Translation of "Unter ausschluss des kollisionsrechts" in English
Allfällige
Streitigkeiten
unterstehen
dem
schweizerischen
Recht
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts.
Any
disputes
are
subject
to
Swiss
Law
under
exclusion
of
the
conflict
of
laws.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertrag
unterliegt
dem
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts.
The
contract
is
subject
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
excluding
the
laws
of
conflict.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nutzungsbedingungen
unterliegen
ausschließlich
dem
Recht
der
Bunderepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts.
These
conditions
of
use
are
subject
exclusively
to
the
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
by
way
of
exclusion
of
the
conflict
of
laws
provisions.
CCAligned v1
Dieser
Vertrag
untersteht
schweizerischem
Recht
unter
Ausschluss
des
internationalen
Kollisionsrechts.
This
agreement
is
governed
by
Swiss
law,
with
the
exclusion
of
international
conflict
of
laws.
CCAligned v1
Dieser
Vertrag
untersteht
ausschließlich
schweizerischem
Recht,
unter
Ausschluss
des
internationalen
Kollisionsrechts.
This
contract
is
exclusively
subordinated
to
Swiss
right,
under
the
exclusion
of
international
right
of
collision.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
und
des
UN-Kaufrechts.
The
law
of
the
Federal
Republic
of
Germany
shall
apply
exclusively
without
giving
effect
to
the
law
of
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nutzungsbedingungen
und
Ihre
Nutzung
unserer
Online-Dienste
unterliegen
Schweizer
Recht,
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts.
These
Terms
of
Use
and
your
use
of
our
online
services
are
subject
to
Swiss
law,
under
exclusion
of
Conflict
of
Laws
rules.
CCAligned v1
Diese
Datenschutzerklärung
unterliegt
dem
materiellen
Recht
der
Schweiz
unter
Ausschluss
der
Bestimmungen
des
Kollisionsrechts.
This
Data
Protection
Declaration
shall
be
governed
by
the
substantive
law
of
Switzerland
excluding
its
conflict
of
laws
provisions.
CCAligned v1
Dieser
Vertrag
unterliegt
den
Gesetzen
des
US-Bundesstaates
Kalifornien
und
wird
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
dementsprechend
ausgelegt.
This
Agreement
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
laws
of
the
State
of
California
without
regard
to
conflicts
of
law
principles.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Beurteilung
der
gesamten
Rechtsbeziehungen
zum
Endkunden
gilt
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland,
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts.
The
assessment
of
all
legal
relationships
with
the
end
customer
is
subject
to
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany;
conflict-of-law
rules
shall
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Rechtsbeziehungen
zwischen
dem
Kunden
und
Lohri
AG
unterstehen
materiellem
Schweizer
Recht,
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts.
All
legal
relations
between
Lohri
AG
and
the
customer
are
subject
to
substantive
Swiss
law,
excluding
the
conflict
of
laws.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
der
Republik
Korea
leben,
(i)
besteht
diese
Vereinbarung
zwischen
Ihnen
und
der
EA
Swiss
Sàrl,
einer
im
Genfer
Handelsregister
unter
der
Nummer
CH-660-2328005-8
eingetragenen
Gesellschaft
mit
Geschäftsadresse
8
Place
du
Molard,
1204
Genf,
Schweiz,
(ii)
unterliegen
diese
Vereinbarung
und
Ihr
Kauf
von
EA-Inhalten
den
Gesetzen
von
Korea
unter
Ausschluss
des
koreanischen
Kollisionsrechts,
und
(iii)
Sie
stimmen
ausdrücklich
zu,
dass
für
sämtliche
Ansprüche
oder
Gerichtsverfahren
aus
oder
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vereinbarung
oder
den
EA-Inhalten
ausschließlich
die
Gerichte
Koreas
zuständig
sind.
