Translation of "Unter der nebenbedingung" in English

Diese Nutzenfunktion wird dann unter der Nebenbedingung eines begrenzten zur Verfügung stehenden Leistungsanteils optimiert.
This cost-benefit function is then optimized under the secondary condition of a limited power part that is available.
EuroPat v2

Zunächst ist lediglich von einer statischen Optimierung unter der Nebenbedingung (26) die Rede.
Only a static optimization under the secondary condition of the equation (26) is mentioned first.
EuroPat v2

Bevorzugt werden die Stick Patterns der übrigen Phasen unter Beachtung der Nebenbedingung der Elementkonzentrationen automatisch angepasst.
The stick patterns of the other phases are preferably automatically adjusted thereby observing the second constraint of the element concentrations.
EuroPat v2

In ihren Beratungen in dieser und auch in der vergangenen Woche sind die Agrarminister bemüht, die Grundlage für eine echte und sinnvolle Reform unter der Nebenbedingung der Sparsamkeit zu erarbeiten.
In the course of their deliberations this week and last, the agriculture ministers have been endeavouring to produce a basis for a genuine and reasonable reform while satisfying the austerity constraint.
Europarl v8

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Schaltung der eingangs genannten Art unter Beachtung der erwähnten Nebenbedingung anzugeben, die sich durch geringen Leistungsbedarf und geringen Platzbedarf auf einem Chip auszeichnet.
It is an object of the invention to provide a circuit of the type mentioned in the preamble while considering the above additional requirement, which circuit is suitable for use because of a low power consumption and because it requires little space on a chip.
EuroPat v2

Die Länge des Kreisbogens (-segments) ist eine Funktion des Abstandes von dem parkenden Kraftfahrzeug und des Fahrzeuginnenradiuses unter der Nebenbedingung, daß die hintere äußere Ecke des vorderen Fahrzeugs umfahren wird.
The length of the circular ark or segment is a function of the distance from the parking vehicle and the vehicle inner radius under the condition that the rear outer corner of the front vehicle is passed by.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß werden also die Achsgeschwindigkeiten begrenzt unter der Nebenbedingung, dass die Energiegrenzen, bestimmt durch Belastbarkeit der mechanischen Struktur, Geschwindigkeit, Last und Ausladung, eingehalten werden.
Thus, according to the invention, the axle speeds are limited under the secondary condition that the energy limits, determined by the loadability of the mechanical structure, speed, load and overhang are respected.
EuroPat v2

Unter der Nebenbedingung, daß die vom Retikel reflektierte Strahlung nicht mehr ins Beleuchtungssystem zurücklaufen darf, sind je nach Lage der Eintrittspupille des Objektivs ein oder zwei Feldspiegel 32 erforderlich.
Under the constraint that the beam reflected by the reticle should not be directed back to the illumination system, one or two field mirrors 32 is (are) required, depending on the position of the entrance pupil of the objective.
EuroPat v2

Es liegen dann bei einem Kreisbogen drei Parameter vor, welche einstellbar sind (unter der Nebenbedingung der Erzeugung eines stetig differenzierbaren Kurvenverlaufs der modifizierten Druckkennlinie).
In the case of one arc of a circle there are then three parameters which are adjustable (on the additional condition of generation of a continuously differentiable curve of the modified characteristic curve of printing).
EuroPat v2

Das Optimierungsproblem kann numerisch als nichtlineares Optimierungsproblem gemäß der Nebenbedingung (C) unter Berücksichtigung (Einhaltung) der Nebenbedingung (A) gelöst werden.
The optimization problem can be solved numerically as a nonlinear optimization problem in accordance with the secondary condition (C) taking into consideration (adhering to) the secondary condition (A).
EuroPat v2

Einen weiteren technisch wichtigen Sonderfall neben der Leistungsanpassung stellt eine Anpassung dar, bei der durch die ausgangsseitige Anpassung die Leistungsverstärkung unter der Nebenbedingung "Reflektionsfreiheit am Eingang" näherungsweise maximiert wird.
Another technically important case, in addition to power matching, is a matching during which the power gain is approximately maximized under the secondary condition “freedom from reflection at input” by output-side matching.
EuroPat v2

Somit ergibt sich ein Optimierungsproblem, welches man wie folgt formulieren kann: "Minimiere die Log-Follikel-Gleichung zur Rekonstruktion von CT-Bildern unter der Nebenbedingung, dass bestimmte Pixel im Bild die bereits bekannten Abschwächungskoeffizienten erhalten".
This thus results in an optimization problem which can be formulated as follows: “Minimize the log follicle equation for the reconstruction of CT images under the constraint that certain pixels in the image retain the previously known attenuation coefficients.”
EuroPat v2

