Translation of "Unter drogen" in English

Ich wurde entführt, unter Drogen gesetzt und dann einer Gehirnwäsche unterzogen.
They kidnapped me, drugged me, and then brainwashed me.
Tatoeba v2021-03-10

Leugnest du, mich unter Drogen gesetzt zu haben?
Do you deny having me drugged?
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen unter Drogen zu stehen, Jim.
They appear to be drugged, captain.
OpenSubtitles v2018

Unter den halluzinogenen Drogen, die sie heute nehmen.
This hallucinatory drug which they use now.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, ob Kate O'Malley unter Drogen gesetzt wurde.
I want to know if Kate O'Malley had been drugged.
OpenSubtitles v2018

Der Mann steht unter Drogen, oder etwa nicht?
Fellow's full of drugs. Well, isn't he?
OpenSubtitles v2018

Sie werden unter Drogen sein, aber vollkommen klar.
You'll be drugged but perfectly lucid.
OpenSubtitles v2018

Sagen wir, sie setzte mich unter Drogen.
Say the woman drugged me.
OpenSubtitles v2018

In der gleichen Nacht wurde Ihr Vater in derselben Wohnung unter Drogen gesetzt.
The same night, your father was drugged in the same apartment.
OpenSubtitles v2018

Du hast mich unter Drogen gesetzt, du Schlampe.
You drugged me, you bitch.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, er wurde unter Drogen gesetzt.
I think he's been drugged.
OpenSubtitles v2018

Das ist, weil sie unter Drogen gesetzt wurde.
That's because she was drugged.
OpenSubtitles v2018

Hat die CIA wirklich Leute unter Drogen gesetzt und hypnotisiert?
No, but for real, though, the CIA really drugged and hypnotized people?
OpenSubtitles v2018

Gut, sie steht unter Drogen, aber sie hatte noch keine Gehirnwäsche.
Good, she's on drugs but not brainwashed yet
OpenSubtitles v2018

Du hast mich unter Drogen gesetzt und in den Wald gezerrt.
You drugged and dragged me into the woods?
OpenSubtitles v2018

Ich sah ihn kurz und stand unter Drogen.
I only met him once for a matter of minutes, and I was drugged.
OpenSubtitles v2018

Dann wird er behaupten, dass er unter Drogen gesetzt wurde.
No. Then he'll argue that he was drugged.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Grund zur Annahme, dass Agent Reid unter Drogen gesetzt wurde.
We have cause to believe that Agent Reid was drugged.
OpenSubtitles v2018

Und du wurdest unter Drogen gesetzt.
And you've been drugged.
OpenSubtitles v2018

Das unter Drogen setzen und entführen von Frauen.
The drugging and stealing away of women.
OpenSubtitles v2018

Sie waren betrunken, unter Drogen, verängstigt und in blinder Panik.
You were drunk, drugged, scared, and in a blind panic.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde wohl wie du unter Drogen gesetzt.
I must have been drugged, like you were.
OpenSubtitles v2018