Translation of "Unter die nase halten" in English
Sie
können
mir
nicht
einfach
'ne
Kanone
unter
die
Nase
halten.
You
can't
just
walk
in
here
and
put
a
gun
in
my
face.
I'm
trying
to
get
a
manicure.
OpenSubtitles v2018
Man
müßte
ihnen
diesen
Brief
unter
die
Nase
halten.
We
should
stick
this
letter
under
their
very
nose.
ParaCrawl v7.1
Man
sollte
sie
ihnen
direkt
unter
die
Nase
halten.
They
should
shove
it
right
in
their
faces.
ParaCrawl v7.1
Hoffnung
ist
eine
Karotte,
die
man
den
Verzweifelten
unter
die
Nase
halten
kann.
Hope
is
a
carrot,
easily
dangled
in
front
of
the
desperate,
doctor.
OpenSubtitles v2018
Den
Sie
nach
Lust
und
Laune
schwenken,
um
sich
durchzusetzen
und
den
Sie
mir
unter
die
Nase
halten,
wann
es
Ihnen
passt?
Right,
the
one
that
he
waives
away
at
a
whim
to
get
what
he
wants
or
to
shove
in
my
face
at
his
convenience.
OpenSubtitles v2018
Zum
einen
hatte
sie
kein
Autografenbuch,
das
sie
ihm
unter
die
Nase
hätte
halten
können,
zum
anderen
wäre
ihresgleichen
ohnehin
nicht
willkommen.
She
had
no
autograph
book
to
wave
at
him,
and
the
likes
of
her
wouldn’t
have
been
welcomed
in
any
event.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
unsere
Hand
unter
die
Nase
halten,
können
wir
verifizieren,
dass
wir
zur
gleichen
Zeit
immer
hauptsächlich
durch
ein
Nasenloch
atmen.
If
we
put
our
hand
beneath
our
nose,
we
can
verify
that
we
breathe
mainly
through
one
nostril
at
any
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Nasenfilter
ist
ein
Einwegfilter,
den
Sie
unter
die
Nase
halten,
um
Pollen
und
andere
Allergene
aus
der
Eingabe
Ihrer
Körper
durch
Stoppen
Sie
eingeatmet
werden,
zu
blockieren.
The
nasal
filter
is
a
disposable
filter
that
you
stick
under
your
nostrils
to
block
pollen
and
other
allergens
from
entering
your
body
by
stopping
you
inhaling
them.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
darauf
moderiert
Anke
Engelke
bereits
ihre
erste
eigene
Radiosendung,
"da
durfte
ich
Bob
Marley
oder
Barclay
James
Harvest
ein
Mikro
unter
die
Nase
halten".
A
year
later
Anke
Engelke
is
already
hosting
her
own
show
on
the
radio.
"I
got
to
hold
a
mike
under
the
nose
of
Bob
Marley
or
Barclay
James
Harvest."
ParaCrawl v7.1
Man
müsste
ihm
schon
einen
völlig
verdorbenen
Fisch
unter
die
Nase
halten,
um
ihn
loszuwerden,
aber
sein
Hörvermögen
ist
in
Ordnung.“
You
would
have
to
wave
rotten
fish
in
his
face
to
get
rid
of
him,
but
his
hearing
is
fine”.
ParaCrawl v7.1
Es
macht
also
auch
wenig
Sinn
dem
bereitwilligen
aber
ahnungslosen
Rikscha-Fahrer
einen
Reiseführer
unter
die
Nase
zu
halten,
es
sei
denn
es
ist
ein
Bild
Deines
Ziels
drin.
So
it
makes
little
sense
to
keep
a
guide
book
under
the
nose
of
the
willing
but
unsuspecting
rickshaw
driver,
unless
there
is
a
picture
of
your
goal.
ParaCrawl v7.1
Als
Gromit
ihn
ein
Stück
Käse
unter
die
Nase
hält,
wacht
er
aber
wieder
auf.
Wallace
sacrifices
himself
to
save
Gromit,
breaking
Gromit's
fall
into
the
cheese
tent
below.
Wikipedia v1.0
Der
Produktionsleiter
würde
mich
am
liebsten
quer
schlucken,
wenn
ich
ihm
meine
Taxirechnungen
unter
die
Nase
halte.
The
producer
sees
red
when
I
hand
in
my
taxi
receipts.
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
nicht
verwunderlich,
denn
leider
können
ja
einige
Abgeordnete
dieses
Parlaments
nicht
nein
sagen,
wenn
man
ihnen
die
zweifache
Verlockung
eines
Einfuhr
stopps
und
von
Produktionserstattungen
unter
die
Nase
hält,
aber
das
wissen
Sie
ja
selbst,
Herr
Kommissar!
That
is
easy
to
predict
because,
unfortunately,
when
you
dangle
in
front
of
some
Members
of
this
House
the
dual
temptation
of
an
import
ban
and
a
production
subsidy,
they
will
snap
your
hands
off,
Mr
Commissioner,
and
well
you
know
it
!
EUbookshop v2
Wir
sehen,
dass
Frauen
auf
der
einen
Seite
verkünden,
sie
würden
in
einer
partnerschaftlichen
Beziehung
leben,
und
auf
der
anderen
Seite
die
wirkliche
Gleichstellung
zu
Hause
damit
endet,
dass
der
Mann
die
Wohnung
saugt
oder
den
Müll
rausbringt,
wenn
man
ihn
ihm
unter
die
Nase
hält.
We
see
that
on
the
one
hand
women
are
often
proclaiming
that
they
live
in
the
partnership
relationships,
on
the
other
hand
the
real
equality
at
home
ends
with
the
fact
that
man
vacuum
the
apartment
or
take
the
garbage
out,
if
it
is
presented
to
him.
ParaCrawl v7.1
Und
zu
den
vielen
eigenartigen
Szenen
zählt
ebenso,
dass
die
Gangster
geradeheraus
ihre
Verbrechen
hinausposaunen,
während
ihnen
Ding
ganz
offensichtlich
ein
Aufnahmegerät
unter
die
Nase
hält.
And
among
the
weird
scenes
is
also
that
the
gangsters
shout
out
their
crimes
while
Ding
completely
obviously
holds
a
recording
device
into
their
face.
ParaCrawl v7.1
Mit
solchen
Dopplern
bin
ich
in
der
Regel
nicht
befreundet,
vor
allem
dann
nicht,
wenn
man
sie
mir
immer
wieder
unter
die
Nase
hält.
As
a
rule,
I
am
not
friends
with
such
doublers,
especially
when
someone
waves
them
again
and
again
under
my
nose.
ParaCrawl v7.1