Translation of "Unter vermittlung von" in English

Der Sitzträger selber ist unter Vermittlung von Abreißelementen an Gleitschienen des Fahrgestells festgelegt.
The seat carrier itself is fixed on runners of the underbody by interposition of break-off elements.
EuroPat v2

Vermutlich unter Vermittlung von Erzbischof Balduin erhielt Simmern 1330 das Stadtrecht durch Kaiser Ludwig den Bayern.
Presumably with Archbishop Baldwin’s help, Simmern was granted town rights in 1330 by Emperor Louis the Bavarian.
Wikipedia v1.0

Vielleicht unter Vermittlung von Erzbischof Balduin erhielt Simmern 1330 das Stadtrecht durch Kaiser Ludwig den Bayern.
Presumably with Archbishop Baldwin's help, Simmern was granted town rights in 1330 by Emperor Louis the Bavarian.
WikiMatrix v1

Die Räder 7 sind unter Vermittlung von nicht näher gezeigten Radführungsgliedern mit dem Tragsystem 6 verbunden.
The wheels 7 are connected with the support system 6 by means of wheel guide members not illustrated in detail.
EuroPat v2

Die aus Federstahl gefertigten Halteklammern sind unter Vermittlung von Bundbolzen 29 am Tragflansch 3 befestigt.
The retaining clamps made of spring steel are secured at the support flange 3 by means of flange bolts 29.
EuroPat v2

Der Schwenkhebel 18 ist unter Vermittlung von kompressionseleastischen Übertragungselementen 22 mit der Pleuelstange 16 verbunden.
The transmission lever 18 is connected to the connecting rod 16 by means of transmission elements 22 which are resiliently compressible.
EuroPat v2

Die Transfektion unter Vermittlung von Verbindung (1) ist 10mal höher als mit DOTAP.
Compound (1) mediated transfection was more than 10-fold higher than those obtained with DOTAP.
EuroPat v2

In Omaruru wird ein Schutzvertrag zwischen Manasse Tyiseseta und Göring unter Vermittlung von Missionar Büttner geschlossen.
A protection treaty is concluded between Manasse Tyiseseta of Omaruru and Göring in the presence of missionary Büttner.
ParaCrawl v7.1

Gefördert werden können mit den Geldern aus der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen unter anderem die Vermittlung von Arbeitserfahrung, Praktika und Lehrstellen, Weiterbildungsmaßnahmen, Unterstützung junger Menschen bei der Unternehmensgründung, Programme der „zweiten Chance“ für frühe Schulabgänger und gezielte Lohn- und Einstellungszuschüsse.
The Youth Employment Initiative money can be used to support activities including first job experience, provision of traineeships and apprenticeships, further education and training, business start-up support for young entrepreneurs, second-chance programmes for early school leavers and targeted wage and recruitment subsidies.
TildeMODEL v2018

Engel war auch als Maler aktiv und stellte seine Gemälde 1945 unter Vermittlung von Hazel Guggenheim erstmals in der Frederick Kahn Gallery in Los Angeles aus.
In 1945, Hazel Guggenheim (of the art patronage family) arranged for Engel to have his first exhibition of painting at the Frederick Kahn Gallery in Los Angeles.
Wikipedia v1.0

An dem mit dem Schrämarm 2 starr verbundenen Träger 11 ist der Schrämkopfkörper unter Vermittlung von Wälzlagern 32, 33 und 34 gelagert.
The cutting head body is rotatably supported by means of anti-friction bearings 32, 33 and 34 on the carrier 11 rigidly connected to the cutting arm 2.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist die Ausbildung hiebei so getroffen, dass der Aussenmantel des drehbar gelagerten Sprührohres oder ein mit diesem drehfest verbundener Teil längs seiner Erzeugenden über einen Teilbereich seiner Oberfläche wenigstens eine Rippe oder Nut aufweist, welche in eine Nut oder Rippe der mit dem Sprührohr drehfest gekuppelten Ringscheibe(n) eingreift, wobei in einfacher weise die mit dem ortsfesten Lagerteil drehfest gekuppelten Ringscheiben unter Vermittlung von am Aussenumfang dieser Ringscheiben angeordneten Ausnehmungen oder Vorsprüngen mit Erhebungen oder Nuten an der Innenwand des Gehäuses zusammenwirken können.
The design is preferably such that the outside peripheral surface of the rotatably mounted spray pipe or of a member that is non-rotatably connected thereto is provided in part of its area with at least one rib or groove, which extends along a generatrix and interengages with a groove or rib of the annular disk or disks which is or are non-rotatably connected to the spray pipe. In a simple arrangement, the annular disks which are non-rotatably connected to the stationary bearing member can cooperate by means of recesses or projections at the outside peripheral surface of said annular disks with elevations or grooves at the inside surface of the housing.
EuroPat v2

