Übersetzung für "Unter dieser adresse" in Englisch

Sie finden Dana unter dieser Adresse.
You'll find the Dana woman at that address.
OpenSubtitles v2018

Sie erreichen mich die nächste Woche unter dieser Adresse - hoffentlich.
I'll be at this address for the next week or so, I hope.
OpenSubtitles v2018

Weitere Informationen über EMAS sind erhältlich unter dieser Adresse:
For more information about EMAS go to:
TildeMODEL v2018

Der komplette Jahresbericht auf Englisch ist ebenfalls unter dieser Internet-Adresse erhältlich.
The full Annual Report in English is available at the same web address.
TildeMODEL v2018

Der gesamte Jahresbericht in englischer Sprache ist ebenfalls unter dieser Adresse verfügbar.
The full Annual Report in English is also available at this web address.
TildeMODEL v2018

Die Ankunft von Briefen unter dieser Adresse bleibt nicht unbemerkt.
The arrival of letters at this address does not go unnoticed.
OpenSubtitles v2018

Unter dieser Adresse lebt seit fünf Jahren niemand.
Okay, that address you went to has been completely vacant for the past five years.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir antworten willst, dann unter dieser Adresse:
If you want to answer me, use this address:
OpenSubtitles v2018

Jemand meldete eine Störung unter dieser Adresse.
Someone reported a disturbance at this address.
OpenSubtitles v2018

Hat 79 in Stockholm studiert und wohnte unter dieser Adresse.
She used to live at this address.
OpenSubtitles v2018

Was soll das heißen, es gibt keinen Ethan Hart unter dieser Adresse?
What do you mean no one named Ethan Hart lives at that address?
OpenSubtitles v2018

Das Telefon ist unter dieser Adresse registriert.
That's where the doctor's phone is registered.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Jeremy Towers unter dieser Adresse, der einen Schmuckhandel betreibt.
I have a Jeremy Towers at that address whose business is wholesale jewelry.
OpenSubtitles v2018

Wir hatten Kontakt zu einem Mr. Universum unter dieser Adresse.
We've been communicating with a Mr. Universe at this address.
OpenSubtitles v2018

Wir erhalten unter dieser Adresse keine Post.
We don't receive mail at this address.
OpenSubtitles v2018

Anfragen sind schriftlich an den Informationsdienst des Rates unter dieser Adresse zu richten.
Requests must be submitted in writing and sent to the Council Information Service at the same address.
EUbookshop v2

Auch Informationen zu früheren Berichten des Beobachtungsnetzes sind unter dieser Adresse verfügbar.
Information on previous reports of the Observatory may be found there as well.
EUbookshop v2

Wir sind wegen einer unter dieser Adresse registrierten Hubot-Einheit hier.
We're here to get a hubot unit registered to this address.
OpenSubtitles v2018

Unter dieser Adresse ist nur ein tätowierter Superheld.
There's only one tattooed hero at that address.
OpenSubtitles v2018

Sie erreichen mich unter dieser Adresse.
You could join me there
OpenSubtitles v2018

Zum Beispiel ist der Administrator der Benutzerliste unter dieser Adresse zu erreichen [email protected] .
For example, the human owner of the users' list is at at [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Unter dieser Adresse ist auch eine Installationsanleitung zu finden.
At this location there is also explanation how to install it.
ParaCrawl v7.1

Warum kann ich nicht den DVR unter dieser Adresse finden?
Why can’t I find the DVR under this address?
ParaCrawl v7.1

Wir konnten keine Seite unter dieser Adresse finden.
We couldn't find a page at that address.
CCAligned v1

Sie können uns auch unter dieser Adresse schreiben:
You can also write to us at:
CCAligned v1

Ich bin damit einverstanden, dass Sociomantic mich unter dieser E-Mail-Adresse kontaktiert.
Yes, I agree for Sociomantic to contact me at this email.
CCAligned v1