Translation of "Unter naturschutz stehen" in English

Da sie unter Naturschutz stehen, dürfen die kleinen Motorboote nur vormittags hinfahren.
You are allowed to go there with small motor boats in the morning only, as they are a nature reserve.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich muss davon ausgegangen werden, dass Höhlen unter Naturschutz stehen.
In most countries of the world, caves are natural monuments and protected by law.
ParaCrawl v7.1

Pflücken Sie keine Blumen, die unter Naturschutz stehen;
Do not pick protected flowers;
ParaCrawl v7.1

Im Galeriewald wachsen mehrere Kolonien von unterschiedlichen Farnen, die unter Naturschutz stehen.
Colonies of a variety of protected species of ferns grow in the riverside forest.
ParaCrawl v7.1

In Yunnan leben die letzten 250 wilden Elefanten Chinas, die unter strengem Naturschutz stehen.
Yunnan is rich in natural resources and has the largest diversity of plant life in China.
Wikipedia v1.0

Die Gesamtfläche der Gebiete, die unter Naturschutz stehen, beträgt in Kroatien 8%.
Real gems of untouched nature take almost 8% of Croatian territory.
ParaCrawl v7.1

Es gibt dort mehr als 320 verschiedene Vogelarten, von denen viele unter Naturschutz stehen.
There are more than 320 different species of birds of which many are protected.
ParaCrawl v7.1

Dies führte zur Entstehung der einzigartigen Feuersteinfelder bei Neu Mukran im Norden der Schmalen Heide, die schon seit 1935 unter Naturschutz stehen.
This led to the formation of the unique flint fields near Neu Mukran in the north of the Schmale Heide, that have been placed under conservation protection since 1935.
Wikipedia v1.0

Während die meisten Moore heute unter Naturschutz stehen, wird im Toten Moor bei Neustadt noch bis etwa 2019 im großen Maßstab industriell Torf abgebaut.
Whilst most of the bogs are under conservation protection today, the Totes Moor near Neustadt will still be used to harvest industrial peat on a large scale until about 2019.
WikiMatrix v1

Das Niobrara Valley Preserve ist heute eines der größten Gebiete der Great Plains, die unter Naturschutz stehen.
The Niobrara Valley Preserve is one of the largest areas of land devoted to conservation in the Great Plains.
WikiMatrix v1

Einerseits weil die Region um Vancouver sich für das Beobachten von Walen eignet, andererseits auch, weil die Nationalparks die Heimat vieler Tiere sind, die unter Naturschutz stehen und doch manchmal scheu durch die Wipfel der Bäume kucken.
On the one hand because the region around Vancouver is suited for whale watching, on the other hand, because the national parks are home to many animals that are protected and yet sometimes watch shyly through the tree tops.
ParaCrawl v7.1

Das Land ist in vielerlei Hinsicht zauberhaft, besonders weil Fauna, Flora und gesamte Gebiete, wie z.B. der Naukluft Park oder die Gegend um Sossusvlei, unter Naturschutz stehen.
Especially those who love the outdoors and nature’s wilderness will appreciate Namibia. The country is magical in many ways, but particularly thanks to the preservation of the fauna, the flora and even of entire areas, such as the Namib Naukluft Park or Sossusvlei area.
ParaCrawl v7.1

Sie haben die Wahl zwischen zahlreichen Sandstränden, die alle als Teil des Nationalparks Toskanischer Archipel unter Naturschutz stehen.
You have a great choice of sandy beaches, all protected as part of the Tuscan Archipelago National Park.
ParaCrawl v7.1

In internationalen Vereinbarungen wie den Sustainable Development Goals (SDG) und den Aichi-Zielen der Vereinten Nationen (UN) ist festgelegt, dass bis zum Jahr 2020 mindestens zehn Prozent der Küsten und Ozeane unter Naturschutz stehen sollen.
International agreements like the Sustainable Development Goals (SDGs) and the United Nations (UN) Aichi Biodiversity Targets specify that, by 2020, at least ten percent of the world's coasts and oceans are to be protected areas - and today, with ca.
ParaCrawl v7.1

