Translation of "Unter betreuung stehen" in English

Personen, die unter ständiger ärztlicher Betreuung stehen, sollten vor der Einnahme ihren Arzt konsultieren.
Persons who are under constant medical care should consult a doctor before use.
ParaCrawl v7.1

Schwangere oder stillende Mütter sowie Personen, die unter ständiger ärztlicher Betreuung stehen bzw. Antidepressiva verwenden, sollten vor der Einnahme einen Arzt konsultieren.
Pregnant or lactating women or persons who are under constant medical care or take antidepressants should consult a doctor before use.
ParaCrawl v7.1

Schwangere oder stillende Mütter sowie Personen, die unter ständiger ärztlicher Betreuung stehen, sollten vor der Einnahme einen Arzt konsultieren.
Pregnant or lactating women or persons who are under constant medical care should consult a doctor before use.
ParaCrawl v7.1

Schwangere oder stillende Mütter sowie Personen, die unter ständiger ärztlicher Betreuung stehen, sollten vor dem Gebrauch einen Arzt konsultieren.
Pregnant or lactating women or persons who are under constant medical care should consult a doctor before use.
ParaCrawl v7.1

Schwangere oder stillende Mütter sowie Personen, die unter ständiger ärztlicher Betreuung stehen bzw. Antidepressiva einnehmen sollten vor der Einnahme einen Arzt konsultieren.
Pregnant or lactating women or persons who are under constant medical care or take antidepressants should consult a doctor before use.
ParaCrawl v7.1

Personen, deren mangelnde Spermienfunktion vor allem organische Ursachen hat und die unter ständiger ärztlicher Betreuung stehen, sollten vor der Einnahme der Nahrungsergänzung Fertilichron® ihren Arzt konsultieren.
Persons whose deficient sperm function has primarily organic causes and who are under long-term medical care should consult their physician prior to using the food supplement Fertilichron® .
ParaCrawl v7.1