Translation of "Die nase vorn" in English
Beim
elektronischen
Geschäftsverkehr
hatte
Amerika
eindeutig
die
Nase
vorn.
As
regards
e-commerce,
it
is
fair
to
say
that
the
United
States
of
America
had
a
head
start
on
the
European
Union.
Europarl v8
Für
Fashionistas
ist
es,
dass
sie
die
Nase
vorn
haben
wollen.
For
fashionistas,
they
want
to
stay
ahead
of
the
curve.
TED2013 v1.1
Beim
18:17
hatten
erstmals
die
Volleyballerinnen
aus
dem
Ruhrgebiet
die
Nase
vorn.
At
18:17,
the
volleyball
players
from
the
Ruhr
area
were
in
front.
WMT-News v2019
Ed
hat
die
Nase
vorn,
er
gewinnt.
Ed's
got
the
looks
in
my
books.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
zum
ersten
Mal
der
bin,
der
die
Nase
vorn
hat.
Because
I
for
the
first
time
the
am
who
has
the
edge.
OpenSubtitles v2018
Bei
meinem
Spiel
habe
ich
jetzt
die
Nase
vorn.
In
the
game
I'm
playing,
I'm
way
ahead
right
now.
OpenSubtitles v2018
Reuben
hat
die
Nase
vorn
und
hier
kommt...
It
looks
like
Reuben
is
in
the
lead,
and
here
he
comes
now...
(GRUNTS)
OpenSubtitles v2018
Betty
Boo
hat
außen
die
Nase
vorn.
Betty
Boo
leads
a
nose
on
the
outside.
OpenSubtitles v2018
So
ließ
er
uns
weiter
ermitteln
und
hatte
die
Nase
vorn.
This
way,
he
keeps
us
investigating,
and
he
gets
a
head
start.
OpenSubtitles v2018
Dieser
riskante
Gewinneinsatz
lohnte
sich,
als
Attaboy
Star
die
Nase
vorn
hatte!
Parker
owes
me.
That
red-hot
parlay
I've
been
driving
paid
off
in
the
ninth
last
night
when
Attaboy
Star
got
his
nose
under
the
wire
in
front.
OpenSubtitles v2018
Ich
kenne
einige
blöde
Blonde,
aber
du
hast
die
Nase
weit
vorn.
I
have
met
some
dumb
blondes,
but
you
take
the
taco,
pal.
OpenSubtitles v2018
Fernost
haben
sie
die
Nase
noch
knapp
vorn.
European
manufacturers
are
at
the
leading
edge
of
this
market.
EUbookshop v2
Im
Hinblick
auf
Berufserfahrung
dürfte
Lugowoj
im
Jahr
2007
die
Nase
vorn
haben.
Regarding
their
professional
attainments,
Lugovoi
in
2007
seems
to
have
the
edge.
News-Commentary v14
Was
glaubt
ihr,
wieso
die
Weissen
immer
die
Nase
vorn
haben?
How
do
you
think
white
people
always
get
ahead?
OpenSubtitles v2018
Attraktiver
Nachfragemarkt
weltweit
-
wer
hat
die
Nase
vorn?
Attractive
demand
market
worldwide
-
who
is
ahead?
ParaCrawl v7.1
Unsere
Strategie,
um
im
digitalen
Zeitalter
die
Nase
vorn
zu
behalten:
Our
strategy
to
stay
ahead
in
the
digital
age:
CCAligned v1
Aber
wir
haben
es
wieder
geschafft,
die
Nase
vorn
zu
haben.
But
we
again
managed
to
be
in
front.
ParaCrawl v7.1
Doch
auch
in
moderneren
Disziplinen
hat
die
kleine
Nation
die
Nase
vorn.
But
the
small
nation
has
the
edge
even
in
more
modern
disciplines.
ParaCrawl v7.1
Bei
zahlreichen
Produkten
hat
Roto
seit
Jahrzehnten
die
Nase
vorn.
Roto
has
been
held
the
leading
position
with
a
large
number
of
products
for
decades.
ParaCrawl v7.1
In
anderen
europäischen
Ländern
haben
Einwegpaletten
sogar
die
Nase
vorn.
Single-trip
pallets
even
have
the
edge
in
other
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Hinweise
aus
Holz,
Zitrusfrüchten
und
weißen
Blüten
kommen
in
die
Nase
vorn.
Hints
of
wood,
citrus
and
white
blossoms
come
in
the
nose
forward.
ParaCrawl v7.1
Im
globalen
Branchenvergleich
haben
die
Automobil-
und
die
Technologieindustrie
die
Nase
vorn.
In
a
global
industry
comparison,
the
automotive
and
technology
industries
are
in
the
lead.
ParaCrawl v7.1
Und
darum
haben
auch
Sie
mit
einem
Sonora
die
Nase
vorn.
This
is
why
you'll
always
be
ahead
with
a
Sonora.
ParaCrawl v7.1