Translation of "Unter einbeziehung des" in English
																						Es
																											kann
																											nur
																											eine
																											transatlantische
																											Lösung
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Mutterkonzerns
																											geben.
																		
			
				
																						There
																											can
																											only
																											be
																											a
																											transatlantic
																											solution
																											which
																											involves
																											the
																											parent
																											company.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Individuelle
																											Begutachtungen
																											werden
																											unter
																											enger
																											Einbeziehung
																											des
																											Kindes
																											vorgenommen.
																		
			
				
																						The
																											individual
																											assessment
																											shall
																											be
																											carried
																											out
																											at
																											the
																											earliest
																											appropriate
																											stage
																											of
																											the
																											proceedings
																											and,
																											subject
																											to
																											paragraph
																											6,
																											before
																											indictment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											prüft
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Ausschusses
																											die
																											technische
																											Stellungnahme.
																		
			
				
																						The
																											Commission,
																											with
																											the
																											involvement
																											of
																											the
																											committee,
																											shall
																											analyse
																											the
																											technical
																											opinion.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Lome-Abkommens
																											gilt
																											die
																											Menschenrechtsklausel
																											für
																											mehr
																											als
																											120
																											Länder.
																		
			
				
																						If
																											the
																											Lomé
																											Convention
																											is
																											included,
																											hu
																											man
																											rights
																											clauses
																											already
																											apply
																											to
																											more
																											than
																											120
																											countries.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Messen
																											der
																											Rückenspeckdicke
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Typs
																											vorgenommen.
																		
			
				
																						The
																											1
																											485
																											carcases
																											were
																											graded
																											by
																											an
																											expert
																											from
																											the
																											Institut
																											für
																											Fleischer
																											zeugung,
																											using
																											assessment
																											rather
																											than
																											measurement
																											of
																											the
																											backfat
																											thickness,
																											taking
																											sub-grades
																											into
																											account.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Eine
																											Lerninfrastruktur
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											öffentlichen
																											Sektors
																											aber
																											auch
																											der
																											Sozialpartner
																											ausbauen.
																		
			
				
																						Fostering
																											a
																											learning
																											infrastructure
																											involving
																											the
																											publicsector
																											but
																											also
																											the
																											social
																											partners.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Sie
																											werden
																											mit
																											dieser
																											Definition
																											jeweils
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											a-Kohlenstoffatoms
																											der
																											Propoxy-Seitenkette
																											gebildet.
																		
			
				
																						With
																											this
																											definition,
																											they
																											are
																											each
																											formed
																											including
																											the
																											a-carbon
																											atom
																											of
																											the
																											propoxy
																											side
																											chain.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											genauen
																											Ausflußverhältnisse
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											gegebenen
																											Kolbeneffekts
																											werden
																											am
																											besten
																											empirisch
																											ermittelt.
																		
			
				
																						The
																											exact
																											leakage
																											proportions
																											under
																											the
																											inclusion
																											of
																											the
																											given
																											piston
																											effect
																											are
																											best
																											determined
																											empirically.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Welcher
																											Unterschied
																											besteht
																											zum
																											bisherigen
																											Verfahren
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Wirtschafts
																											und
																											Sozialausschusses?
																		
			
				
																						In
																											what
																											way
																											would
																											it
																											differ
																											from
																											the
																											consultation
																											of
																											the
																											Economic
																											and
																											Social
																											Committee
																											currently
																											practised?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Maßnahmen
																											werden
																											unter
																											aktiver
																											Einbeziehung
																											des
																											Europäischen
																											Statistischen
																											Systems
																											ausgearbeitet
																											und
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						The
																											proportion
																											ofpeople
																											of
																											working
																											age
																											in
																											the
																											EU-27
																											is
																											shrinking
																											at
																											the
																											same
																											timeas
																											those
																											who
																											are
																											taking
																											their
																											retirement
																											expands.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											EU
																											müsse
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											klare
																											Aussagen
																											vorbereiten.
																		
			
				
																						Turning
																											to
																											immigration
																											policy,
																											Mr
																											Simitis
																											stated
																											that
																											the
																											issue
																											of
																											creating
																											a
																											new
																											EU
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Aufgabe
																											ist
																											national
																											und
																											sollte
																											systematisch
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Bundeshaushalts
																											gelöst
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											task
																											is
																											national,
																											and
																											it
																											should
																											be
																											solved
																											on
																											a
																											systematic
																											basis
																											with
																											the
																											involvement
																											of
																											the
																											federal
																											budget.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Hilfspaket
																											für
																											Griechenland
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											IWF
																											ist
																											geschnürt.
																		
			
				
																						A
																											rescue
																											package
																											for
																											Greece
																											is
																											drawn
																											up
																											together
																											with
																											the
																											IMF.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Frage
																											lässt
																											sich
																											nur
																											unter
																											Einbeziehung
																											der
																											Zielstellung
																											des
																											Autors
																											beantworten.
																		
			
				
																						The
																											question
																											can
																											only
																											be
																											answered
																											by
																											looking
																											at
																											the
																											author's
																											aims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dennoch
																											ist
																											ein
																											schneller
																											vollständiger
																											Selbsttest
																											unter
																											Einbeziehung
																											aller
																											Elemente
																											des
																											Microprozessors
																											ermöglicht.
																		