If
you
live
in
the
Republic
of
Korea,
(i)
this
Agreement
is
between
you
and
EA
Swiss
Sàrl,
a
company
registered
in
the
Geneva
Companies
Registry
with
company
registration
number:
CH-660-2328005-8
and
with
offices
at
8
Place
du
Molard,
1204
Geneva,
Switzerland;
(ii)
the
laws
of
Korea,
excluding
its
conflicts-of-law
rules,
govern
this
Agreement
and
your
purchase
of
EA
Content;
and
(iii)
you
expressly
agree
that
exclusive
jurisdiction
for
any
claim
or
action
arising
out
of
or
relating
to
this
Agreement,
and
EA
Content
shall
be
the
courts
of
Korea.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Vereinbarung
unterliegt
den
Gesetzen
der
im
Folgenden
angegebenen
Länder,
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts,
und
Sie
erkennen
die
unten
aufgeführte
Zuständigkeit
der
Gerichte
sowie
das
jeweils
anwendbare
Klagezustellungsverfahren
an.
This
Agreement
shall
be
governed
by
the
laws
of
the
country
indicated
below,
without
regard
to
choice
of
law
rules,
and
you
hereby
submit
to
the
jurisdiction
of
the
courts
located
in
the
jurisdiction
below
and
the
applicable
service
of
process.
ParaCrawl v7.1
Für
die
vertraglichen
Beziehungen
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
und
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG).
The
contractual
relations
shall
be
exclusively
governed
by
German
law
to
the
exclusion
of
the
provisions
concerning
the
conflict
of
laws
and
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods(CISG).
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Vertrag
finden
ausschließlich
die
Gesetze
der
Bundesrepublik
Deutschland
Anwendung
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
und
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
(CISG).
This
contract
shall
be
subject
exclusively
to
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany,
excluding
conflict
of
laws
provisions
and
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
CCAligned v1
Die
vorliegende
Vereinbarung
wird
in
Übereinstimmung
mit
den
Gesetzen
des
Staates
Kalifornien
und
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
interpretiert
und
ausgelegt,
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
und
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Verträge
über
den
internationalen
Warenkauf
sowie
des
Uniform
Computer
Information
Transactions
Act.
This
Agreement
shall
be
interpreted
and
construed
in
accordance
with
the
laws
of
the
State
of
California
and
the
United
States
of
America,
without
regard
to
conflict
of
law
principles
and
excluding
the
U.N.
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
and
the
Uniform
Computer
Information
Transactions
Act.
ParaCrawl v7.1
Diese
Bedingungen
unterliegen
den
Bestimmungen
und
Gesetzen
des
US-Bundesstaats
Kalifornien
unter
Ausschluss
diesbezüglicher
Regeln
des
Kollisionsrechts,
und
die
Parteien
erkennen
die
ausschließliche
Zuständigkeit
des
Superior
Court
of
San
Francisco
County
und
des
United
States
District
Court
for
the
Northern
District
of
California
im
Hinblick
auf
Streitigkeiten
an,
die
sich
aus
Ihrer
Nutzung
des
Service
oder
der
vorliegenden
Bedingungen
oder
in
Verbindung
damit
ergeben.
These
Terms
shall
be
governed
by
the
statutes
and
laws
of
the
State
of
California,
without
regard
to
the
conflicts
of
laws
principles
thereof,
and
the
parties
submit
to
the
exclusive
jurisdiction
of
the
Superior
Court
of
San
Francisco
County
and
the
United
States
District
Court
for
the
Northern
District
of
California
with
respect
to
any
dispute
arising
under
or
relating
to
your
use
of
the
Service
or
these
Terms.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nutzungsbedingungen
unterliegen
dem
Recht
des
Bundesstaates
Illinois,
USA,
und
müssen
im
Einklang
mit
diesem
ausgelegt
werden,
jedoch
unter
Ausschluss
der
Bestimmungen
des
Kollisionsrechts.
These
terms
of
use
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
laws
of
the
State
of
Illinois
of
the
United
States
of
America,
without
giving
effect
to
any
principles
of
conflicts
of
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzung
dieser
Website,
sowie
diese
AGB’s
unterliegen
dem
schweizerischen
materiellen
Recht
(unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
und
internationaler
Konventionen).
Use
of
this
website,
as
well
as
these
GTC,
are
subject
to
Swiss
substantive
law
(under
exclusion
of
the
conflict
of
laws
principles
and
international
conventions).
