Translation of "Unter ausschluss des kollisionsrechts" in English

Allfällige Streitigkeiten unterstehen dem schweizerischen Recht unter Ausschluss des Kollisionsrechts.
Any disputes are subject to Swiss Law under exclusion of the conflict of laws.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des Kollisionsrechts.
The contract is subject to the law of the Federal Republic of Germany excluding the laws of conflict.
ParaCrawl v7.1

Diese Nutzungsbedingungen unterliegen ausschließlich dem Recht der Bunderepublik Deutschland unter Ausschluss des Kollisionsrechts.
These conditions of use are subject exclusively to the law of the Federal Republic of Germany by way of exclusion of the conflict of laws provisions.
CCAligned v1

Dieser Vertrag untersteht schweizerischem Recht unter Ausschluss des internationalen Kollisionsrechts.
This agreement is governed by Swiss law, with the exclusion of international conflict of laws.
CCAligned v1

Dieser Vertrag untersteht ausschließlich schweizerischem Recht, unter Ausschluss des internationalen Kollisionsrechts.
This contract is exclusively subordinated to Swiss right, under the exclusion of international right of collision.
ParaCrawl v7.1

Es gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des Kollisionsrechts und des UN-Kaufrechts.
The law of the Federal Republic of Germany shall apply exclusively without giving effect to the law of conflicts.
ParaCrawl v7.1

Diese Nutzungsbedingungen und Ihre Nutzung unserer Online-Dienste unterliegen Schweizer Recht, unter Ausschluss des Kollisionsrechts.
These Terms of Use and your use of our online services are subject to Swiss law, under exclusion of Conflict of Laws rules.
CCAligned v1

Diese Datenschutzerklärung unterliegt dem materiellen Recht der Schweiz unter Ausschluss der Bestimmungen des Kollisionsrechts.
This Data Protection Declaration shall be governed by the substantive law of Switzerland excluding its conflict of laws provisions.
CCAligned v1

Dieser Vertrag unterliegt den Gesetzen des US-Bundesstaates Kalifornien und wird unter Ausschluss des Kollisionsrechts dementsprechend ausgelegt.
This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of California without regard to conflicts of law principles.
ParaCrawl v7.1

Für die Beurteilung der gesamten Rechtsbeziehungen zum Endkunden gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland, unter Ausschluss des Kollisionsrechts.
The assessment of all legal relationships with the end customer is subject to the laws of the Federal Republic of Germany; conflict-of-law rules shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Rechtsbeziehungen zwischen dem Kunden und Lohri AG unterstehen materiellem Schweizer Recht, unter Ausschluss des Kollisionsrechts.
All legal relations between Lohri AG and the customer are subject to substantive Swiss law, excluding the conflict of laws.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in der Republik Korea leben, (i) besteht diese Vereinbarung zwischen Ihnen und der EA Swiss Sàrl, einer im Genfer Handelsregister unter der Nummer CH-660-2328005-8 eingetragenen Gesellschaft mit Geschäftsadresse 8 Place du Molard, 1204 Genf, Schweiz, (ii) unterliegen diese Vereinbarung und Ihr Kauf von EA-Inhalten den Gesetzen von Korea unter Ausschluss des koreanischen Kollisionsrechts, und (iii) Sie stimmen ausdrücklich zu, dass für sämtliche Ansprüche oder Gerichtsverfahren aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung oder den EA-Inhalten ausschließlich die Gerichte Koreas zuständig sind.
If you live in the Republic of Korea, (i) this Agreement is between you and EA Swiss Sàrl, a company registered in the Geneva Companies Registry with company registration number: CH-660-2328005-8 and with offices at 8 Place du Molard, 1204 Geneva, Switzerland; (ii) the laws of Korea, excluding its conflicts-of-law rules, govern this Agreement and your purchase of EA Content; and (iii) you expressly agree that exclusive jurisdiction for any claim or action arising out of or relating to this Agreement, and EA Content shall be the courts of Korea.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Vereinbarung unterliegt den Gesetzen der im Folgenden angegebenen Länder, unter Ausschluss des Kollisionsrechts, und Sie erkennen die unten aufgeführte Zuständigkeit der Gerichte sowie das jeweils anwendbare Klagezustellungsverfahren an.
This Agreement shall be governed by the laws of the country indicated below, without regard to choice of law rules, and you hereby submit to the jurisdiction of the courts located in the jurisdiction below and the applicable service of process.
ParaCrawl v7.1

Für die vertraglichen Beziehungen gilt ausschließlich deutsches Recht unter Ausschluss des Kollisionsrechts und des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
The contractual relations shall be exclusively governed by German law to the exclusion of the provisions concerning the conflict of laws and the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods(CISG).
ParaCrawl v7.1

Auf diesen Vertrag finden ausschließlich die Gesetze der Bundesrepublik Deutschland Anwendung unter Ausschluss des Kollisionsrechts und des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
This contract shall be subject exclusively to the laws of the Federal Republic of Germany, excluding conflict of laws provisions and the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).
CCAligned v1