Gegenstand der Erfindung ist auch ein Verfahren zur Isolierung von Galanthamin aus biologischem Material, das aus landwirtschaftlich angebauten Amaryllidaceenarten oder aus solchen, die allgemein als "Unkraut" gelten und nicht unter Naturschutz stehen, vorzugsweise aus den Zwiebeln dieser Pflanzen, gewonnen wird.
In detail, the subject matter of the present invention is a process for the isolation of galanthamine from biological material which is recovered from agriculturally cultivated amaryllidacea species or from those which are commonly regarded as “weeds” and are not protected, preferably from the bulbs of these plants.
EuroPat v2

Eine weitere Besonderheit dieses Biotops sind Wanderfalken, die in einer Reihe von Felsen ihre Nistplätze haben und unter strengem Naturschutz stehen (Zugangsbeschränkungen für Kletterer und Wanderer).
Another feature of this biotope are peregrine falcons, which nest in the rocks and are under strict conservation measures (including access restrictions for climbers and walkers).
WikiMatrix v1

Typisch für unsere gegend sind auch die ‘Pingos’, vor langer Zeit entstandene kleine Seeen, die unter Naturschutz stehen.
Also typical for this area are the ‘pingo’s’, little lakes that came into existence during the Iceage and are protected.
ParaCrawl v7.1

Wir möchten die Besucher darauf aufmerksam machen, dass alle wilden Orchideen unter Naturschutz stehen und es verboten ist, sie zu pflücken und/oder zu schädigen.
We would like to remind visitors that all wild orchids are protected under national legislation and it is absolutely forbidden to pick and/or damage them.
ParaCrawl v7.1

Weite Teile dieses Gebietes stellen naturnahe oder gänzlich unberührte, alpine Natur- und Kulturlandschaften dar, wovon wiederum große Flächen unter Naturschutz stehen.
Large parts of this region consist of undisturbed or near natural and cultural alpine landscapes, many of which are under some form of protection.
ParaCrawl v7.1

Es befindet sich auf der Südseite des Tzoumerka Bergmassivs in einer Höhe von ca. 800 m zwischen den beiden bewaldeten Bergen Prophet Elias im Osten und Omali im Westen, welche unter Naturschutz stehen.
It is situated on the southern side of Tzoumerka mountain range, at an elevation of about 800 m., between two fir-covered hill ranges, of Prophet Elias on the eastern side and Omali on the west, which protect as in a natural embrace.
ParaCrawl v7.1

Die Preise spiegeln Seltenheit und Qualität des Saatgutes wider, da oftmals auch in den jeweiligen Herkunftsländern verschiedene Arten nur 1-3mal jährlich verfügbar sind, eine Ernte durch Witterungseinflüsse vernichtet wurde, Pflanzen vom Aussterben bedroht sind oder bereits unter Naturschutz stehen.
The prices reflect rarity and quality of seeds against, as are often indicated in the respective countries of origin, different types available only 1 to 3 times a year, a harvest has been destroyed by weather conditions, plants are threatened with extinction or are already protected.
ParaCrawl v7.1

Schliesslich liegt gegenüber der Südküste die Insel Tasmanien, besonders interessant für seine Flora und Fauna, die teilweise in Naturreserven und Nationalparks unter Naturschutz stehen.
Finally, off the south coast, the island of Tasmania is remarkable for its unique flora and fauna, much of it protected as nature reserves and national parks.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie das Biosphärenreservat Donaudelta, welches das zweitgrößte Delta Europas darstellt und ein Gebiet von 5800 km2 umfasst, wovon 72 % mit einer Fläche von 4178 km2 unter Naturschutz stehen.
Experience the Danube Delta Biosphere Reserve, which is the second largest delta in Europe and covers an area of 5800 km2, of which 72% with an area of 4178 km2 are under protection.
ParaCrawl v7.1

Der korsische Nationalpark ermöglichte die Wiedereinführung verschiedener Tierarten wie die Hirsche, die in Ania di Fiumorbu unter Naturschutz stehen.
The Corsica Regional Nature Park has enabled the reintroduction of certain species such as the stag, some of which are protected at Ania di Fiumorbu.
ParaCrawl v7.1

In den küstennahen Gebieten wiederum scheiden viele potenzielle Standorte aus, weil sie der Fischerei oder Schifffahrt vorbehalten sind oder unter Naturschutz stehen.
Many of the potential locations in coastal areas can be ruled out because they are either reserved for the fishing industry, reserved for shipping, or they are protected areas.
ParaCrawl v7.1