Translation of "Teile verbinden" in English

Welche Teile von sich verbinden Sie damit?
What parts of you do you connect to?
TED2020 v1

So sollten die Teile nach dem Verbinden aussehen.
This is how the parts should now look when they are connected.
ELRC_2682 v1

Ein Auffädeln der einzelnen Teile und nachträgliches Verbinden wird vermieden.
A threading of the individual parts and subsequent connection is avoided.
EuroPat v2

Als lösbare Verbindung können Schrauben dienen, welche Stege beider Teile miteinander verbinden.
Screws can serve as releasable means which fasten portions of both parts together.
EuroPat v2

Wie kann man diese beiden Teile miteinander verbinden?
How can the two banks be connected?
ParaCrawl v7.1

Sie fahren durch die niederen Brücken und verbinden Teile der Innenstadt.
They travel below the bridges and connect parts of the central city.
ParaCrawl v7.1

Durch zwei gasdichte Schweissnähte lassen sich die beiden Teile sicher verbinden.
The two parts can be reliably connected by means of two gas-tight weld seams.
EuroPat v2

Es gibt viele Möglichkeiten, diese Teile miteinander zu verbinden.
There are many ways to connect these pieces together.
ParaCrawl v7.1

Es ist daher nicht erforderlich, mehrere Teile zu verbinden.
It is therefore not necessary to connect several parts.
EuroPat v2

Das Verfahren ist nicht geeignet um grössere Teile miteinander zu verbinden.
The method is not suitable for joining larger parts.
EuroPat v2

Wie könnte man bestimmte Teile verbinden?
How could certain parts be combined?
CCAligned v1

Die Teile der Kapsel verbinden sich feuchtigkeitsdicht mit dem Schutzkörper.
The parts of the capsule are connected to the protective body in a moisture tight manner.
EuroPat v2

Vier gegensätzlich angelegte Teile verbinden sich zu einem Ganzen.
Four opposing parts combine to form a whole.
ParaCrawl v7.1

Ein Fahrrad-Mikronetz, bei dem 19,5 km Straße verschiedene Teile der Stadt verbinden.
A cycling microgrid, with 19.5 km of roads linking different parts of the city.
ParaCrawl v7.1

Der Zahlungsprozessor und Payment-Gateway-Hilfe alle vier Teile der Zahlungskette verbinden.
The payment processor and payment gateway help to connect all four parts of the payment chain.
ParaCrawl v7.1

Präpositionen sind die Wörter, mit denen wir verschiedene Teile eines Satzes verbinden.
Prepositions are the words we use to join different parts of a sentence.
ParaCrawl v7.1

Das Gehirn besteht aus Nervenzellen und Nervenbündel, die die Teile miteinander verbinden.
The brain consists of nerve cells and nerve bundles which connect the different parts together.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Klappmöglichkeiten entstehen durch die Bänder, die die beiden Teile verbinden.
These two ways of folding are made possible by ribbons, which connect the pieces.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Art können Sie beliebig viele Teile verbinden.
All pieces can be joined in this way.
ParaCrawl v7.1

Teile verbinden sich mit der Maus.
Parts combine with the mouse.
ParaCrawl v7.1

Sie können während des Modellierens Teile verbinden und Ihre Arbeit überprüfen.
Join parts and check your work as you model. Use the ShowEdges > Naked Edges command.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen alle furchterregenden Teile von Mahjong verbinden und das Spielfeld räumen!
You must connect all the scary mahjong pieces and clear the board!
ParaCrawl v7.1

Einige künstliche Referenzen mussten umgesetzt werden, um zugehörige Teile miteinander zu verbinden.
Some artificial reference has to set up in order to link related parts together.
ParaCrawl v7.1

Klebstoffe können heute viel mehr, als nur zwei Teile miteinander verbinden.
Adhesives can do a lot more today than just stick two things together.
ParaCrawl v7.1

Für die Stromzuführung sind Klammern geeignet, die jeweils die gleichpoligen Teile der Elektroden verbinden.
Clamps which connect those parts of the electrode which have the same polarity are suitable for supplying the current.
EuroPat v2