Die vorliegende Vereinbarung wird in Übereinstimmung mit den Gesetzen des Staates Kalifornien und der Vereinigten Staaten von Amerika interpretiert und ausgelegt, unter Ausschluss des Kollisionsrechts und des Übereinkommens der Vereinten Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf sowie des Uniform Computer Information Transactions Act.
This Agreement shall be interpreted and construed in accordance with the laws of the State of California and the United States of America, without regard to conflict of law principles and excluding the U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the Uniform Computer Information Transactions Act.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingungen unterliegen den Bestimmungen und Gesetzen des US-Bundesstaats Kalifornien unter Ausschluss diesbezüglicher Regeln des Kollisionsrechts, und die Parteien erkennen die ausschließliche Zuständigkeit des Superior Court of San Francisco County und des United States District Court for the Northern District of California im Hinblick auf Streitigkeiten an, die sich aus Ihrer Nutzung des Service oder der vorliegenden Bedingungen oder in Verbindung damit ergeben.
These Terms shall be governed by the statutes and laws of the State of California, without regard to the conflicts of laws principles thereof, and the parties submit to the exclusive jurisdiction of the Superior Court of San Francisco County and the United States District Court for the Northern District of California with respect to any dispute arising under or relating to your use of the Service or these Terms.
ParaCrawl v7.1

Diese Nutzungsbedingungen unterliegen dem Recht des Bundesstaates Illinois, USA, und müssen im Einklang mit diesem ausgelegt werden, jedoch unter Ausschluss der Bestimmungen des Kollisionsrechts.
These terms of use shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Illinois of the United States of America, without giving effect to any principles of conflicts of law.
ParaCrawl v7.1

Die Benutzung dieser Website, sowie diese AGB’s unterliegen dem schweizerischen materiellen Recht (unter Ausschluss des Kollisionsrechts und internationaler Konventionen).
Use of this website, as well as these GTC, are subject to Swiss substantive law (under exclusion of the conflict of laws principles and international conventions).
ParaCrawl v7.1

1.Es gilt ausschließlich deutsches Recht unter Ausschluss des Kollisionsrechts und derUN-Konvention über den internationalen Kauf und Verkauf von Waren (CISG).
1. German law is exclusively applicable, to the exclusion of the conflict of laws rules and the United Nations convention on the international sale of goods (CISG).
ParaCrawl v7.1

Auf diese Allgemeinen Nutzungsbedingungen und sämtliche Verpflichtungen, die sich daraus ergeben, findet deutsches Recht Anwendung, und zwar unter Ausschluss des Kollisionsrechts und des UN-Kaufrechts (CISG) oder Teilen daraus.
These general Terms of Use and all obligations arising therefrom shall be governed by German law, to the exclusion of conflict of laws, provisions and the UN Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) or parts thereof.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kaufvertrag unterliegt dem Schweizer Recht unter Ausschluss des Kollisionsrechts sowie des Übereinkommens der Vereinten Nationen über den internationalen Warenkauf (UN-Kaufrecht).
This purchase agreement shall be subject to Swiss law with the exclusion of a conflict of laws, as well as the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG).
ParaCrawl v7.1

Diese Nutzungsbedingungen unterliegen den Gesetzen des Staates Connecticut und wurdenin Übereinstimmung mit diesen Gesetzen erarbeitet, ebenso wie geltendem Urheberrecht und Recht aufgeistiges Eigentum, unter Ausschluss der Grundsätze des Kollisionsrechts.
These Terms of Use shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Connecticut and are subject to applicable copyright and intellectual property laws, without giving effect to any principles of conflicts of law.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschäftsbedingungen, Ihre Nutzung dieser Website und alle Verträge zwischen uns, unterliegen den Gesetzen des Staates New York, unter Ausschluss der Grundsätze des Kollisionsrechts.
These Terms and Conditions, your use of this website and any contract between us shall be governed by the laws of the State of New York, without giving effect to any principles of conflict of laws.
ParaCrawl v7.1

Für alle Rechtsbeziehungen zwischen dem Lieferanten und uns gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland unter Ausschluss des Kollisionsrechts und der UN Konvention über den Internationalen Kauf und Verkauf von Waren (CISG).§ 21 Salvatorische Klausel Sollten einzelne Bestimmungen dieses Vertrages oder eine künftige in ihm aufgenommene Bestimmung ganz oder teilweise nicht rechtswirksam oder nicht durchführbar sein oder ihre Rechtswirksamkeit oder Durchführbarkeit später verlieren, so soll hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen des Vertrages nicht berührt werden.
All legal relationships between the Supplier and us shall be governed exclusively by the laws of the Federal Republic of Germany to the exclusion of the provisions of conflict law and of the UN Convention on the International Purchase and Sale of Goods (CISG).§ 21 Severability clause Should individual provisions of the present contract or a future provision included in said contract be legally invalid or unenforceable or later lose their/its legal validity or enforceability, this shall not affect the validity of the remaining provisions of the contract.
ParaCrawl v7.1