Translation of "Unter sonneneinstrahlung" in English

Das Display ist dank seines besonders hellen Bildschirms auch unter starker Sonneneinstrahlung lesbar.
The display is even legible under conditions of intense solar radiation thanks to its particularly bright screen.
ParaCrawl v7.1

Nicht in Wärme oder unter direkter Sonneneinstrahlung lagern.
Do not store in heat or direct sunlight, and keep from freezing.
ParaCrawl v7.1

Natürliches Vitamin A wird in der Haut unter 15-minütiger Sonneneinstrahlung produziert.
Natural vitamin A is produced in the skin under 15-minute exposure to sunlight.
ParaCrawl v7.1

Unter Sonneneinstrahlung wird die Farbe durchsichtig und gibt so das darunterliegende Motiv frei.
In direct sunlight, the colour becomes transparent and reveals the underlying motif.
ParaCrawl v7.1

Aber auch der Kunststoff leidet unter harter Sonneneinstrahlung und Umweltschmutz.
But even plastic suffers under severe sunlight and environmental pollution.
ParaCrawl v7.1

Ausdauertraining unter direkter Sonneneinstrahlung sollte in den Mittagsstunden generell vermieden werden.
Endurance training under the direct exposure of the sun sun should generally be avoided in the hours around noontime.
ParaCrawl v7.1

Sie treten meistens während einer Erkältung, unter Streß oder unter Sonneneinstrahlung auf.
They mostly arise during a cold, under stress or under sun exposure.
ParaCrawl v7.1

An einem kühlen, trockenen Ort oder unter direkter Sonneneinstrahlung aufbewahren.
Keep in a cool dry place out od direct sunlight.
ParaCrawl v7.1

Die helle Farbe des Anzuges mindert zusätzlich das Aufheizen der Bekleidung unter Sonneneinstrahlung.
The light colour of the suit also reduces the warming effect of solar radiation.
ParaCrawl v7.1

Vitamin D. Natürliches Vitamin D wird in der Haut unter 15-minütiger Sonneneinstrahlung produziert.
Vitamin D. Natural vitamin D is produced in the skin under 15-minute exposure to sunlight.
ParaCrawl v7.1

Die in-R-Cool®-Technologie sorgt unter heißer Sonneneinstrahlung für aktive Kühlung.
The In-R-Cool® technology provides active cooling in hot sunlight.
ParaCrawl v7.1

Man stelle sich mal vor, wir würden verstehen, wie Algen unter Sonneneinstrahlung Wasserstoff erzeugen.
Imagine if we could understand how algae produce oxygen from sunlight.
Europarl v8

Das Display leuchtet deutlich sichtbar auch bei hellem Tageslicht unter Sonneneinstrahlung, die Emissionsfarbe ist grünlich-gelb.
The display illuminates in such a way that it is clearly visible even in bright daylight and in sunshine, and the emission color is greeny-yellow.
EuroPat v2

Durch den Einsatz keramischer Farben ist der Druck zudem UV-beständig –auch unter hoher Sonneneinstrahlung.
By using ceramic inks, the result is resistant to UV radiation, also when exposed to high solar radiation.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit der Bildung von Vitamin D unter Sonneneinstrahlung schwächt sich mit dem Alter ab.
The possibility of the formation of vitamin D under the influence of sunlight weakens with age.
ParaCrawl v7.1

Jeder weiß, dass eine schwarze Oberfläche unter Sonneneinstrahlung heißer wird als eine weiße Oberfläche.
Everybody knows that a black surface exposed to the sun will become much hotter than a white surface.
ParaCrawl v7.1

Im Allgemeinen ist der Sparkling (Glitzer)-Effekt nur unter direkter Sonneneinstrahlung wahrnehmbar und abhängig vom Beobachtungswinkel.
In general, the sparkling (glitter) effect is only perceptible under direct insolation and depending on the observation angle.
EuroPat v2

Vitamin D (Cholecalciferol) wird im Körper unter Sonneneinstrahlung auf die Haut gebildet.
Your body makes vitamin D (cholecalciferol) when your skin is exposed to sunlight.
ParaCrawl v7.1

Oberflächen sollten sauber und trocken sein, nicht unter Sonneneinstrahlung oder auf sehr warmen Oberflächen verwenden.
For best results apply to clean and dry surfaces only. Do not use in direct sunlight or on very hot surfaces.
ParaCrawl v7.1

Die Kamera lässt sich sowohl in Innenräumen als auch im Freien unter direkter Sonneneinstrahlung einsetzen.
The camera can be used both indoors and outdoors under direct sunlight.
ParaCrawl v7.1

