Translation of "Unter ausschluss des" in English
Es
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
The
governing
law
is
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
with
the
exclusion
of
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods.
CCAligned v1
Sind
Sie
Unternehmer,
dann
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
If
you
are
a
business,
then
German
law
applies
excluding
the
UN
sales
law.
CCAligned v1
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
deutschen
Internationalen
Privatrechts
und
des
UN-Kaufrechts.
This
agreement
shall
be
governed
by
German
law
excluding
German
international
private
law
and
the
UN
Convention
of
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods.
CCAligned v1
Für
die
Nutzungsbedingungen
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
The
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
under
exclusion
of
the
UN
sales
law
applies
for
this
terms
of
use.
CCAligned v1
Es
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
als
vereinbart.
It
is
agreed
that
Federal
Republic
of
Germany
Law
applies
excluding
the
Hague
Convention
on
The
Uniform
Law
on
International
Sales
of
Goods
as
well
as
the
U.
N.
Law
on
international
Sales
of
Goods.
CCAligned v1
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
German
law
shall
apply,
excluding
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
CCAligned v1
Es
gilt
stets
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland,
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
The
German
right
applies,
excluding
the
UN-convention
on
CISG.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
The
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
apply
under
exclusion
of
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods.
CCAligned v1
2.Es
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
Exclusively
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
shall
apply,
excluding
the
Unified
International
Purchase
Laws
CCAligned v1
Es
gilt
österreichisches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
Austrian
law
applies
excluding
the
UN
sales
law.
CCAligned v1
Dieser
Vertrag
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
This
agreement
is
governed
by
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
excluding
the
UN
sales
law.
CCAligned v1
Dieser
Disclaimer
untersteht
schweizerischem
Recht,
unter
Ausschluss
des
Schweizerischen
Internationalen
Privatrechts.
This
disclaimer
is
governed
by
the
law
of
Switzerland,
excluding
Private
International
Law
of
Switzerland.
CCAligned v1
Allfällige
Streitigkeiten
unterstehen
dem
schweizerischen
Recht
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts.
Any
disputes
are
subject
to
Swiss
Law
under
exclusion
of
the
conflict
of
laws.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts.
The
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
under
exclusion
of
the
UN
sales
law
applies
exclusively.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN
Kaufrechts.
Exclusively
German
law
shall
apply
subject
to
the
exclusion
of
the
UN
Sales
Convention.
ParaCrawl v7.1