Translation of "Unter ausschluss des rechtsweges" in English

Die Entscheidungen sind nicht anfechtbar und erfolgen unter Ausschluss des Rechtsweges.
The decisions are not contestable and are made under exclusion of legal recourse.
ParaCrawl v7.1

V., Bonn (DIS) unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges endgültig entschieden.
Bonn (DIS) with the exclusion of the normal legal process.
ParaCrawl v7.1

Die Preisverleihung erfolgt unter Ausschluss des Rechtsweges.
The awarding of the prize occurs under exclusion of legal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Mit der Teilnahme am Wettbewerb erkennt der Fotograf die Teilnahmebedingungen unter Ausschluss des Rechtsweges an.
With participation in the competition, the photographer acknowledges the conditions of participation under exclusion of legal proceedings.
ParaCrawl v7.1

Einsendungen, die den Teilnahmebedingungen nicht entsprechen, werden unter Ausschluss des Rechtsweges und ohne Angabe von Gründen zurückgewiesen.
Submissions that do not correspond to the conditions of participation will be rejected with the exclusion of legal right and without stating any reasons.
ParaCrawl v7.1

Alle - vertraglichen und außervertraglichen - Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit Verträgen, für die die Geltung dieser Internationalen Verkaufsbedingungen vorgesehen ist, werden nach der Schiedsgerichtsordnung des London Court of International Arbitration (LCIA) unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges endgültig entschieden.
All contractual and extra-contractual disputes arising out of or in connection with contracts to which these International Conditions of Sale apply, shall be finally resolved by arbitration according to the Rules of the London Court of International Arbitration (LCIA) without recourse to the ordinary courts of law.
ParaCrawl v7.1

Alle Streitigkeiten, die sich im Zusammenhang mit diesen AVB oder über ihre Gültigkeit sowie den Verträgen zwischen Berchtold und seinen Kunden ergeben, werden nach der Schiedsgerichtsordnung der Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e.V. (DIS) unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges endgültig entschieden.
All disputes arising in the context of these general conditions of sale or relating to their validity or to contracts between Berchtold and its customers shall be finally resolved in accordance with the code of arbitration of the German Institution of Arbitration (DIS), there being no recourse to courts of law.
ParaCrawl v7.1

Hat der Besteller seinen Sitz dagegen außerhalb der EU und des Europäischen Wirtschaftsraums, ist das Schiedsgericht der Handelskammer Hamburg ausschließlich für alle Streitigkeiten aus und im Zusammenhang mit den unter Geltung dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen geschlossenen Verträge zuständig und entscheidet endgültig und unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges .
However, if the Customer’s registered office is outside the EU and the EEA, the arbitral tribunal of the commercial chamber Hamburg shall be exclusively competent for any and all disputes arising out of and in connection with any contract that was concluded subject to these General Terms and Conditions and such arbitral tribunal's decision shall be final and binding and the due process of law shall be excluded.
ParaCrawl v7.1

Alle - vertraglichen und außervertraglichen wie auch insolvenzrechtlichen - Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit Verträgen, für die die Geltung dieser Internationalen Einkaufsbedingungen vorgesehen ist, einschließlich deren Gültigkeit, Ungültigkeit, Verletzung oder Auflösung, werden durch ein Schiedsverfahren nach der Internationalen Schiedsordnung der Schweizerischen Handelskammern (SCA) unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges endgültig entschieden.
All contractual and extra-contractual disputes as well as disputes under insolvency law, arising out of or in connection with contracts to which these International Purchasing Conditions apply, including their validity, invalidity, violation or cancellation shall be finally resolved by arbitration according to the Swiss Rules of International Arbitration (SCA) without recourse to the ordinary courts of law.
ParaCrawl v7.1

Alle Streitigkeiten, die sich im Zusammenhang mit dem Adjudikatorendienstvertrag oder über seine Gültigkeit ergeben, werden nach der Schiedsgerichtsordnung und den Ergänzenden Regeln für beschleunigte Verfahren der Deutschen Institution für Schiedsgerichtsbarkeit e. V. (DIS) unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges endgültig entschieden.
All disputes arising out of or in connection with the Adjudication Services Agreement or its validity shall be finally settled according to the Arbitration Rules and the Supplementary Rules for Expedited Proceedings of the German Institution of Arbitration (DIS) without recourse to the ordinary courts of law.
ParaCrawl v7.1

Die Parteien verpflichten sich unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges zur Streitschlichtung aller Streitigkeiten, die sich zwischen KLM und dem Partner im Zusammenhang mit dem Nutzungsvertrag, dessen Gültigkeit sowie der Durchführung der Extranetdienste ergeben.
The parties undertake, waiving all rights to legal appeal, to submit to arbitration all disputes arising between KLM and the partner in connection with the utilization agreement, its validity, and with provision of the Extranet services.
ParaCrawl v7.1

