Translation of "Unter ausschluss weitergehender ansprüche" in English
Werden
durch
von
uns
gelieferte
Waren
gewerbliche
Schutzrechte
Dritter
verletzt,
so
können
wir
nach
unserer
Wahl
-
und
unter
Ausschluss
weitergehender
Ansprüche,
ausgenommen
Freistellungsansprüche
des
Bestellers
von
bis
zu
diesem
Zeitpunkt
entstandenen
Ansprüchen
Dritter
-
entweder
auf
unsere
Kosten
dem
Besteller
das
Recht
zur
Benutzung
des
Liefergegenstandes
verschaffen
oder
den
Liefergegenstand
schutzrechtsfrei
gestalten
oder
ihn
durch
einen
gleichwertigen
schutzrechtsfreien
Gegenstand
ersetzen
oder
vom
Vertrage
zurücktreten.
If
industrial
trade
rights
are
infringed
through
goods
delivered
by
us
we
may
at
our
choice
-
and
excluding
further
claims
apart
from
indemnity
claims
by
the
purchaser
from
claims
of
third
parties
up
to
this
moment
-
either
at
our
expense
provide
the
purchaser
with
the
right
of
use
of
the
delivery
item
or
design
the
delivery
item
trademark
free
or
replace
it
with
a
trademark-free
item
of
equal
value
or
withdraw
from
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
zeitlich
spätere
Erfüllung
in
Folge
der
Verzögerung
für
den
Auftraggeber
ohne
Interesse,
kann
er
unter
Ausschluss
weitergehender
Ansprüche
vom
Vertrag
zurücktreten.
If
performance
at
a
later
time
is
of
no
interest
to
the
customer
as
a
result
of
the
delay,
he
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract
to
the
exclusion
of
any
more
far-reaching
claims.
ParaCrawl v7.1
Dauert
die
Lieferbehinderung
in
solchen
Fällen
länger
als
6
Monate
an,
ohne
dass
wir
von
dem
Recht
zur
Aufhebung
unserer
Lieferverpflichtung
Gebrauch
gemacht
haben,
so
hat
nach
Ablauf
einer
angemessenen
Ankündigungszeit
unter
Ausschluss
weitergehender
Ansprüche
der
Besteller
das
Recht,
die
Abnahme
der
betroffenen
bestellten
Menge
zu
verweigern,
es
sei
denn,
wir
haben
eine
angemessene
Ersatzlösung
angeboten.
If
the
obstruction
in
delivery
lasts
for
more
than
6
months
and
we
have
not
rescinded
our
delivery
obligation
in
that
time,
the
Buyer
may
after
a
reasonably
notice
period
refuse
-
thereby
precluding
the
Buyer
from
asserting
any
further
claims
-
to
accept
the
ordered
and
affected
quantity,
unless
we
have
offered
an
appropriate
substitute
solution.
ParaCrawl v7.1
Für
Mängel
der
Lieferung,
soweit
es
nicht
um
das
Fehlen
zugesicherter
Eigenschaften
geht,
haftet
der
Lieferer
unter
Ausschluss
aller
weitergehender
Ansprüche
wie
folgt:
Der
Lieferer
ist
verpflichtet,
alle
diejenigen
Teile
kostenlos
auszubessern,
die
infolge
eines
vor
Gefahrübergang
liegenden
Umstandes
fehlerhaft
sind.
For
defects
in
the
delivery
in
as
far
as
no
warranted
characteristics
are
missing,
the
supplier
shall
be
liable
under
exclusion
of
all
further
claims
as
follows:
The
supplier
agrees
to
improve
free
of
charge
all
of
those
parts,
which
are
defect
as
a
result
of
a
circumstance
occurring
before
transfer
of
the
risk.
ParaCrawl v7.1