ParaCrawl v7.1
1.Es
gilt
ausschließlich
deutsches
Recht
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
und
derUN-Konvention
über
den
internationalen
Kauf
und
Verkauf
von
Waren
(CISG).
1.
German
law
is
exclusively
applicable,
to
the
exclusion
of
the
conflict
of
laws
rules
and
the
United
Nations
convention
on
the
international
sale
of
goods
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Allgemeinen
Nutzungsbedingungen
und
sämtliche
Verpflichtungen,
die
sich
daraus
ergeben,
findet
deutsches
Recht
Anwendung,
und
zwar
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
und
des
UN-Kaufrechts
(CISG)
oder
Teilen
daraus.
These
general
Terms
of
Use
and
all
obligations
arising
therefrom
shall
be
governed
by
German
law,
to
the
exclusion
of
conflict
of
laws,
provisions
and
the
UN
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG)
or
parts
thereof.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kaufvertrag
unterliegt
dem
Schweizer
Recht
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
sowie
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
den
internationalen
Warenkauf
(UN-Kaufrecht).
This
purchase
agreement
shall
be
subject
to
Swiss
law
with
the
exclusion
of
a
conflict
of
laws,
as
well
as
the
United
Nations
Convention
on
Contracts
for
the
International
Sale
of
Goods
(CISG).
ParaCrawl v7.1
Diese
Nutzungsbedingungen
unterliegen
den
Gesetzen
des
Staates
Connecticut
und
wurdenin
Übereinstimmung
mit
diesen
Gesetzen
erarbeitet,
ebenso
wie
geltendem
Urheberrecht
und
Recht
aufgeistiges
Eigentum,
unter
Ausschluss
der
Grundsätze
des
Kollisionsrechts.
These
Terms
of
Use
shall
be
governed
by
and
construed
in
accordance
with
the
laws
of
the
State
of
Connecticut
and
are
subject
to
applicable
copyright
and
intellectual
property
laws,
without
giving
effect
to
any
principles
of
conflicts
of
law.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geschäftsbedingungen,
Ihre
Nutzung
dieser
Website
und
alle
Verträge
zwischen
uns,
unterliegen
den
Gesetzen
des
Staates
New
York,
unter
Ausschluss
der
Grundsätze
des
Kollisionsrechts.
These
Terms
and
Conditions,
your
use
of
this
website
and
any
contract
between
us
shall
be
governed
by
the
laws
of
the
State
of
New
York,
without
giving
effect
to
any
principles
of
conflict
of
laws.
ParaCrawl v7.1
Für
alle
Rechtsbeziehungen
zwischen
dem
Lieferanten
und
uns
gilt
ausschließlich
das
Recht
der
Bundesrepublik
Deutschland
unter
Ausschluss
des
Kollisionsrechts
und
der
UN
Konvention
über
den
Internationalen
Kauf
und
Verkauf
von
Waren
(CISG).§
21
Salvatorische
Klausel
Sollten
einzelne
Bestimmungen
dieses
Vertrages
oder
eine
künftige
in
ihm
aufgenommene
Bestimmung
ganz
oder
teilweise
nicht
rechtswirksam
oder
nicht
durchführbar
sein
oder
ihre
Rechtswirksamkeit
oder
Durchführbarkeit
später
verlieren,
so
soll
hierdurch
die
Gültigkeit
der
übrigen
Bestimmungen
des
Vertrages
nicht
berührt
werden.
All
legal
relationships
between
the
Supplier
and
us
shall
be
governed
exclusively
by
the
laws
of
the
Federal
Republic
of
Germany
to
the
exclusion
of
the
provisions
of
conflict
law
and
of
the
UN
Convention
on
the
International
Purchase
and
Sale
of
Goods
(CISG).§
21
Severability
clause
Should
individual
provisions
of
the
present
contract
or
a
future
provision
included
in
said
contract
be
legally
invalid
or
unenforceable
or
later
lose
their/its
legal
validity
or
enforceability,
this
shall
not
affect
the
validity
of
the
remaining
provisions
of
the
contract.
ParaCrawl v7.1