Translation of "Teile verbinden" in English
Welche
Teile
von
sich
verbinden
Sie
damit?
What
parts
of
you
do
you
connect
to?
TED2020 v1
So
sollten
die
Teile
nach
dem
Verbinden
aussehen.
This
is
how
the
parts
should
now
look
when
they
are
connected.
ELRC_2682 v1
Ein
Auffädeln
der
einzelnen
Teile
und
nachträgliches
Verbinden
wird
vermieden.
A
threading
of
the
individual
parts
and
subsequent
connection
is
avoided.
EuroPat v2
Als
lösbare
Verbindung
können
Schrauben
dienen,
welche
Stege
beider
Teile
miteinander
verbinden.
Screws
can
serve
as
releasable
means
which
fasten
portions
of
both
parts
together.
EuroPat v2
Wie
kann
man
diese
beiden
Teile
miteinander
verbinden?
How
can
the
two
banks
be
connected?
ParaCrawl v7.1
Sie
fahren
durch
die
niederen
Brücken
und
verbinden
Teile
der
Innenstadt.
They
travel
below
the
bridges
and
connect
parts
of
the
central
city.
ParaCrawl v7.1
Durch
zwei
gasdichte
Schweissnähte
lassen
sich
die
beiden
Teile
sicher
verbinden.
The
two
parts
can
be
reliably
connected
by
means
of
two
gas-tight
weld
seams.
EuroPat v2
Es
gibt
viele
Möglichkeiten,
diese
Teile
miteinander
zu
verbinden.
There
are
many
ways
to
connect
these
pieces
together.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
nicht
erforderlich,
mehrere
Teile
zu
verbinden.
It
is
therefore
not
necessary
to
connect
several
parts.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
nicht
geeignet
um
grössere
Teile
miteinander
zu
verbinden.
The
method
is
not
suitable
for
joining
larger
parts.
EuroPat v2
Wie
könnte
man
bestimmte
Teile
verbinden?
How
could
certain
parts
be
combined?
CCAligned v1
Die
Teile
der
Kapsel
verbinden
sich
feuchtigkeitsdicht
mit
dem
Schutzkörper.
The
parts
of
the
capsule
are
connected
to
the
protective
body
in
a
moisture
tight
manner.
EuroPat v2
Vier
gegensätzlich
angelegte
Teile
verbinden
sich
zu
einem
Ganzen.
Four
opposing
parts
combine
to
form
a
whole.
ParaCrawl v7.1
Ein
Fahrrad-Mikronetz,
bei
dem
19,5
km
Straße
verschiedene
Teile
der
Stadt
verbinden.
A
cycling
microgrid,
with
19.5
km
of
roads
linking
different
parts
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Der
Zahlungsprozessor
und
Payment-Gateway-Hilfe
alle
vier
Teile
der
Zahlungskette
verbinden.
The
payment
processor
and
payment
gateway
help
to
connect
all
four
parts
of
the
payment
chain.
ParaCrawl v7.1
Präpositionen
sind
die
Wörter,
mit
denen
wir
verschiedene
Teile
eines
Satzes
verbinden.
Prepositions
are
the
words
we
use
to
join
different
parts
of
a
sentence.
ParaCrawl v7.1
Das
Gehirn
besteht
aus
Nervenzellen
und
Nervenbündel,
die
die
Teile
miteinander
verbinden.
The
brain
consists
of
nerve
cells
and
nerve
bundles
which
connect
the
different
parts
together.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Klappmöglichkeiten
entstehen
durch
die
Bänder,
die
die
beiden
Teile
verbinden.
These
two
ways
of
folding
are
made
possible
by
ribbons,
which
connect
the
pieces.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Art
können
Sie
beliebig
viele
Teile
verbinden.
All
pieces
can
be
joined
in
this
way.
ParaCrawl v7.1
Teile
verbinden
sich
mit
der
Maus.
Parts
combine
with
the
mouse.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
während
des
Modellierens
Teile
verbinden
und
Ihre
Arbeit
überprüfen.
Join
parts
and
check
your
work
as
you
model.
Use
the
ShowEdges
>
Naked
Edges
command.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
alle
furchterregenden
Teile
von
Mahjong
verbinden
und
das
Spielfeld
räumen!
You
must
connect
all
the
scary
mahjong
pieces
and
clear
the
board!
ParaCrawl v7.1
Einige
künstliche
Referenzen
mussten
umgesetzt
werden,
um
zugehörige
Teile
miteinander
zu
verbinden.
Some
artificial
reference
has
to
set
up
in
order
to
link
related
parts
together.
ParaCrawl v7.1
Klebstoffe
können
heute
viel
mehr,
als
nur
zwei
Teile
miteinander
verbinden.
Adhesives
can
do
a
lot
more
today
than
just
stick
two
things
together.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Stromzuführung
sind
Klammern
geeignet,
die
jeweils
die
gleichpoligen
Teile
der
Elektroden
verbinden.
Clamps
which
connect
those
parts
of
the
electrode
which
have
the
same
polarity
are
suitable
for
supplying
the
current.
EuroPat v2