Die Transformation kann z.B. unter der Nebenbedingung bestimmt werden, dass sie eine Homographie mit den gewünschten Abbildungseigenschaften ist.
The transformation can be determined for example with the subsidiary condition that it is a homography with the desired imaging properties.
EuroPat v2

Unter der Nebenbedingung technisch eng begrenzter Geschwindigkeit und Beschleunigung der z-Fokusverstellung der Laserstrahlung ist das Verfahren des sog. Höhenlinienscans gemäß WO 002005011547 A1 zur Erzeugung von beliebigen gekrümmten Schnittflächen durch Aneinanderreihung von Laserschüssen längs einer Bahn geeignet.
Subject to the constraint of technically tightly limited speed and acceleration of the z-focus shift of the laser radiation, the so-called contour-line scan method according to WO 002005011547 A1 is suitable for producing any curved cut surfaces by arranging a series of laser pulses along a path.
EuroPat v2

Damit die Blickpunkten in gewünschter Weise in das Referenzbild abgebildet werden, kann die Vorrichtung also eingerichtet sein, die Transformation dabei jeweils unter der Nebenbedingung zu bestimmen, dass es sich um eine Homographie mit den geforderten Abbildungseigenschaften bezüglich der Orte der genannten Mehrzahl charakteristischer Merkmale handelt.
In order that the image points are imaged into the reference image in the desired manner, the device can be equipped for instance to determine thereby respectively the transformation under the subsidiary condition that it concerns a homography with the required imaging properties with respect to the locations of the mentioned plurality of characteristic features.
EuroPat v2

Damit die Blickpunkte in gewünschter Weise in das Referenzbild abgebildet werden, kann die Vorrichtung also eingerichtet sein, die Transformation dabei jeweils unter der Nebenbedingung zu bestimmen, dass es sich um eine Homographie mit den geforderten Abbildungseigenschaften bezüglich der Orte der genannten Mehrzahl charakteristischer Merkmale handelt.
In order that the image points are imaged into the reference image in the desired manner, the device can be equipped for instance to determine thereby respectively the transformation under the subsidiary condition that it concerns a homography with the required imaging properties with respect to the locations of the mentioned plurality of characteristic features.
EuroPat v2

Diese Modifikation der Dekorrelierung erfolgt dabei unter der Nebenbedingung, dass die Gesamtverstärkung der geschlossenen Signalschleife (closed loop gain) durch die Veränderung der Dekorrelierung und durch sich daraus ergebenden etwaigen Veränderungen für die Unterdrückung der Rückkopplung nicht in kritische Bereiche gerät.
This modification of the decorrelation is performed under the constraint that the total amplification of the closed signal loop (closed loop gain) does not reach critical levels due to the modification of the decorrelation and due to any resulting modifications for feedback suppression.
EuroPat v2

Da die gesamte Verschaltung aller Bausteine einer Automatisierungseinheit sehr komplex werden kann, sollte die Ablaufreihenfolge unter der Nebenbedingung, dass die Anzahl der Zyklusverzüge für eine hohe Effizienz der Automatisierung möglichst gering sein sollte, vorzugsweise automatisch ermittelt werden.
Since the entire connection of all modules in an automation unit can become very complex, the sequence order should preferably be determined automatically under the secondary condition that the number of cycle delays should be as small as possible for high efficiency of the automation system.
EuroPat v2

