Translation of "Unter falschem namen" in English

Sie lebt seit fünf Jahren unter falschem Namen.
She's been living for the last five years under an assumed name.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist nicht der Erste, der unter falschem Namen kam.
He's not the first to come here under a different name.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie eigentlich, dass Clifton Sie unter falschem Namen geheiratet hat?
Of course you know that Clifton married you under a false name
OpenSubtitles v2018

Er hat eine Praxis unter falschem Namen.
He's running a health service with a phony name.
OpenSubtitles v2018

Sie werden unter falschem Namen erschossen.
Being shot under a false name.
OpenSubtitles v2018

Er könnte unter falschem Namen angelegt haben.
Could be using an alias.
OpenSubtitles v2018

Sie steigt unter falschem Namen im Chateau Guay Motel ab.
She stays at the Chateau Guay Motel under a false name.
OpenSubtitles v2018

Jeder neunte Geschäftsmann in Luxemburg operiert unter falschem Namen.
Every 9th businessman in Luxembourg conducts business under an assumed name.
OpenSubtitles v2018

Er lebt seit Jahren unter falschem Namen.
He's been going by an alias for years now.
OpenSubtitles v2018

Nach dem ersten Mord haben sie unter falschem Namen die Firma gewechselt.
I After the first murder they changed companies under a false name.
OpenSubtitles v2018

Die Wohnung ist unter falschem Namen gemietet.
The apartment's rented under an assumed name.
OpenSubtitles v2018

Er fuhr sogar Profirennen in Südamerika unter falschem Namen.
He's been racing on the pro circuit in South America under a pseudonym.
OpenSubtitles v2018

Er hat unter falschem Namen ein Haus in der Stadt gemietet.
Apparently, he used a fake name to rent a house in the city.
OpenSubtitles v2018

Verstecken wir uns irgendwo anders unter falschem Namen?
Hide someplace else? Change our names?
OpenSubtitles v2018

Warum sollte Victoria zugeben, dass Sie sich unter falschem Namen eingetragen hat?
Why would Victoria admit to signing in under a different name?
OpenSubtitles v2018

Uns Sie haben ihn hier seit 5 Monaten unter falschem Namen.
And you've had him here under the wrong name for nearly five months.
OpenSubtitles v2018

Warum ist er in einem Motel und schreibt sich unter falschem Namen ein?
What's he doing in a motel signing under a fake name?
OpenSubtitles v2018

Callgirls arbeiten unter falschem Namen und mit falschem Profil.
These girls work under false name and with false documents.
OpenSubtitles v2018

Der Beobachter hat das Telefon bar bezahlt unter falschem Namen.
The spotter's phone was purchased with cash
OpenSubtitles v2018

Unter falschem Namen einen Pie ohne ein Pillsbury-Produkt zu backen.
You know, entering under a fake name and baking a pie without using one Pillsbury product?
OpenSubtitles v2018

Iris hat gestern im Regent unter falschem Namen eingecheckt und bar bezahlt.
Iris checked into the Regent last night under a false name. Paid cash.
OpenSubtitles v2018

Er wohnt irgendwo im Roten Sektor unter falschem Namen.
He's got a place somewhere in the Red Sector under an assumed name.
OpenSubtitles v2018

Aber warum sollte einer mit Top-Sicherheits-Freigabe ein E-Mail-Konto unter falschem Namen führen?
But why would somebody with a top security clearance have an e-mail account under an assumed name?
OpenSubtitles v2018

Er trug sich unter falschem Namen ein.
He would disguise his name.
OpenSubtitles v2018

Ich lebe hier unter falschem Namen und mit Winverständnis der zuständigen Stellen,
I live here under a false name with the consent of the concerned agencies,
OpenSubtitles v2018

Ich eröffnete es unter falschem Namen beim SVR-Einsatz.
It was opened up under an alias as part of a SVR operation.
OpenSubtitles v2018

Vor zwei Tagen wurde er bei der Einreise unter falschem Namen gesichtet.
Two days ago, he was spotted reentering the country under an assumed name.
OpenSubtitles v2018