			
				
																						Despite
																											this,
																											a
																											fast
																											full
																											self-test
																											covering
																											all
																											of
																											the
																											elements
																											of
																											the
																											microprocessor
																											is
																											made
																											possible.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Unter
																											Einbeziehung
																											des
																											ersten
																											externen
																											Geräts
																											wird
																											ein
																											erster
																											Teil
																											der
																											Applikation
																											ausgeführt.
																		
			
				
																						Involving
																											the
																											first
																											external
																											device
																											a
																											first
																											part
																											of
																											the
																											application
																											is
																											executed.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											erfordert
																											neue
																											Geschäftsmodelle
																											und
																											den
																											Aufbau
																											neuer
																											Wertschöpfungsnetze
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Konsumentenverhaltens.
																		
			
				
																						It
																											calls
																											for
																											new
																											business
																											models
																											and
																											the
																											developing
																											of
																											new
																											value
																											creation
																											networks
																											that
																											integrate
																											consumer
																											behavior.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											12.
																											Jahrhundert
																											entstand
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											reichen
																											Volksliedschatzes
																											der
																											höfische
																											Minnesang.
																		
			
				
																						In
																											the
																											12th
																											centurs
																											developed
																											including
																											of
																											the
																											rich
																											peeple
																											somg
																											traesure
																											the
																											Minne-sang.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Wartungsfaktors
																											kann
																											der
																											Wartungswert
																											der
																											Beleuchtungsstärke
																											ermittelt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											maintained
																											level
																											of
																											illuminance
																											is
																											determined
																											using
																											the
																											maintenance
																											factor.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Sicherheitsvertrauenspersonen
																											der
																											BAWAG
																											P.S.K.
																											wurden
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Betriebsrats
																											nominiert.
																		
			
				
																						BAWAG
																											P.S.K.'s
																											health
																											and
																											safety
																											officers
																											were
																											nominated
																											in
																											cooperation
																											with
																											the
																											works
																											council.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommission
																											und
																											die
																											russische
																											Regierung
																											entwickeln
																											zur
																											Zeit
																											eine
																											neue
																											Strategie
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Programms.
																		
			
				
																						It
																											is
																											with
																											this
																											programme
																											very
																											much
																											in
																											mind
																											that
																											the
																											Commission
																											and
																											the
																											Russian
																											authorities
																											are
																											developing
																											fresh
																											strategies.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wir
																											müssen
																											in
																											diesem
																											Parlament
																											eine
																											ausführliche
																											Aussprache
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											gesamten
																											politischen
																											Spektrums
																											führen.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											have
																											a
																											full
																											debate
																											in
																											this
																											House
																											from
																											all
																											sides
																											of
																											the
																											political
																											spectrum.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Unter
																											Einbeziehung
																											des
																											neuen
																											Darlehens
																											hat
																											die
																											EIB
																											in
																											Vietnam
																											bislang
																											nahezu
																											650
																											Mio
																											EUR
																											bereitgestellt.
																		
			
				
																						Since
																											then,
																											EIB
																											financing
																											in
																											Vietnam
																											has
																											reached
																											almost
																											EUR
																											650
																											million,
																											including
																											this
																											loan.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Kommission
																											und
																											Rat
																											sollten
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Parlaments
																											mit
																											dem
																											Ausschuß
																											eine
																											Vereinbarung
																											zum
																											Verfahren
																											abschließen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											and
																											the
																											Council,
																											in
																											conjunction
																											with
																											Parliament,
																											should
																											conclude
																											an
																											agreement
																											with
																											the
																											Committee
																											on
																											the
																											consultation
																											procedure.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Vorbereitet
																											wird
																											ein
																											umfassendes
																											CBRN-Paket
																											für
																											Juni
																											2009
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Fachwissens
																											aller
																											beteiligten
																											Kommissionsdienste.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											is
																											preparing
																											a
																											comprehensive
																											policy
																											package
																											on
																											CBRN
																											for
																											June
																											2009,
																											encompassing
																											the
																											expertise
																											of
																											all
																											the
																											respective
																											Commission
																											services.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Etwa
																											1
																											%
																											der
																											Arbeitnehmer
																											ist
																											im
																											Medienbereich
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Groß
																											und
																											Einzelhandels
																											beschäftigt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											reckoned
																											that
																											between
																											1.5%
																											and
																											2.0%
																											of
																											the
																											Community's
																											gross
																											national
																											product
																											is
																											generated
																											by
																											the
																											media
																											and
																											that
																											some
																											1%
																											of
																											the
																											labour
																											force
																											is
																											employed
																											in
																											that
																											sector,
																											if
																											both
																											wholesale
																											and
																											retail
																											levels
																											are
																											included.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Land
																											Nordrhein-West-falen
																											stellte
																											1968
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Siedlungsverbands
																											Ruhrkohlenbezirk
																											das
																											Gemeinsame
																											Programm
																											für
																											Strukturgebiete
																											auf.
																		
			
				
																						Its
																											primary
																											aim
																											was
																											to
																											increase
																											the
																											competitiveness
																											of
																											firms
																											by
																											introducing
																											economies
																											of
																											scale
																											in
																											a
																											structure
																											with
																											three
																											national
																											groups
																											(Usinor,
																											Sacilor
																											and
																											Creusot-Loire).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Über
																											die
																											erste
																											Leitung
																											kann
																											die
																											Unterdruckkammer,
																											unter
																											Einbeziehung
																											des
																											Abscheiders,
																											abgepumpt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											negative
																											pressure
																											chamber,
																											including
																											the
																											separator,
																											can
																											be
																											pumped
																											out
																											through
																											the
																											first
																											line.
															 
				
		 EuroPat v2