Translation of "Untereinander verbinden" in English
Mehrere
Audiokonferenzen
lassen
sich
außerdem
untereinander
verbinden.
It
is
possible
via
a
"bridge"
to
link
several
audioconferencing
sites
together.
EUbookshop v2
Untereinander
verbinden
sie
sich
mit
der
Hilfe
der
Dornen.
.
Among
themselves
they
contact
the
help
of
thorns.
.
ParaCrawl v7.1
In
die
Nut
werden
Verbindungselemente
eingesetzt,
die
die
Steher
untereinander
verbinden.
Fasteners
interconnecting
the
upright
posts
are
inserted
in
the
groove.
EuroPat v2
Die
Vorrichtung
kann
auch
dazu
verwendet
werden,
Stäbe
untereinander
zu
verbinden.
The
device
according
to
the
invention
can
also
be
used
to
connect
rods
to
each
other.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäße
Vorrichtung
kann
auch
dazu
verwendet
werden,
Stäbe
untereinander
zu
verbinden.
The
device
according
to
the
invention
can
also
be
used
to
connect
rods
to
each
other.
EuroPat v2
Jetzt
muss
man
sie
untereinander
verbinden.
Now
they
need
to
be
connected
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Sie
bieten
die
Möglichkeit
auch
Profile
unterschiedlicher
Serien
untereinander
zu
verbinden.
They
also
offer
the
possibility
of
combining
profiles
of
different
series.
ParaCrawl v7.1
Alle
Teile
werden
untereinander
geklebt
und
verbinden
sich
von
den
Schrauben.
.
All
parts
stick
together
among
themselves
and
incorporate
screws.
.
ParaCrawl v7.1
Du
versuchst
in
deinem
Leben,
die
Punkte
untereinander
zu
verbinden.
In
your
life,
you
try
to
connect
the
dots.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Windschutzelemente
lassen
sich
mit
wenigen
Handgriffen
untereinander
verbinden
und
sicher
verankern.
Our
windbreak
elements
can
be
connected
to
one
another
and
anchored
securely
in
just
a
few
steps.
ParaCrawl v7.1
Die
Schilde
verbinden
untereinander
einlage-
rejkami,
hergestellt
dem
Holz
der
festen
Laubarten.
Boards
connect
among
themselves
supplementary
rejkami,
made
of
wood
of
firm
deciduous
breeds.
ParaCrawl v7.1
Muskeln
des
intertransversalen
System,
die
die
Querfortsätze
der
Wirbel
untereinander
verbinden.
Muscles
of
the
intertransversal
system
that
connect
the
transverse
processes
of
the
vertebrae.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Wanderwege
um
einen
Teil
des
Inlets,
die
die
Buchten
untereinander
verbinden.
There
are
walking
tracks
along
some
of
the
inlet
which
connect
the
bays
together.
WikiMatrix v1
In
beiden
Fällen
wird
es
möglich,
die
Lamellen
untereinander
zu
verbinden
und
gemeinsam
anzutreiben.
In
both
these
cases,
the
lamellae
can
be
connected
one
with
the
other
and
can
be
driven
in
common.
EuroPat v2
Diese
Adapter
bestehen
in
der
Regel
aus
etwa
rechteckigen
Platten,
die
sich
untereinander
verbinden
lassen.
These
adapters
generally
consist
of
approximately
rectangular
plates
which
can
be
connected
together.
EuroPat v2
Gottesdienst
Lösungen
von
Teracue
werden
dazu
genutzt,
um
Kirchen
und
Gebetshäuser
untereinander
zu
verbinden.
Teracue
IP
video
networks
can
be
used
to
link
churches
and
prayer
houses
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Beim
Zusammenbauen
ist
ein
Kontakt
3
nicht
unbedingt
notwendig
um
die
Wabensegmente
1
untereinander
zu
verbinden.
For
assembly,
a
contact
3
is
not
absolutely
necessary
in
order
to
connect
the
honeycomb
segments
1
with
one
another.
EuroPat v2
Solche
µ-BVs
oder
Mikro-Sacklöcher
dienen
dazu,
mindestens
zwei
Lagen
in
Leiterplatten
untereinander
elektrisch
zu
verbinden.
Such
?-BVs
or
micro
blind
holes
serve
to
interconnect
at
least
two
layers
in
circuit
boards
with
each
other.
EuroPat v2
Sie
suchen
die
beste
Möglichkeit,
um
eine
Vielzahl
farbiger
LED-Leuchten
untereinander
zu
verbinden?
51
products
Are
you
looking
for
the
best
way
to
interconnect
a
great
many
coloured
LEDs?
ParaCrawl v7.1
Innovationen
in
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
haben
unsere
Fähigkeit
exponentiell
erhöht
uns
untereinander
zu
verbinden.
Innovations
in
information
and
communication
technologies
have
increased
exponentially
our
capacity
to
connect
with
each
other.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
muss
man
des
Punktes
N,
N1
und
N2
untereinander
vom
Bogen
verbinden.
And
then
points
of
N,
N1
and
N2
it
is
necessary
to
connect
among
themselves
an
arch.
ParaCrawl v7.1
Internet
Exchanges
sind
Standorte,
die
es
den
Betreibern
einzelner
Netzwerke
ermöglichen
sich
untereinander
zu
verbinden.
Internet
exchanges
are
locations
that
allow
network
operators
to
peer
with
one
another.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Vollendung
6
Reihen
muss
man
den
Rücken
und
dem
Halbpunkt
untereinander
verbinden.
After
end
of
6
rows
it
is
necessary
to
connect
a
back
and
a
shelf
among
themselves.
ParaCrawl v7.1
Als
IoT-Lösung
vernetzen
Tridonic
Funkmodule
die
Leuchten
untereinander
und
verbinden
sie
mit
dem
Internet.
Tridonic
wireless
modules
interconnect
the
lights
as
an
IoT
solution
and
connect
them
to
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Unternehmen
der
Sozialwirtschaft
verfolgen
ihre
Geschäfte
auf
eine
einmalige
Art
und
Weise,
da
sie
die
wirtschaftliche
Leistung
der
Mitglieder
untereinander
verbinden
und
oft
auch
das
Erreichen
von
sozialen
und
gesellschaftlichen
Zielen
zu
ihrem
Unternehmenszweck
gehört.
Social
economy
enterprises
have
a
unique
way
of
doing
business
since
they
combine
economic
performance
mutually
between
members,
and
often
also
the
achievement
of
social
and
societal
objectives,
as
a
business
purpose.
Europarl v8