Ein Laden des Akkus unter direkter Sonneneinstrahlung oder auf dem Heizkörper ist zu vermeiden!
It is necessary to avoid charging batteries in direct sunlight or on heaters!
ParaCrawl v7.1

Teknos-Decklacke mit kalten Pigmenten senken die maximale Oberflächentemperatur unter Sonneneinstrahlung um rund 15 Grad.
Teknos coating systems with cold pigments decrease the maximum temperature of surfaces exposed to the sun by approximately 15 degrees.
ParaCrawl v7.1

Photostabilität bedeutet, dass sich die im Produkt enthaltenen UV-Filter unter Sonneneinstrahlung nicht abbauen.
Photo-stability means that the UV-filter present in the product does not decompose under the influence of sun radiation.
ParaCrawl v7.1

Beide können anstelle von auf Petroleum basierenden Dachdeckungsmaterialien verwandt werden, welche Wärme absorbieren, zu dem Effekt städtischer "Wärmeinseln" beitragen und unter der Sonneneinstrahlung degenerieren, was wir widerum einatmen.
Both can be used instead of petroleum-based roofing materials that absorb heat, contribute to urban "heat island" effect and degrade under the sun, which we in turn breathe.
TED2020 v1

Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe dadurch einer sinnvollen und wirksamen Lösung zugeführt, daß bei einem Klima- und Regen-Gewächshaus der eingangs genannten Art zwischen zwei im Abstand angeordneten, nach Süden gerichteten Schrägwänden unter Einfluß der Sonneneinstrahlung und Wasserzuführung ein Aufstrom feuchter Luft erzeugt und die Feuchtigkeit aus dem anschließend zwischen zwei im Abstand angeordneten schrägen Rückwänden einfallendenLuftstrom kondensiert und einer Einrichtung zur Versorgung, beispielsweise zum Beregnen, des Innenraums zugeführt wird.
According to the invention, this task is brought to a sensible and effective resolution by producing in an air-conditioned climate controlled building or a rain-greenhouse of the above-described kind, an updraft of humid air between two southwardly directed oblique panels which are arranged at a distance from each other, said updraft being influenced by sunshine and delivery of water. The thusly intercepted humidity will be condensed when sinking between two attached oblique rear panels arranged at a distance from each other, and the condensate will then be conveyed to a device, e.g., for raining (spraying) the internal space of said greenhouse.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß erhältlichen hellen Beschichtungen erwärmen sich unter Sonneneinstrahlung weniger und werden unter UV-Strahlung wesentlich weniger stark abgebaut als die bekannten, Steinkohlenteer enthaltenden Überzüge.
The light-colored coatings obtainable in accordance with the invention are less warmed by solar radiation and are substantially less severely degraded by ultraviolet radiation than the known coatings containing coal tar.
EuroPat v2

Folienbeutel, die meist eine große Abdampfoberfläche aufweisen, neigen dazu, sich beim Einsatz im Freiland unter starker Sonneneinstrahlung aufzublähen.
Film bags, which generally have a large evaporation surface, tend to inflate in strong sunlight when used in the open air.
EuroPat v2

An dieser Stelle ist zu erwähnen, daß bei einem Verfahren abweichender Gattung, bei dem die Energie ausschließlich mit Hilfe des Kollektorkanals eines Sonnenkollektors gewonnen und das erhitzte Wärmeträgerfluid über eine Verbindungsleitung mit Hilfe einer Zirkulationspumpe einem einzigen Speicher zugeführt wird, diese Zirkulation und damit die Verbindung zum Speicher unterbrochen wird, wenn die Temperatur des Wärmeträgerfluids aufgrund nachlassender Sonneneinstrahlung unter eine vorbestimmte Temperatur fällt.
Here it should be mentioned that in a process of a different class, wherein the energy is obtained exclusively with the aid of the collector channel of a solar collector and the heated heat transfer fluid is supplied by means of a circulation pump via a connecting line to a single reservoir, this circulation and thus the connection to the reservoir is disconnected if the temperature of the heat transfer fluid falls below a predetermined temperature as a result of decreasing sunlight.
EuroPat v2

Bei sog. Sonnenheizungen werden Energiespeicher eingesetzt, die beispielsweise aus Kautschukmatten bestehen, in denen rohrartige Strömungsbahnen kaltes Wasser aus einem Vorlaufrohr aufnehmen und in diesen Strömungsbahnen -- unter Erwärmung durch Sonneneinstrahlung -- zu einem Rücklauf leiten.
So-called solar heating systems use energy storage means which comprise for example rubber mats in which tubular flow routes receive cold water from a feed pipe and pass it to a return in those flow routes, with the water being heated by incident solar radiation.
EuroPat v2