Translation of "Unter zeitdruck geraten" in English
Kompetent
erledigen
Sie
die
anstehenden
Aufgaben,
ohne
unter
Zeitdruck
zu
geraten.
You
accomplish
the
tasks
competently
without
coming
under
time
pressure.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Sturm
bedingten
Pausen
und
wiederherstellung
von
Lagern
waren
wir
unter
Zeitdruck
geraten.
We
had
come
under
time
pressure
after
the
breaks
and
refurbishing
of
camps
after
snowstorms.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
gestatten
Sie
mir,
daß
ich,
um
nicht
unter
Zeitdruck
zu
geraten,
am
Anfang
etwas
mache,
was
man
normalerweise
am
Ende
von
Ausführungen
macht,
ich
möchte
nämlich
Frau
Wulf-Mathies
ganz
herzlich
für
die
konstruktive
Zusammenarbeit
mit
dem
Regionalausschuß
unseres
Parlaments
danken.
Mr
President,
so
as
not
to
come
under
pressure
of
time,
allow
me
to
begin
by
doing
something
which
I
would
not
normally
do
until
the
end
of
my
speech.
That
is
to
say,
I
should
like
to
sincerely
thank
Mrs
Wulf-Mathies
for
her
positive
cooperation
with
the
Committee
on
Regional
Policy.
Europarl v8
Daß
wir
hier
unter
Zeitdruck
geraten,
darf
nicht
zu
Lasten
der
Auseinandersetzung
um
die
Berichte
gehen.
The
fact
that
time
is
short
must
not
impede
the
debates
on
the
report.
Europarl v8
Stellt
sich
heraus,
dass
die
spät
eingereichten
Verpflichtungszusagen
als
zufriedenstellende
Abhilfemaßnahmen
anzusehen
sind,
könnte
die
Kommission
unter
Zeitdruck
geraten,
um
rechtzeitig
vor
der
Sitzung
des
Beratenden
Ausschusses
einen
kompletten
Entwurf
für
eine
befürwortende
Entscheidung
auszuarbeiten.
Thus,
in
cases
where
the
late
proposal
turns
out
to
satisfactorily
remedy
the
identified
concerns,
the
Commission
may
continue
to
be
under
some
time
pressure
to
prepare
a
complete
draft
clearance
decision
in
good
time
before
the
meeting
of
the
Advisory
Committee.
TildeMODEL v2018
Daß
wir
hier
unter
Zeitdruck
geraten,
darf
nicht
zu
Lasten
der
Auseinandersetzung
um
die
Be
richte
gehen.
The
fact
that
time
is
short
must
not
impede
the
debates
on
the
report.
EUbookshop v2
Mit
der
bevorstehenden
Weltklimakonferenz
COP
13
im
Dezember
2007
in
Bali
ist
Indonesien
unter
akuten
Zeitdruck
geraten
und
gefordert
zu
handeln.
Given
that
the
UN
Climate
Change
Conference
of
Parties
to
the
Climate
Change
Convention
(COP
13)
is
due
to
take
place
in
Bali
in
December
2007,
Indonesia
is
under
acute
pressure
to
act.
ParaCrawl v7.1
Ich
befürchtete,
dass
Jepson
unter
Zeitdruck
gerät.
I
was
afraid
the
time
pressure
might
get
to
Jepsen.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mir
meine
Aufgaben
wie
letztes
Mal
zusammenstellen,
dieses
Mal
jedoch
strukturierter
vorgehen,
damit
ich
die
wichtigsten
Dinge
zuerst
erledige
und
somit
nicht
unter
Zeitdruck
gerate.
I
will
compile
my
tasks
as
I
did
last
time,
but
this
time
I
will
proceed
in
a
more
structured
way
so
that
I
can
do
the
most
important
things
first
and
do
not
get
under
time
pressure.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schule
bekommt
sie
Panik,
wenn
sie
unter
Zeitdruck
gerät,
sie
will
nicht
die
Letzte
in
der
Klasse
sein,
darum
schreibt
sie
alles
hin,
was
ihr
gerade
in
den
Sinn
kommt.
At
school,
she
gets
into
a
panic
if
she
is
under
the
pressure
of
time,
she
does
not
want
to
be
the
last
in
the
class,
so
she
just
writes
down
anything
that
comes
into
her
head.
ParaCrawl v7.1