Translation of "Unter der nebenbedingung" in English
Diese
Nutzenfunktion
wird
dann
unter
der
Nebenbedingung
eines
begrenzten
zur
Verfügung
stehenden
Leistungsanteils
optimiert.
This
cost-benefit
function
is
then
optimized
under
the
secondary
condition
of
a
limited
power
part
that
is
available.
EuroPat v2
Zunächst
ist
lediglich
von
einer
statischen
Optimierung
unter
der
Nebenbedingung
(26)
die
Rede.
Only
a
static
optimization
under
the
secondary
condition
of
the
equation
(26)
is
mentioned
first.
EuroPat v2
Bevorzugt
werden
die
Stick
Patterns
der
übrigen
Phasen
unter
Beachtung
der
Nebenbedingung
der
Elementkonzentrationen
automatisch
angepasst.
The
stick
patterns
of
the
other
phases
are
preferably
automatically
adjusted
thereby
observing
the
second
constraint
of
the
element
concentrations.
EuroPat v2
In
ihren
Beratungen
in
dieser
und
auch
in
der
vergangenen
Woche
sind
die
Agrarminister
bemüht,
die
Grundlage
für
eine
echte
und
sinnvolle
Reform
unter
der
Nebenbedingung
der
Sparsamkeit
zu
erarbeiten.
In
the
course
of
their
deliberations
this
week
and
last,
the
agriculture
ministers
have
been
endeavouring
to
produce
a
basis
for
a
genuine
and
reasonable
reform
while
satisfying
the
austerity
constraint.
Europarl v8
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Schaltung
der
eingangs
genannten
Art
unter
Beachtung
der
erwähnten
Nebenbedingung
anzugeben,
die
sich
durch
geringen
Leistungsbedarf
und
geringen
Platzbedarf
auf
einem
Chip
auszeichnet.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
circuit
of
the
type
mentioned
in
the
preamble
while
considering
the
above
additional
requirement,
which
circuit
is
suitable
for
use
because
of
a
low
power
consumption
and
because
it
requires
little
space
on
a
chip.
EuroPat v2
Die
Länge
des
Kreisbogens
(-segments)
ist
eine
Funktion
des
Abstandes
von
dem
parkenden
Kraftfahrzeug
und
des
Fahrzeuginnenradiuses
unter
der
Nebenbedingung,
daß
die
hintere
äußere
Ecke
des
vorderen
Fahrzeugs
umfahren
wird.
The
length
of
the
circular
ark
or
segment
is
a
function
of
the
distance
from
the
parking
vehicle
and
the
vehicle
inner
radius
under
the
condition
that
the
rear
outer
corner
of
the
front
vehicle
is
passed
by.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
werden
also
die
Achsgeschwindigkeiten
begrenzt
unter
der
Nebenbedingung,
dass
die
Energiegrenzen,
bestimmt
durch
Belastbarkeit
der
mechanischen
Struktur,
Geschwindigkeit,
Last
und
Ausladung,
eingehalten
werden.
Thus,
according
to
the
invention,
the
axle
speeds
are
limited
under
the
secondary
condition
that
the
energy
limits,
determined
by
the
loadability
of
the
mechanical
structure,
speed,
load
and
overhang
are
respected.
EuroPat v2
Unter
der
Nebenbedingung,
daß
die
vom
Retikel
reflektierte
Strahlung
nicht
mehr
ins
Beleuchtungssystem
zurücklaufen
darf,
sind
je
nach
Lage
der
Eintrittspupille
des
Objektivs
ein
oder
zwei
Feldspiegel
32
erforderlich.
Under
the
constraint
that
the
beam
reflected
by
the
reticle
should
not
be
directed
back
to
the
illumination
system,
one
or
two
field
mirrors
32
is
(are)
required,
depending
on
the
position
of
the
entrance
pupil
of
the
objective.
EuroPat v2
Es
liegen
dann
bei
einem
Kreisbogen
drei
Parameter
vor,
welche
einstellbar
sind
(unter
der
Nebenbedingung
der
Erzeugung
eines
stetig
differenzierbaren
Kurvenverlaufs
der
modifizierten
Druckkennlinie).
In
the
case
of
one
arc
of
a
circle
there
are
then
three
parameters
which
are
adjustable
(on
the
additional
condition
of
generation
of
a
continuously
differentiable
curve
of
the
modified
characteristic
curve
of
printing).