Bei derartigen bekannten Skischuhen wird der Schaft unter Vermittlung von Schnallen oder anderen Schliesselementen gegen den Unterschenkel eines Skifahrers und gegen die Schale gespannt.
With such known ski shoes, the leg is tightened against the shank of the skier by means of buckles or other fastening elements.
EuroPat v2

Dauerhaft beigelegt wurde der Hessenkrieg endlich im Rahmen von Verhandlungen, die parallel zum Westfälischen Friedenskongresses unter Vermittlung von Herzog Ernst von Sachsen-Gotha geführt wurden und die im April 1648, noch vor dem Westfälischen Friedensvertrag, in einem Einigungs- und Friedensvertrag besiegelt wurden.
The Hessian War was finally permanently settled by negotiations, that took place in parallel with the Westphalian Peace Congress mediated by Duke Ernest of Saxe-Gotha and which resulted in a unification and peace treaty that was sealed in April 1648, ahead of the Treaty of Westphalia itself.
WikiMatrix v1

Die Erfindung betrifft einen Stoßfänger für Fahrzeuge, insbesondere Kraftfahrzeuge, mit einem Träger und Dämpfern, die unter Vermittlung von Haltevorrichtungen am Träger gehalten sind, wobei jede Haltevorrichtung einerseits an einem vertikalen Wandabschnitt des Trägers gehalten ist und andererseits über einen Bolzen mit dem jeweiligen Dämpfer in Verbindung steht, und der Träger etwa in horizontaler Richtung verlaufende Stege aufweist.
BACKGROUND AND SUMMARY OF THE INVENTION The invention pertains to a bumper for vehicles, in particular automobiles, with a beam and dampers which are secured to the beam by means of retention devices, each retention device being secured, on the one hand, to a vertical wall section of the beam and, on the other, to a respective damper by means of a bolt.
EuroPat v2

Die Heckhaube 9 ist an ihrem obenliegenden Endbereich unter Vermittlung von nicht näher gezeigten Scharnieren schwenkbar am Aufbau 2 gelagert und grenzt seitlich an Seitenteile 10 des Aufbaus 2 an.
In its upper end area, the rear hood 9 is hinged on the body by means of hinges which are not shown in detail, and is laterally adjacent to side parts 10 of the body 2.
EuroPat v2

Die Heckklappe 4 ist unter Vermittlung von Scharnieren schwenkbar an einem Dach 5 angelenkt und an den beiden Längsseiten an Seitenteile 6 des Aufbaus herangeführt.
By means of hinges, the hatchback 4 is pivoted on a roof 5 and, at the two longitudinal sides, extends to the lateral parts 6 of the vehicle body.
EuroPat v2

Der Schwalltopf-Einsatz ist als ein separat von der Ölwanne hergestelltes, im wesentlichen einteiliges Kunststoff-Bauteil ausgebildet und liegt mit einem parallel zum Boden verlaufenden Kragen an der Außenseite des Bodens an, wobei der Kragen unter Vermittlung von Schrauben an einem, eine Öffnung für den Schwalltopf aufweisenden Bodenabschnitt gehalten ist.
The splash container insert is designed as an essentially single-piece synthetic component, produced separately from the oil pan, with a collar running parallel to the bottom around the outside thereof. The collar is held by means of screws on a bottom section of the pan having an opening for the splash container.
EuroPat v2

Das Sitzteil 2 ist unter Vermittlung von sich in Fahrzeuglängsrichtung erstreckenden Führungsschienen 6 verschiebbar am angrenzenden, nicht näher dargestellten Aufbau gelagert.
The seat part 2 is displaceably supported at the adjoining body (not shown) by means of guide rails 6 extending in the vehicle longitudinal direction.
EuroPat v2

Das Gehäuse 6 wird gebildet durch ein mit dem Einsatz 5 verbundenes Aufnahmeteil 8 und ein Verschlußteil 9, die in einer senkrechten Ebene A-A zusammengesetzt und unter Vermittlung von Schrauben 10 verbunden sind.
Housing 6 is formed of a receiving part 8, connected with the insert 5, and a closing part 9 which are fitted together in a vertical plane A--A and are connected together by means of screws 10.
EuroPat v2