost
und
eisigen
Stürmen,
der
in
der
nordischen
Mythologie
dem
Untergang
der
Welt
vorausgeht.
A
fundamental
characteristic
that
distinguishes
human
beings
is
the
ability
to
conceive
of
and
construct
tools
and
equipment
that
help
them
adapt
to
the
most
inhospitable
environments:
the
desert,
austere
rocky
mountainsides
or
the
Norwegian
Fimbulvetr
–
long
winters
with
heavy
snow,
biting
frosts
and
severe
icy
storms
that,
in
Nordic
mythology,
signal
the
end
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Gesandte
Allahs
(s)
sagte
über
zu
Unrecht
vergossenes
Blut,
es
sei
für
Allah
gewaltiger
als
der
Untergang
der
Welt.
And
the
Messenger
of
Allah
(saw)
says
about
shedding
blood
without
right
to
be
greater
to
Allah
than
the
demise
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
In
letzter
Zeit
haben
sich
Gerüchte
über
den
Untergang
der
Welt
und
dem
in
Kürze
bevorstehenden
jüngsten
Tag
vermehrt.
Conversations
about
approaching
the
end
of
world
have
been
increased
even
greater
for
recent
times.
ParaCrawl v7.1
Alles
Volk
der
Stadt,
wie
der
zehn
Vorstädte
und
des
ganzen
weiten
Reiches
sah
nichts
als
nur
den
sicheren
Untergang
der
Welt.
All
the
people
of
the
city,
as
well
as
the
ten
suburbs
and
the
whole
vast
empire
saw
nothing
but
the
certain
doom
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
auch
manche
häretischen
Religionen
verbreitet,
all
diese
reden
von
so
etwas
wie
dem
Untergang
der
Welt,
sie
alle
reden
über
so
etwas.
There
are
also
some
cults
that
are
spreading.
All
of
them
teach
about
the
end
of
the
world—they
all
talk
about
these
things.
ParaCrawl v7.1
Diese
Diskontinuität
wird
in
der
individuellen
Geschichte
als
Tod
erfahren,
sie
betrifft
aber
als
„Verwandlung“
die
ganze
Geschichte,
nämlich
in
dem,
was
man
„Untergang“
der
Welt
nennt.
This
discontinuity
in
our
individual
stories
we
experience
as
death,
but
the
same
discontinuity
precisely
as
“transformation”
touches
the
whole
of
history:
it
is
the
worlds
“destruction”.
ParaCrawl v7.1