EuroPat v2
Das
Optimierungsproblem
kann
numerisch
als
nichtlineares
Optimierungsproblem
gemäß
der
Nebenbedingung
(C)
unter
Berücksichtigung
(Einhaltung)
der
Nebenbedingung
(A)
gelöst
werden.
The
optimization
problem
can
be
solved
numerically
as
a
nonlinear
optimization
problem
in
accordance
with
the
secondary
condition
(C)
taking
into
consideration
(adhering
to)
the
secondary
condition
(A).
EuroPat v2
Einen
weiteren
technisch
wichtigen
Sonderfall
neben
der
Leistungsanpassung
stellt
eine
Anpassung
dar,
bei
der
durch
die
ausgangsseitige
Anpassung
die
Leistungsverstärkung
unter
der
Nebenbedingung
"Reflektionsfreiheit
am
Eingang"
näherungsweise
maximiert
wird.
Another
technically
important
case,
in
addition
to
power
matching,
is
a
matching
during
which
the
power
gain
is
approximately
maximized
under
the
secondary
condition
“freedom
from
reflection
at
input”
by
output-side
matching.
EuroPat v2
Somit
ergibt
sich
ein
Optimierungsproblem,
welches
man
wie
folgt
formulieren
kann:
"Minimiere
die
Log-Follikel-Gleichung
zur
Rekonstruktion
von
CT-Bildern
unter
der
Nebenbedingung,
dass
bestimmte
Pixel
im
Bild
die
bereits
bekannten
Abschwächungskoeffizienten
erhalten".
This
thus
results
in
an
optimization
problem
which
can
be
formulated
as
follows:
“Minimize
the
log
follicle
equation
for
the
reconstruction
of
CT
images
under
the
constraint
that
certain
pixels
in
the
image
retain
the
previously
known
attenuation
coefficients.”
EuroPat v2
Die
Transformation
kann
z.B.
unter
der
Nebenbedingung
bestimmt
werden,
dass
sie
eine
Homographie
mit
den
gewünschten
Abbildungseigenschaften
ist.
The
transformation
can
be
determined
for
example
with
the
subsidiary
condition
that
it
is
a
homography
with
the
desired
imaging
properties.
EuroPat v2
Unter
der
Nebenbedingung
technisch
eng
begrenzter
Geschwindigkeit
und
Beschleunigung
der
z-Fokusverstellung
der
Laserstrahlung
ist
das
Verfahren
des
sog.
Höhenlinienscans
gemäß
WO
002005011547
A1
zur
Erzeugung
von
beliebigen
gekrümmten
Schnittflächen
durch
Aneinanderreihung
von
Laserschüssen
längs
einer
Bahn
geeignet.
Subject
to
the
constraint
of
technically
tightly
limited
speed
and
acceleration
of
the
z-focus
shift
of
the
laser
radiation,
the
so-called
contour-line
scan
method
according
to
WO
002005011547
A1
is
suitable
for
producing
any
curved
cut
surfaces
by
arranging
a
series
of
laser
pulses
along
a
path.
EuroPat v2
Damit
die
Blickpunkten
in
gewünschter
Weise
in
das
Referenzbild
abgebildet
werden,
kann
die
Vorrichtung
also
eingerichtet
sein,
die
Transformation
dabei
jeweils
unter
der
Nebenbedingung
zu
bestimmen,
dass
es
sich
um
eine
Homographie
mit
den
geforderten
Abbildungseigenschaften
bezüglich
der
Orte
der
genannten
Mehrzahl
charakteristischer
Merkmale
handelt.
In
order
that
the
image
points
are
imaged
into
the
reference
image
in
the
desired
manner,
the
device
can
be
equipped
for
instance
to
determine
thereby
respectively
the
transformation
under
the
subsidiary
condition
that
it
concerns
a
homography
with
the
required
imaging
properties
with
respect
to
the
locations
of
the
mentioned
plurality
of
characteristic
features.
EuroPat v2
Damit
die
Blickpunkte
in
gewünschter
Weise
in
das
Referenzbild
abgebildet
werden,
kann
die
Vorrichtung
also
eingerichtet
sein,
die
Transformation
dabei
jeweils
unter
der
Nebenbedingung
zu
bestimmen,
dass
es
sich
um
eine
Homographie
mit
den
geforderten
Abbildungseigenschaften
bezüglich
der
Orte
der
genannten
Mehrzahl
charakteristischer
Merkmale
handelt.
