Translation of "Unter betreuung stehen" in English
Personen,
die
unter
ständiger
ärztlicher
Betreuung
stehen,
sollten
vor
der
Einnahme
ihren
Arzt
konsultieren.
Persons
who
are
under
constant
medical
care
should
consult
a
doctor
before
use.
ParaCrawl v7.1
Schwangere
oder
stillende
Mütter
sowie
Personen,
die
unter
ständiger
ärztlicher
Betreuung
stehen
bzw.
Antidepressiva
verwenden,
sollten
vor
der
Einnahme
einen
Arzt
konsultieren.
Pregnant
or
lactating
women
or
persons
who
are
under
constant
medical
care
or
take
antidepressants
should
consult
a
doctor
before
use.
ParaCrawl v7.1
Schwangere
oder
stillende
Mütter
sowie
Personen,
die
unter
ständiger
ärztlicher
Betreuung
stehen,
sollten
vor
der
Einnahme
einen
Arzt
konsultieren.
Pregnant
or
lactating
women
or
persons
who
are
under
constant
medical
care
should
consult
a
doctor
before
use.
ParaCrawl v7.1
Schwangere
oder
stillende
Mütter
sowie
Personen,
die
unter
ständiger
ärztlicher
Betreuung
stehen,
sollten
vor
dem
Gebrauch
einen
Arzt
konsultieren.
Pregnant
or
lactating
women
or
persons
who
are
under
constant
medical
care
should
consult
a
doctor
before
use.
ParaCrawl v7.1
Schwangere
oder
stillende
Mütter
sowie
Personen,
die
unter
ständiger
ärztlicher
Betreuung
stehen
bzw.
Antidepressiva
einnehmen
sollten
vor
der
Einnahme
einen
Arzt
konsultieren.
Pregnant
or
lactating
women
or
persons
who
are
under
constant
medical
care
or
take
antidepressants
should
consult
a
doctor
before
use.
ParaCrawl v7.1
Personen,
deren
mangelnde
Spermienfunktion
vor
allem
organische
Ursachen
hat
und
die
unter
ständiger
ärztlicher
Betreuung
stehen,
sollten
vor
der
Einnahme
der
Nahrungsergänzung
Fertilichron®
ihren
Arzt
konsultieren.
Persons
whose
deficient
sperm
function
has
primarily
organic
causes
and
who
are
under
long-term
medical
care
should
consult
their
physician
prior
to
using
the
food
supplement
Fertilichron®
.
ParaCrawl v7.1