Translation of "Unter ausschluss des cisg" in English
Es
gilt
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
German
law
shall
apply,
excluding
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
CCAligned v1
Es
gilt
das
Recht
der
Schweiz
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
UK
law
applies,
excluding
UN
procurement
law
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
das
Recht
von
Österreich
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
German
law
applies,
excluding
UN
procurement
law
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Anwendbar
ist
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
CISG.
German
law
is
applicable
under
the
exclusion
of
the
CISG.
ParaCrawl v7.1
Auf
das
Vertragsverhältnis
findet
ausschließlich
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechtes
(CISG)
Anwendung.
The
contractual
relationship
shall
be
governed
exclusively
by
German
law,
excluding
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
CCAligned v1
Es
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
The
right
of
the
Federal
Republic
of
Germany
applies.
The
UN
law
on
the
sale
of
goods
(CISG)
is
excluded.
ParaCrawl v7.1
Vereinbart
ist
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechtes
(CISG).
Agreed
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
excluding
the
UN
Sales
Convention
(CISG).
CCAligned v1
Es
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN
Kaufrechts
(CISG).
The
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
applies,
excluding
the
UN
Sales
Convention
(CISG).
CCAligned v1
Für
das
Vertragsverhältnis
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
For
the
contractual
relationship,
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
applies
to
the
exclusion
of
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
CCAligned v1
Es
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
UN
Kaufrechts
(CISG)
und
des
Internationalen
Privatrechts.
The
contract
shall
be
governed
solely
by
German
law.
The
UN
Convention
on
the
International
Sale
of
Goods
(CISG)
and
international
private
law
shall
not
apply.
CCAligned v1
Dieser
Vertrag
und
die
gesamten
Rechtsbeziehungen
der
Parteien
unterliegen
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
This
contract
and
all
the
legal
relations
of
the
parties
are
subject
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
excluding
the
United
Nations
purchasing
statutes
(CISG).
CCAligned v1
Es
gilt
ausschließlich
das
materielle
Recht
Österreichs
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG)
und
nationalen
Kollisionsrechts.
Austrian
substantive
law
is
applicable
to
the
exclusion
of
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG)
and
the
national
law
of
conflict.
ParaCrawl v7.1
Für
sämtliche
Streitigkeiten
zwischen
dem
Kunden
und
der
BAUWERK
gilt
materielles
schweizerisches
Recht
unter
Ausschluss
des
Wiener
Kaufrechts
(CISG).
Swiss
material
law,
excluding
the
Vienna
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG),
shall
apply
to
all
disputes
arising
between
customers
and
BAUWERK.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsbeziehung
des
Kunden
mit
Mayerosch
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
The
legal
relationship
of
the
customer
with
Mayerosch
is
subject
to
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
and
is
exempt
from
the
Uniform
Law
on
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Die
gesamten
Rechtsbeziehungen
der
Parteien
unterliegen
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG).
All
legal
relations
between
the
parties
are
governed
by
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
under
the
exclusion
of
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
CCAligned v1
Ist
der
Nutzer
Unternehmer,
so
ist
das
für
Klagenfurt
am
Wörthersee
sachlich
zuständige
Gericht
für
sämtliche
Streitigkeiten
ausschließlich
zuständig
und
gilt
ausschließlich
das
materielle
Recht
Österreichs
unter
Ausschluss
des
UN-Kaufrechts
(CISG)
und
nationalen
Kollisionsrechts.
If
the
user
is
a
business
person,
then
the
court
of
law
with
jurisdiction
for
Klagenfurt
am
Wörthersee
shall
be
the
only
one
with
competence
for
any
disputes
that
may
arise,
and
disputes
shall
be
exclusively
subject
to
substantive
Austrian
law,
excluding
the
UN
Sales
Convention
(CISG)
and
national
conflict-of-law
provisions.
ParaCrawl v7.1