Translation of "Unterer teil" in English
Chittenango
Falls'
Unterer
Teil,
von
der
Brücke
aus
gesehen.
Chittenango
Falls'
lower
portion,
as
viewed
from
the
bridge.
WikiMatrix v1
Girocollo
und
unterer
Teil
des
Kleides
ist
gerippt.
Roundneck
and
lower
part
of
the
dress
is
ribbed.
ParaCrawl v7.1
Die
Wand
ist
in
zwei
Abschnitte
unterteilt
(oberer
und
unterer
Teil).
The
cliff
is
divided
into
two
sectors
(upper
and
lower
part).
ParaCrawl v7.1
Sein
unterer
Teil
kann
durch
die
Haut
des
Hodensacks
hindurch
ertastet
werden.
The
lower
portion
of
the
vas
deferens
can
be
felt
through
the
scrotal
skin.
ParaCrawl v7.1
Ihr
unterer
Teil
gewährleistet
Ihre
Stabilität.
Its
lower
part
ensures
the
strength
of
the
support.
ParaCrawl v7.1
Unterer
Teil
der
Treppe
lässt
sich
zur
besseren
Manövrierfähigkeit
beim
Schleppen
einklappen.
Lower
section
of
the
steps
can
be
folded
to
enable
improved
manoeuvrability
when
transporting.
ParaCrawl v7.1
Sein
unterer
Teil
wurde
am
19.
Februar
1978
abgeschlossen
und
gesegnet.
Its
lower
part
for
Catehism
hall,
was
completed
and
blessed
on
February
19th
1978
.
ParaCrawl v7.1
Ein
unterer
Teil
82
stellt
eine
Draufsicht
auf
das
LAM
10
dar.
A
lower
part
82
represents
a
top
view
of
the
LHD
10
.
EuroPat v2
Ein
unterer
Teil
des
unteren
Rohrstutzens
12
ragt
in
die
Haube
21
hinein.
A
lower
part
of
the
lower
tube
socket
12
protrudes
into
the
hood
21
.
EuroPat v2
Oberer
und
unterer
Teil
des
Kopfabschnitts
28
können
miteinander
verschraubt
sein.
The
upper
and
lower
parts
of
the
head
portion
28
can
be
screwed
to
each
other.
EuroPat v2
Gerippte
ärmel,
Kragen
und
Unterer
Teil.
Ribbed
sleeves,
collar
and
bottom
hem.
ParaCrawl v7.1
Ein
zusätzlicher
unterer
Teil
der
Folie
wird
im
Asphalt
mit
Bitumen
eingegossen.
An
additional
lower
part
of
the
film
is
cast
in
asphalt
with
bitumen.
ParaCrawl v7.1
Unterer
Teil
des
heben,
richten
Sie
diese
Punkte.
Lower
part
of
the
lift
up,
aligning
these
points.
ParaCrawl v7.1
Elliptisch,
unterer
Teil
etwas
gefiedert,
dunkelgrün.
Elliptical,
lower
part
somewhat
pinnate,
dark
green.
ParaCrawl v7.1
Der
Blick
geht
hier
in
Richtung
unterer
Teil
des
Val
Véni.
The
view
goes
here
towards
the
bottom
of
Val
Véni.
ParaCrawl v7.1
Sein
unterer
Teil
hat
12
Löcher
mit
unterschiedlichen
Durchmessern.
Its
lower
part
has
12
different
diameter
holes.
ParaCrawl v7.1
Unterer
Teil
des
Hirnstamms,
der
aus
dem
Rückenmark
hervorgeht.
Lower
portion
of
the
brain
stem
rising
from
the
spinal
cord.
ParaCrawl v7.1
Unterer
Teil
des
eines
Berges
verbiegen.
Lower
part
of
the
bend
of
a
mountain.
ParaCrawl v7.1
Sein
unterer
Teil
17
ist
im
zusätzlichen
unteren
Werkzeughalter
12,
12a,
4d
gehaltert.
The
bottom
part
17
of
this
angle
die
insert
is
set
in
the
second
bottom
die
holder
12,
12a,
4d.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
ein
unterer
Teil
34a
des
Enddichtelementes
34
hochklappbar
sein
(siehe
Figur
4).
In
addition,
a
lower
part
34a
of
the
end
packing
element
34
can
be
swung
up
as
shown
in
FIG.
4.
EuroPat v2
Ihr
oberer
Teil
war
menschlich,
aber
ihr
unterer
Teil
war
der
eines
Fisches.
Their
upper
part
was
human,
but
their
lower
part
was
that
of
a
fish.
ParaCrawl v7.1
Im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
liegt
dabei
noch
ein
unterer
Teil
des
Wäschestücks
20
auf
dem
Boden
auf.
In
the
exemplary
embodiment
shown,
a
lower
part
of
the
laundry
article
20
also
lies
on
the
floor.
EuroPat v2
Ein
unterer
Teil
enthält
eine
Anzahl
von
Sensoren,
die
im
Boden
angeordnet
sind.
A
lower
part
houses
a
number
of
sensors
disposed
in
the
ground.
EuroPat v2
Als
unterer
Teil
kann
insbesondere
die
untere
Hälfte
oder
das
untere
Viertel
des
Vergasungstanks
angesehen
werden.
In
particular,
the
lower
half
or
the
lower
quarter
of
the
gasification
tank
may
be
regarded
as
the
lower
part.
EuroPat v2
Ein
unterer
ringförmiger
Teil
27
weist
eine
zylindrische
Öffnung
mit
Durchmesser
des
ersten
Rohrendes
6
auf.
A
lower
annular
part
27
has
a
cylindrical
opening
having
the
diameter
of
the
first
pipe
end
6
.
EuroPat v2
Der
Strahlschichtapparat
weist
einen
runden
Querschnitt
auf,
dessen
unterer
Teil
konisch
verengt
ausgebildet
ist.
The
spouted
bed
apparatus
has
a
round
cross
section,
whose
lower
part
is
formed
with
a
conical
taper.
EuroPat v2
Die
beiden
Teile
des
Flugbegleitersitzes
sind
ein
oberer
Teil
4a
und
ein
unterer
Teil
4b.
The
two
parts
of
the
flight
attendant
seat
are
an
upper
part
4
a
and
a
lower
part
4
b
.
EuroPat v2