Streitigkeiten über Wirksamkeit, Inhalt und Auslegung dieser Satzung und über alle Ansprüche aus dieser Satzung und ihrer Verletzung sollen unter Ausschluss des ordentlichen Rechtsweges durch ein Schiedsgericht entschieden werden.
Disputes as to the validity, content and interpretation of these statutes and concerning all rights arising from these statutes and any breach thereof shall be decided by an arbitration tribunal without recourse to litigation.
ParaCrawl v7.1

Streitigkeiten zwischen dem Verein und den Vereinsmitgliedern sowie zwischen den Vereinsmitgliedern untereinander werden unter Ausschluss des Rechtsweges durch die Mitgliederversammlung entschieden.
Disputes between the Association and the members of the association as well as between members of the Associaton among one another are ruled upon by the Members' Meeting, excluding legal proceendings.
ParaCrawl v7.1

Die Auslosung der Reisepreise erfolgt am 07. Juli 2014 unter Ausschluss des Rechtswegs.
The raffle of the travel prizes takes place on 7 July 2014 excluding the jurisdiction of a court.
ParaCrawl v7.1

Die Ziehung erfolgt elektronisch unter Ausschluss des Rechtswegs.
The drawing will take place electronically with the exclusion of the legal process.
CCAligned v1

Das Verfahren wird von ATEC Business Information GmbH, Herausgeber der DIGITAL PRODUCTION, unter Ausschluss des Rechtswegs durchgeführt.
The animago process is carried out by ATEC Business Information GmbH (publisher of DIGITAL PRODUCTION magazine)and involves no recourse to legal action.
ParaCrawl v7.1

Alle im Zusammenhang mit Verträgen auf Grundlage dieser AEB sich ergebenden Streitigkeiten werden unter Ausschluss des ordentlichen Rechtswegs nach der Vergleichs- und Schiedsgerichtsordnung der Internationalen Handelskammer Paris von einem oder mehreren gemäß dieser Ordnung ernannten Schiedsrichtern endgültig entschieden.
All disputes arising from or in connection with agreements based on these GTE shall finally be settled with exclusion of due recourse to law and under the regulations of conciliation and arbitration of the International Chamber of Commerce in Paris by one or more arbitrators appointed according to these regulations.
ParaCrawl v7.1

2.Gegenüber Kunden mit Sitz im Ausland sind wir auch berechtigt, Meinungsverschiedenheiten oder Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit der Geschäftsverbindung unter Ausschluss des ordentlichen Rechtswegs nach der Schiedsgerichtsordnung der Züricher Handelskammer durch einen oder drei gemäß dieser Ordnung ernannten Schiedsrichter entscheiden zu lassen.
2. With respect to customers based abroad, we shall also be entitled to have differences of opinion or disputes arising from or in conjunction with the business relationship, without possibility of recourse to legal action, decided in accordance with the arbitration code of the Zurich Chamber of Commerce by one or three arbitrators appointed in accordance with this code.
ParaCrawl v7.1

Alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit Verträgen, auf welche diese Internationalen Lieferungs- und Zahlungsbedingungen der uvex group anwendbar sind, werden nach der Schiedsgerichtsordnung des London Court of International Arbitration (LCIA) unter Ausschluss des ordentlichen Rechtswegs endgültig entschieden.
All disputes arising from or in connection with contracts applicable to these International Terms and Conditions of Delivery and Payment of the uvex group shall be finally settled in accordance with the arbitration tribunal directive of the London Court of International Arbitration (LCIA) to the exclusion of the pursuit of legal action in the ordinary courts.
ParaCrawl v7.1

Alle Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit Verträgen, auf welche diese Internationalen Lieferungs- und Zahlungsbedingungen der uvex group anwendbar sind, werden nach der Schiedsgerichtsordnung des London Court of International Arbitration (LCIA) unter Ausschluss des ordentlichen Rechtswegs endgültig entschieden. Das Schiedsgericht besteht bei einem Streitwert unter EUR 50.000 aus einem von der LCIA benannten Schiedsrichter, bei einem höheren Streitwert aus drei Schiedsrichtern, von denen ein Schiedsrichter vom Kläger, ein Schiedsrichter vom Beklagten und der Vorsitzende des Schiedsgerichts von der LCIA benannt wird.
All disputes arising from or in connection with contracts applicable to these International Terms and Conditions of Delivery and Payment of the uvex group shall be finally settled in accordance with the arbitration tribunal directive of the London Court of International Arbitration (LCIA) to the exclusion of the pursuit of legal action in the ordinary courts. If the value in dispute is less than EUR 50,000, the arbitration tribunal will be comprised of one arbitrator appointed by the LCIA. If the value in dispute is higher, it will be comprised of three arbitrators, one of whom will be appointed by the claimant, one by the defendant and the chairman of the arbitration tribunal by the LCIA.
ParaCrawl v7.1