Translation of "Unter dieser adresse" in English
Sie
finden
Dana
unter
dieser
Adresse.
You'll
find
the
Dana
woman
at
that
address.
OpenSubtitles v2018
Sie
erreichen
mich
die
nächste
Woche
unter
dieser
Adresse
-
hoffentlich.
I'll
be
at
this
address
for
the
next
week
or
so,
I
hope.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Informationen
über
EMAS
sind
erhältlich
unter
dieser
Adresse:
For
more
information
about
EMAS
go
to:
TildeMODEL v2018
Der
komplette
Jahresbericht
auf
Englisch
ist
ebenfalls
unter
dieser
Internet-Adresse
erhältlich.
The
full
Annual
Report
in
English
is
available
at
the
same
web
address.
TildeMODEL v2018
Der
gesamte
Jahresbericht
in
englischer
Sprache
ist
ebenfalls
unter
dieser
Adresse
verfügbar.
The
full
Annual
Report
in
English
is
also
available
at
this
web
address.
TildeMODEL v2018
Die
Ankunft
von
Briefen
unter
dieser
Adresse
bleibt
nicht
unbemerkt.
The
arrival
of
letters
at
this
address
does
not
go
unnoticed.
OpenSubtitles v2018
Unter
dieser
Adresse
lebt
seit
fünf
Jahren
niemand.
Okay,
that
address
you
went
to
has
been
completely
vacant
for
the
past
five
years.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
mir
antworten
willst,
dann
unter
dieser
Adresse:
If
you
want
to
answer
me,
use
this
address:
OpenSubtitles v2018
Jemand
meldete
eine
Störung
unter
dieser
Adresse.
Someone
reported
a
disturbance
at
this
address.
OpenSubtitles v2018
Hat
79
in
Stockholm
studiert
und
wohnte
unter
dieser
Adresse.
She
used
to
live
at
this
address.
OpenSubtitles v2018
Was
soll
das
heißen,
es
gibt
keinen
Ethan
Hart
unter
dieser
Adresse?
What
do
you
mean
no
one
named
Ethan
Hart
lives
at
that
address?
OpenSubtitles v2018
Das
Telefon
ist
unter
dieser
Adresse
registriert.
That's
where
the
doctor's
phone
is
registered.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Jeremy
Towers
unter
dieser
Adresse,
der
einen
Schmuckhandel
betreibt.
I
have
a
Jeremy
Towers
at
that
address
whose
business
is
wholesale
jewelry.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
Kontakt
zu
einem
Mr.
Universum
unter
dieser
Adresse.
We've
been
communicating
with
a
Mr.
Universe
at
this
address.
OpenSubtitles v2018
Wir
erhalten
unter
dieser
Adresse
keine
Post.
We
don't
receive
mail
at
this
address.
OpenSubtitles v2018
Anfragen
sind
schriftlich
an
den
Informationsdienst
des
Rates
unter
dieser
Adresse
zu
richten.
Requests
must
be
submitted
in
writing
and
sent
to
the
Council
Information
Service
at
the
same
address.
EUbookshop v2
Auch
Informationen
zu
früheren
Berichten
des
Beobachtungsnetzes
sind
unter
dieser
Adresse
verfügbar.
Information
on
previous
reports
of
the
Observatory
may
be
found
there
as
well.
EUbookshop v2
Wir
sind
wegen
einer
unter
dieser
Adresse
registrierten
Hubot-Einheit
hier.
We're
here
to
get
a
hubot
unit
registered
to
this
address.
OpenSubtitles v2018
Unter
dieser
Adresse
ist
nur
ein
tätowierter
Superheld.
There's
only
one
tattooed
hero
at
that
address.
OpenSubtitles v2018
Sie
erreichen
mich
unter
dieser
Adresse.
You
could
join
me
there
OpenSubtitles v2018
Zum
Beispiel
ist
der
Administrator
der
Benutzerliste
unter
dieser
Adresse
zu
erreichen
[email protected]
.
Unter
dieser
Adresse
ist
auch
eine
Installationsanleitung
zu
finden.
At
this
location
there
is
also
explanation
how
to
install
it.
ParaCrawl v7.1
Warum
kann
ich
nicht
den
DVR
unter
dieser
Adresse
finden?
Why
can’t
I
find
the
DVR
under
this
address?
ParaCrawl v7.1
Wir
konnten
keine
Seite
unter
dieser
Adresse
finden.
We
couldn't
find
a
page
at
that
address.
CCAligned v1
Sie
können
uns
auch
unter
dieser
Adresse
schreiben:
You
can
also
write
to
us
at:
CCAligned v1
Ich
bin
damit
einverstanden,
dass
Sociomantic
mich
unter
dieser
E-Mail-Adresse
kontaktiert.
Yes,
I
agree
for
Sociomantic
to
contact
me
at
this
email.
CCAligned v1