In
order
that
the
image
points
are
imaged
into
the
reference
image
in
the
desired
manner,
the
device
can
be
equipped
for
instance
to
determine
thereby
respectively
the
transformation
under
the
subsidiary
condition
that
it
concerns
a
homography
with
the
required
imaging
properties
with
respect
to
the
locations
of
the
mentioned
plurality
of
characteristic
features.
EuroPat v2
Diese
Modifikation
der
Dekorrelierung
erfolgt
dabei
unter
der
Nebenbedingung,
dass
die
Gesamtverstärkung
der
geschlossenen
Signalschleife
(closed
loop
gain)
durch
die
Veränderung
der
Dekorrelierung
und
durch
sich
daraus
ergebenden
etwaigen
Veränderungen
für
die
Unterdrückung
der
Rückkopplung
nicht
in
kritische
Bereiche
gerät.
This
modification
of
the
decorrelation
is
performed
under
the
constraint
that
the
total
amplification
of
the
closed
signal
loop
(closed
loop
gain)
does
not
reach
critical
levels
due
to
the
modification
of
the
decorrelation
and
due
to
any
resulting
modifications
for
feedback
suppression.
EuroPat v2
Da
die
gesamte
Verschaltung
aller
Bausteine
einer
Automatisierungseinheit
sehr
komplex
werden
kann,
sollte
die
Ablaufreihenfolge
unter
der
Nebenbedingung,
dass
die
Anzahl
der
Zyklusverzüge
für
eine
hohe
Effizienz
der
Automatisierung
möglichst
gering
sein
sollte,
vorzugsweise
automatisch
ermittelt
werden.
Since
the
entire
connection
of
all
modules
in
an
automation
unit
can
become
very
complex,
the
sequence
order
should
preferably
be
determined
automatically
under
the
secondary
condition
that
the
number
of
cycle
delays
should
be
as
small
as
possible
for
high
efficiency
of
the
automation
system.
EuroPat v2
Durch
Verwendung
entsprechend
vieler
erfindungsgemäßer
Katalysatoren,
auf
die
die
umzusetzende
Wasserstoffmenge
aufgeteilt
wird,
kann
Wasserstoff
mit
einer
vorgegebenen
Rekombinationsrate
umgesetzt
werden
unter
der
zusätzlichen
Nebenbedingung,
dass
eine
vorgegebene
Maximaltemperatur
nicht
überschritten
wird.
By
using
an
appropriate
amount
of
inventive
catalysts
to
which
the
quantities
of
hydrogen
to
be
converted
can
be
distributed,
hydrogen
can
be
converted
at
a
prespecified
recombination
rate
with
the
additional
secondary
condition
that
a
prespecified
maximum
temperature
is
not
exceeded.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Anlage
der
Eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
die
eine
drastische
Erhöhung
der
Zahl
der
ausgebbaren
individuell
verschiedenen
Verbrauchs-Packungseinheiten
zu
erzielen
erlaubt,
wobei
eine
typische
Größenordnung
für
einen
24-Stunden-Betrieb
der
Anlage
eine
Zahl
von
100.000
anzusehen
ist,
selbstverständlich
unter
der
Nebenbedingung,
höchstmöglicher
Sicherheit
der
Verordnungskonformität.
The
object
of
the
invention
is
therefore
to
provide
an
arrangement
of
the
type
mentioned
in
the
introduction,
which
enables
a
sharp
increase
in
the
number
of
deliverable,
individually
different
consumption
packaging
units
to
be
achieved,
a
typical
order
of
magnitude
for
a
24-hour
operation
of
the
arrangement
being
100,000
units,
obviously
with
the
secondary
condition
of
as
high
a
certainty
as
possible
of
conformity
with
the
pharmaceutical
regulations.
EuroPat v2
Verfahren
nach
Anspruch
1
oder
2,
weiter
dadurch
gekennzeichnet,
dass
zur
Festlegung
des
Umfangs
der
Wartungsvorgänge
ein
Optimierungsalgorithmus
durchgeführt
wird,
der
ein
testweises
Vorziehen
von
Wartungspositionen
von
Folgewartungsvorgängen
zu
früheren
Wartungsvorgängen
unter
der
Nebenbedingung
der
Einhaltung
des
jeweils
vorgegebenen
minimalen
Wartungsabstandes
(a
min)
und
mit
dem
Wartungskostenbetrag
als
zu
optimierender
Kostenfunktion
beinhaltet.
