Translation of "Unter hochspannung" in English
Jemand
hatte
den
Pool
unter
Hochspannung
gesetzt.
Somebody
wired
the
pool
with
a
high-voltage
electrical
charge.
OpenSubtitles v2018
Er
war
ständig
unter
Hochspannung,
doch
er
war
ein
guter
Bulle.
He
had
a
poker
up
his
ass,
but
otherwise
he
was
a
good
cop.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
eine
Vakuumröhre
wie
diese
unter
Hochspannung
setzten,
passierte
etwas
Merkwürdiges.
They
found
that
if
they
had
a
vacuum
tube
like
this
one
and
applied
a
high
voltage
across
it,
something
strange
happened.
TED2020 v1
Der
Zerstäuber
ZB
arbeitet
unter
Hochspannung.
The
atomizer
ZB
operates
under
high
voltage.
EuroPat v2
In
einer
Glimmlampe
leuchtet
Neon
unter
Hochspannung
hell
orangerot.
Using
high
voltage,
Neon
glows
bright
orange-red
in
a
glow
lamp.
CCAligned v1
Bevorzugt
wird
die
Plasmabehandlung
unter
Hochspannung
und/oder
Rotation
der
Düse
durchgeführt.
The
plasma
treatment
is
preferably
implemented
with
high
voltage
and/or
rotation
of
the
nozzle.
EuroPat v2
In
einer
Glimmlampe
leuchtet
Krypton
unter
Hochspannung
hellblau.
Using
high
voltage,
Krypton
glows
light
blue
in
a
glow
lamp.
CCAligned v1
In
einer
Glimmlampe
leuchtet
Argon
unter
Hochspannung
blau.
Using
high
voltage,
Argon
glows
blue
in
a
glow
lamp.
CCAligned v1
In
einer
Glimmlampe
leuchtet
Xenon
unter
Hochspannung
schwach
violett.
Using
high
voltage,
Xenon
glows
dark
purple
in
a
glow
lamp.
CCAligned v1
In
einer
Glimmlampe
leuchtet
Helium
unter
Hochspannung
nahezu
weißlich.
Using
high
voltage,
Helium
glows
almost
white
in
a
glow
lamp.
CCAligned v1
Der
Bereich
bis
zum
unter
Hochspannung
stehenden
Vakuumraum
sollte
nach
Möglichkeit
als
Labyrinth
ausgebildet
sein.
Wherever
possible,
the
area
up
to
the
vacuum
space
under
high
voltage
should
be
designed
as
a
labyrinth.
EuroPat v2
Sie
aktivieren
unser
vegetatives
Nervensystem,
und
sofort
sind
alle
lebenswichtigen
Systeme
unter
"Hochspannung".
They
activate
the
vegetative
nerve
system
and
all
vital
important
systems
are
under
“high
voltage”.
ParaCrawl v7.1
Momentan
stehen
Sie
unter
Hochspannung,
sind
nervös
und
können
Ihre
Körperfunktionen
nicht
sehr
gut
koordinieren.
You
are
inclined
to
be
high-strung
and
nervous
right
now,
and
not
terribly
well
coordinated
in
your
physical
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Insekten
werden
von
der
UV-Leuchte
angezogen
und
durch
das
unter
Hochspannung
stehende
Gitter
getötet.
Insects
are
attracted
by
the
UV
lamp
and
destroyed
on
the
high-voltage
grid.
ParaCrawl v7.1
Die
Messung
erfolgt
unter
Verwendung
von
Hochspannung,
die
an
das
Kabel
angelegt
wird.
The
measurement
takes
place
by
applying
a
high
voltage
to
the
cable.
EuroPat v2
Unter
Hochspannung
wird
hier
der
Bereich
von
30
kV
bis
zu
mehreren
100
kV
verstanden.
In
this
case,
high
voltage
is
understood
to
be
the
range
from
30
kV
to
several
100
kV.
EuroPat v2
Unter
Hochspannung
betriebene
Zwischenstromkreise
kommen
häufig
bei
Hochvoltanwendungen
wie
Elektro
-
oder
Hybridfahrzeugen
zum
Einsatz.
Intermediate
electric
circuits
operated
under
high
voltage
are
frequently
used
in
high-voltage
applications
such
as
electric
or
hybrid
vehicles.
EuroPat v2
Es
steht
unter
Hochspannung
und
sorgt
dafür,
dass
der
Lack
statisch
aufgeladen
wird.
Through
it
flows
a
high
voltage
which
ensures
that
the
paint
is
charged
with
static
electricity.
ParaCrawl v7.1
Der
Kollektivgedanke
arbeitete
unter
Hochspannung.
The
collective
thought
was
working
at
a
higher
tension.
ParaCrawl v7.1
Die
Ultraviolettlampe
im
Gerät
ist
mit
einem
feinen
Gitter
eingezäunt,
das
unter
Hochspannung
steht.
The
ultraviolet
lamp
in
the
device
is
fenced
with
a
fine
grid,
which
is
under
high
voltage.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
zählen
auch
Überzüge
zum
Isolieren
der
aktiven
unter
Hochspannung
stehenden
Teile
von
Steckverbindern
und
Lack
oder
Farbe
zum
Isolieren;
This
includes
covers
for
insulating
the
high
voltage
live
parts
of
connectors
and
varnish
or
paint
for
the
purpose
of
insulation.
DGT v2019
Gegebenenfalls
sollte
eine
Niederspannungs-Stromquelle
(nicht
unter
40
V
und
nicht
über
50
V)
in
Reihe
mit
einer
geeigneten
Lampe
zwischen
dem
Prüffinger
und
aktiven
unter
Hochspannung
stehenden
Teilen
an
der
Isolierbarriere
oder
im
Gehäuse
geschaltet
werden.
The
product
of
the
voltage
Vb
and
the
current
Ie
shall
be
integrated
over
the
period
of
time,
starting
from
the
moment
when
the
switch
S1
is
closed
(tc)
until
the
voltage
Vb
falls
below
the
high
voltage
threshold
of
60
V
DC
(th).
DGT v2019