Translation of "Unter drogen" in English
Ich
wurde
entführt,
unter
Drogen
gesetzt
und
dann
einer
Gehirnwäsche
unterzogen.
They
kidnapped
me,
drugged
me,
and
then
brainwashed
me.
Tatoeba v2021-03-10
Leugnest
du,
mich
unter
Drogen
gesetzt
zu
haben?
Do
you
deny
having
me
drugged?
OpenSubtitles v2018
Sie
scheinen
unter
Drogen
zu
stehen,
Jim.
They
appear
to
be
drugged,
captain.
OpenSubtitles v2018
Unter
den
halluzinogenen
Drogen,
die
sie
heute
nehmen.
This
hallucinatory
drug
which
they
use
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wissen,
ob
Kate
O'Malley
unter
Drogen
gesetzt
wurde.
I
want
to
know
if
Kate
O'Malley
had
been
drugged.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
steht
unter
Drogen,
oder
etwa
nicht?
Fellow's
full
of
drugs.
Well,
isn't
he?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
unter
Drogen
sein,
aber
vollkommen
klar.
You'll
be
drugged
but
perfectly
lucid.
OpenSubtitles v2018
Sagen
wir,
sie
setzte
mich
unter
Drogen.
Say
the
woman
drugged
me.
OpenSubtitles v2018
In
der
gleichen
Nacht
wurde
Ihr
Vater
in
derselben
Wohnung
unter
Drogen
gesetzt.
The
same
night,
your
father
was
drugged
in
the
same
apartment.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
unter
Drogen
gesetzt,
du
Schlampe.
You
drugged
me,
you
bitch.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
er
wurde
unter
Drogen
gesetzt.
I
think
he's
been
drugged.
OpenSubtitles v2018
Das
ist,
weil
sie
unter
Drogen
gesetzt
wurde.
That's
because
she
was
drugged.
OpenSubtitles v2018
Hat
die
CIA
wirklich
Leute
unter
Drogen
gesetzt
und
hypnotisiert?
No,
but
for
real,
though,
the
CIA
really
drugged
and
hypnotized
people?
OpenSubtitles v2018
Gut,
sie
steht
unter
Drogen,
aber
sie
hatte
noch
keine
Gehirnwäsche.
Good,
she's
on
drugs
but
not
brainwashed
yet
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
unter
Drogen
gesetzt
und
in
den
Wald
gezerrt.
You
drugged
and
dragged
me
into
the
woods?
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
ihn
kurz
und
stand
unter
Drogen.
I
only
met
him
once
for
a
matter
of
minutes,
and
I
was
drugged.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
er
behaupten,
dass
er
unter
Drogen
gesetzt
wurde.
No.
Then
he'll
argue
that
he
was
drugged.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Grund
zur
Annahme,
dass
Agent
Reid
unter
Drogen
gesetzt
wurde.
We
have
cause
to
believe
that
Agent
Reid
was
drugged.
OpenSubtitles v2018
Und
du
wurdest
unter
Drogen
gesetzt.
And
you've
been
drugged.
OpenSubtitles v2018
Das
unter
Drogen
setzen
und
entführen
von
Frauen.
The
drugging
and
stealing
away
of
women.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
betrunken,
unter
Drogen,
verängstigt
und
in
blinder
Panik.
You
were
drunk,
drugged,
scared,
and
in
a
blind
panic.
OpenSubtitles v2018
Ich
wurde
wohl
wie
du
unter
Drogen
gesetzt.
I
must
have
been
drugged,
like
you
were.
OpenSubtitles v2018