Translation of "Unter falschem namen" in English
Sie
lebt
seit
fünf
Jahren
unter
falschem
Namen.
She's
been
living
for
the
last
five
years
under
an
assumed
name.
Tatoeba v2021-03-10
Er
ist
nicht
der
Erste,
der
unter
falschem
Namen
kam.
He's
not
the
first
to
come
here
under
a
different
name.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie
eigentlich,
dass
Clifton
Sie
unter
falschem
Namen
geheiratet
hat?
Of
course
you
know
that
Clifton
married
you
under
a
false
name
OpenSubtitles v2018
Er
hat
eine
Praxis
unter
falschem
Namen.
He's
running
a
health
service
with
a
phony
name.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
unter
falschem
Namen
erschossen.
Being
shot
under
a
false
name.
OpenSubtitles v2018
Er
könnte
unter
falschem
Namen
angelegt
haben.
Could
be
using
an
alias.
OpenSubtitles v2018
Sie
steigt
unter
falschem
Namen
im
Chateau
Guay
Motel
ab.
She
stays
at
the
Chateau
Guay
Motel
under
a
false
name.
OpenSubtitles v2018
Jeder
neunte
Geschäftsmann
in
Luxemburg
operiert
unter
falschem
Namen.
Every
9th
businessman
in
Luxembourg
conducts
business
under
an
assumed
name.
OpenSubtitles v2018
Er
lebt
seit
Jahren
unter
falschem
Namen.
He's
been
going
by
an
alias
for
years
now.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
ersten
Mord
haben
sie
unter
falschem
Namen
die
Firma
gewechselt.
I
After
the
first
murder
they
changed
companies
under
a
false
name.
OpenSubtitles v2018
Die
Wohnung
ist
unter
falschem
Namen
gemietet.
The
apartment's
rented
under
an
assumed
name.
OpenSubtitles v2018
Er
fuhr
sogar
Profirennen
in
Südamerika
unter
falschem
Namen.
He's
been
racing
on
the
pro
circuit
in
South
America
under
a
pseudonym.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
unter
falschem
Namen
ein
Haus
in
der
Stadt
gemietet.
Apparently,
he
used
a
fake
name
to
rent
a
house
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Verstecken
wir
uns
irgendwo
anders
unter
falschem
Namen?
Hide
someplace
else?
Change
our
names?
OpenSubtitles v2018
Warum
sollte
Victoria
zugeben,
dass
Sie
sich
unter
falschem
Namen
eingetragen
hat?
Why
would
Victoria
admit
to
signing
in
under
a
different
name?
OpenSubtitles v2018
Uns
Sie
haben
ihn
hier
seit
5
Monaten
unter
falschem
Namen.
And
you've
had
him
here
under
the
wrong
name
for
nearly
five
months.
OpenSubtitles v2018
Warum
ist
er
in
einem
Motel
und
schreibt
sich
unter
falschem
Namen
ein?
What's
he
doing
in
a
motel
signing
under
a
fake
name?
OpenSubtitles v2018
Callgirls
arbeiten
unter
falschem
Namen
und
mit
falschem
Profil.
These
girls
work
under
false
name
and
with
false
documents.
OpenSubtitles v2018
Der
Beobachter
hat
das
Telefon
bar
bezahlt
unter
falschem
Namen.
The
spotter's
phone
was
purchased
with
cash
OpenSubtitles v2018
Unter
falschem
Namen
einen
Pie
ohne
ein
Pillsbury-Produkt
zu
backen.
You
know,
entering
under
a
fake
name
and
baking
a
pie
without
using
one
Pillsbury
product?
OpenSubtitles v2018
Iris
hat
gestern
im
Regent
unter
falschem
Namen
eingecheckt
und
bar
bezahlt.
Iris
checked
into
the
Regent
last
night
under
a
false
name.
Paid
cash.
OpenSubtitles v2018
Er
wohnt
irgendwo
im
Roten
Sektor
unter
falschem
Namen.
He's
got
a
place
somewhere
in
the
Red
Sector
under
an
assumed
name.
OpenSubtitles v2018
Aber
warum
sollte
einer
mit
Top-Sicherheits-Freigabe
ein
E-Mail-Konto
unter
falschem
Namen
führen?
But
why
would
somebody
with
a
top
security
clearance
have
an
e-mail
account
under
an
assumed
name?
OpenSubtitles v2018
Er
trug
sich
unter
falschem
Namen
ein.
He
would
disguise
his
name.
OpenSubtitles v2018
Ich
lebe
hier
unter
falschem
Namen
und
mit
Winverständnis
der
zuständigen
Stellen,
I
live
here
under
a
false
name
with
the
consent
of
the
concerned
agencies,
OpenSubtitles v2018
Ich
eröffnete
es
unter
falschem
Namen
beim
SVR-Einsatz.
It
was
opened
up
under
an
alias
as
part
of
a
SVR
operation.
OpenSubtitles v2018
Vor
zwei
Tagen
wurde
er
bei
der
Einreise
unter
falschem
Namen
gesichtet.
Two
days
ago,
he
was
spotted
reentering
the
country
under
an
assumed
name.
OpenSubtitles v2018