Translation of "In der realen welt" in English
Natürlich
spielt
'Troubled
Waters'
nicht
in
der
realen
Welt.
Now,
of
course,
Troubled
Waters
is
not
set
in
the
real
world.
Europarl v8
Es
ist
Teil
des
täglichen
Lebens
in
der
realen
Welt.
It
is
part
of
daily
life
out
in
the
real
world.
Europarl v8
Diese
Fortschrittsdynamiken
sind
mächtig
und
können
in
der
realen
Welt
genutzt
werden.
These
progression
dynamics
are
powerful
and
can
be
used
in
the
real
world.
TED2013 v1.1
In
der
realen
Welt
sehen
wir
so
eine
Art
Filterung
in
Pakistan.
In
the
real
world,
we
see
filtering
of
this
sort
taking
place
in
Pakistan.
TED2020 v1
Der
Film
endet
mit
ihrer
Rettung
in
der
realen
Welt.
As
they
drive
off,
he
tells
her
the
story
of
the
road.
Wikipedia v1.0
Die
Schlusssequenz
zeigt
beide
Helden
vereint
in
der
realen
Welt.
Meanwhile,
the
other
squad
is
getting
close
to
O
in
the
real
world.
Wikipedia v1.0
Doch
in
der
realen
Welt
stehen
beim
Abwurf
nicht
alle
unter
dem
Hubschrauber.
But,
in
the
real
world,
not
everyone
is
underneath
the
helicopter
when
it
makes
the
drop.
News-Commentary v14
Der
gewaltlose
Kampf
wird
in
der
realen
Welt
gewonnen,
The
nonviolent
struggle
is
won
in
the
real
world,
in
the
streets.
TED2020 v1
Objekt,
das
Standortinformationen
zu
Dingen
in
der
realen
Welt
enthält.
An
object
which
contains
locational
information
about
real
world
entities.
DGT v2019
In
der
realen
Welt
ist
dies
aber
üblicherweise
nicht
der
Fall.
But
in
the
real
world
this
is
not
usually
the
case.
DGT v2019
Er
muss
in
der
realen
Welt
leben.
He
has
to
live
in
a
real
world,
you
know.
OpenSubtitles v2018
In
der
realen
Welt
gibt
es
keine
Happy
Ends.
The
real
world
is
not
about
happy
endings.
OpenSubtitles v2018
Niemand
wird
Dich
verurteilen,
niemand
in
der
realen
Welt
wird
davon
wissen.
No
one
will
judge
you,
no
one
in
the
real
world
will
even
know.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
gesagt,
niemand
in
der
realen
Welt
wird
davon
wissen.
You
said
no
one
in
the
real
world
will
know.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
alle
gezeigt,
dass
ihr
in
der
realen
Welt
nicht
funktioniert.
All
of
you
have
shown
that
you
are
unable
to
function
in
the
real
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
die
Menschen
in
der
realen
Welt,
die
Sie
lieben.
You
have
people
in
the
real
world
who
love
you.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
in
der
realen
Welt
heißt
das:
For
those
of
us
in
the
real
world,
what
that
means
is...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Schatzjägerspiel
in
der
realen
Welt.
It's
a
real
world
outdoor
treasure
hunting
game.
OpenSubtitles v2018
Sie
vewelken
und
sterben
in
der
realen
Welt.
They
wither
and
die
in
the
real
world.
OpenSubtitles v2018
Diese
Art
von
Kraft
existiert
in
der
realen
Welt
nicht.
Well,
that
kind
of
power
doesn't
exist
in
the
natural
world.
OpenSubtitles v2018
In
der
realen
Welt
sterben
Leute.
In
the
real
world,
people
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
jetzt
wieder
zurück
in
der
realen
Welt.
I'm
back
in
the
real
world
now.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
dich
in
der
realen
Welt
nie
zugelassen.
They
could
never
allow
you
into
the
real
world.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
in
der
realen
Welt
zu
leben.
It's
time
for
us
to
go
live
in
the
real
world.
OpenSubtitles v2018
Was
machst
du
in
der
realen
Welt?
Um,
what
do
you
do
in
the
real
world?
OpenSubtitles v2018
Weil
Algebra
und
Sozialkunde,
In
der
realen
Welt
unwichtig
sind,
Hanna.
Because
Algebra
and
Civics,
they
don't
mean
a
damn
thing
in
the
real
world,
Hanna.
OpenSubtitles v2018
Wie
kommst
du
mit
deinem
Job
in
der
realen
Welt
klar?
How
you
settling
in
to
that
job
in
the
real
world?
OpenSubtitles v2018