The
method
as
claimed
in
claim
1,
wherein
in
designating
maintenance
items
to
be
carried
out
during
an
imminent
maintenance
operation,
an
optimization
algorithm
is
implemented
which
includes
advancing
maintenance
items
from
subsequent
maintenance
operations
to
earlier
maintenance
operations
on
a
test
basis,
based
on
a
secondary
condition
that
the
predefined
minimum
maintenance
interval
is
complied
with,
and
that
an
amount
of
the
maintenance
costs
according
to
a
cost
function
is
optimized.
EuroPat v2
Auch
unter
der
Nebenbedingung,
daß
die
elektrische
Feldstärke
in
der
Öffnung
41
und
direkt
unterhalb
der
Öffnung
41
gleichgroß
sein
soll,
ist
die
Fokussierung
der
Sekundärelektronen
auf
die
Öffnung
41
problemlos
möglich.
Even
under
the
secondary
condition
that
the
electric
field
strength
in
the
orifice
41
and
directly
beneath
the
orifice
41
should
be
equivalent,
it
is
possible
to
focus
the
secondary
electrons
on
the
orifice
41
with
no
problem.
EuroPat v2
In
der
Figur
ist
nun
zu
erkennen,
daß
bei
Aufrechterhaltung
ihrer
Anzahl
eine
Verteilung
der
Steuerstabführungsrohre
derart
vorgenommen
worden
ist,
dass
einerseits
die
Anzahl
der
stützrohrfreien
Reihen
10
f
(im
Beispiel
10
1,
10
8,
10
10,
10
17)
und
Spalten
8
f
(im
Beispiel
8
1,
8
8,
8
10,
8
17)
unter
der
Nebenbedingung
einer
Rotationssymmetrie
um
90°
(Invarianz
der
Anordnung
bei
einer
Drehung
um
90°)
minimiert
ist,
und
dass
andererseits
dafür
Sorge
getragen
ist,
dass
diese
verbleibenden
stützrohrfreien
Reihen
bzw.
Spalten
10
f,
8
f
nicht
nebeneinander
angeordnet
sind.
It
can
now
be
seen
from
the
figure
that,
while
maintaining
the
same
number
of
the
control
rod
guide
tubes,
the
distribution
of
the
control
rod
guide
tubes
has
been
altered
in
such
a
manner
that
on
the
one
hand
the
number
of
rows
10
f
without
any
support
tubes
(in
this
example
10
1,
10
8,
10
10,
10
17)
and
of
columns
8
f
without
any
support
tubes
(in
this
example
8
1,
8
8,
8
10,
8
17)
has
been
minimized
while
abiding
by
the
additional
condition
of
rotational
symmetry
through
90°
(no
variation
in
the
arrangement
in
the
event
of
rotation
through
90°),
and
that
on
the
other
hand
it
has
been
ensured
that
these
remaining
rows
and
columns
10
f,
8
f
without
any
support
tubes
are
not
arranged
next
to
one
another.
EuroPat v2
Ein
Ziel
einer
Jitterpufferregelung
besteht
also
darin,
die
durchschnittliche
Zwischenspeicherungsdauer
unter
der
Nebenbedingung
einer
noch
akzeptablen
Datenpaketverlustrate
zu
minimieren.
An
aim
of
jitter
buffer
regulation
is
accordingly
to
minimize
the
average
buffering
time
allowing
for
the
ancillary
condition
of
a
rate
of
data
packet
loss
which
is
still
acceptable.
EuroPat v2
Das
oben
definierte
und
allgemein
formulierte
Optimierungsproblem
stellt
in
einer
Variante
der
Erfindung
eine
Minimierung
der
durch
den
oder
die
ersten
Netzknoten
bereitgestellten
Wirkleistung
unter
der
Nebenbedingung
dar,
dass
die
Wirkleistungsveränderungen
der
ersten
und/oder
zweiten
Netzknoten
(und
insbesondere
nur
der
zweiten
Netzknoten)
für
die
jeweiligen
vorgegebenen
Wirkleistungsveränderungen
der
Last
begrenzt
sind,
d.h.
einen
vorgegebenen
Schwellenwert
nicht
überschreiten.
In
one
variant
of
the
invention,
the
optimization
problem
generally
worded
and
defined
above
is
minimization
of
the
active
power
provided
by
the
first
grid
node(s)
under
the
secondary
condition
that
the
changes
in
the
active
power
of
the
first
and/or
second
grid
nodes
(and,
in
particular,
of
only
the
second
grid
nodes)
are
limited
for
the
respective
predefined
changes
in
the
active
power
of
the
load,
that
is
to
say
do
not
exceed
a
predefined
threshold
value.
EuroPat v2