Durch Verwendung entsprechend vieler erfindungsgemäßer Katalysatoren, auf die die umzusetzende Wasserstoffmenge aufgeteilt wird, kann Wasserstoff mit einer vorgegebenen Rekombinationsrate umgesetzt werden unter der zusätzlichen Nebenbedingung, dass eine vorgegebene Maximaltemperatur nicht überschritten wird.
By using an appropriate amount of inventive catalysts to which the quantities of hydrogen to be converted can be distributed, hydrogen can be converted at a prespecified recombination rate with the additional secondary condition that a prespecified maximum temperature is not exceeded.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Anlage der Eingangs genannten Art zu schaffen, die eine drastische Erhöhung der Zahl der ausgebbaren individuell verschiedenen Verbrauchs-Packungseinheiten zu erzielen erlaubt, wobei eine typische Größenordnung für einen 24-Stunden-Betrieb der Anlage eine Zahl von 100.000 anzusehen ist, selbstverständlich unter der Nebenbedingung, höchstmöglicher Sicherheit der Verordnungskonformität.
The object of the invention is therefore to provide an arrangement of the type mentioned in the introduction, which enables a sharp increase in the number of deliverable, individually different consumption packaging units to be achieved, a typical order of magnitude for a 24-hour operation of the arrangement being 100,000 units, obviously with the secondary condition of as high a certainty as possible of conformity with the pharmaceutical regulations.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1 oder 2, weiter dadurch gekennzeichnet, dass zur Festlegung des Umfangs der Wartungsvorgänge ein Optimierungsalgorithmus durchgeführt wird, der ein testweises Vorziehen von Wartungspositionen von Folgewartungsvorgängen zu früheren Wartungsvorgängen unter der Nebenbedingung der Einhaltung des jeweils vorgegebenen minimalen Wartungsabstandes (a min) und mit dem Wartungskostenbetrag als zu optimierender Kostenfunktion beinhaltet.
The method as claimed in claim 1, wherein in designating maintenance items to be carried out during an imminent maintenance operation, an optimization algorithm is implemented which includes advancing maintenance items from subsequent maintenance operations to earlier maintenance operations on a test basis, based on a secondary condition that the predefined minimum maintenance interval is complied with, and that an amount of the maintenance costs according to a cost function is optimized.
EuroPat v2

Auch unter der Nebenbedingung, daß die elektrische Feldstärke in der Öffnung 41 und direkt unterhalb der Öffnung 41 gleichgroß sein soll, ist die Fokussierung der Sekundärelektronen auf die Öffnung 41 problemlos möglich.
Even under the secondary condition that the electric field strength in the orifice 41 and directly beneath the orifice 41 should be equivalent, it is possible to focus the secondary electrons on the orifice 41 with no problem.
EuroPat v2

In der Figur ist nun zu erkennen, daß bei Aufrechterhaltung ihrer Anzahl eine Verteilung der Steuerstabführungsrohre derart vorgenommen worden ist, dass einerseits die Anzahl der stützrohrfreien Reihen 10 f (im Beispiel 10 1, 10 8, 10 10, 10 17) und Spalten 8 f (im Beispiel 8 1, 8 8, 8 10, 8 17) unter der Nebenbedingung einer Rotationssymmetrie um 90° (Invarianz der Anordnung bei einer Drehung um 90°) minimiert ist, und dass andererseits dafür Sorge getragen ist, dass diese verbleibenden stützrohrfreien Reihen bzw. Spalten 10 f, 8 f nicht nebeneinander angeordnet sind.
It can now be seen from the figure that, while maintaining the same number of the control rod guide tubes, the distribution of the control rod guide tubes has been altered in such a manner that on the one hand the number of rows 10 f without any support tubes (in this example 10 1, 10 8, 10 10, 10 17) and of columns 8 f without any support tubes (in this example 8 1, 8 8, 8 10, 8 17) has been minimized while abiding by the additional condition of rotational symmetry through 90° (no variation in the arrangement in the event of rotation through 90°), and that on the other hand it has been ensured that these remaining rows and columns 10 f, 8 f without any support tubes are not arranged next to one another.
EuroPat v2

Ein Ziel einer Jitterpufferregelung besteht also darin, die durchschnittliche Zwischenspeicherungsdauer unter der Nebenbedingung einer noch akzeptablen Datenpaketverlustrate zu minimieren.
An aim of jitter buffer regulation is accordingly to minimize the average buffering time allowing for the ancillary condition of a rate of data packet loss which is still acceptable.
EuroPat v2

Das oben definierte und allgemein formulierte Optimierungsproblem stellt in einer Variante der Erfindung eine Minimierung der durch den oder die ersten Netzknoten bereitgestellten Wirkleistung unter der Nebenbedingung dar, dass die Wirkleistungsveränderungen der ersten und/oder zweiten Netzknoten (und insbesondere nur der zweiten Netzknoten) für die jeweiligen vorgegebenen Wirkleistungsveränderungen der Last begrenzt sind, d.h. einen vorgegebenen Schwellenwert nicht überschreiten.
In one variant of the invention, the optimization problem generally worded and defined above is minimization of the active power provided by the first grid node(s) under the secondary condition that the changes in the active power of the first and/or second grid nodes (and, in particular, of only the second grid nodes) are limited for the respective predefined changes in the active power of the load, that is to say do not exceed a predefined threshold value.
EuroPat v2