Translation of "Unserer zusammenarbeit" in English
Ein
solches
Abkommen
sollte
alle
Aspekte
unserer
Zusammenarbeit
abdecken
und
rechtsverbindlich
sein.
Such
an
agreement
should
cover
all
aspects
of
our
cooperation
and
should
be
legally
binding.
Europarl v8
Die
Zusammenarbeit
unserer
beiden
Institutionen
bei
den
Verhandlungen
war
beispielhaft.
Cooperation
between
our
two
institutions
was
exemplary
during
the
negotiations.
Europarl v8
All
das
sollte
bei
unserer
künftigen
Zusammenarbeit
durch
die
richtigen
Abkommen
genutzt
werden.
This
should
all
be
exploited
in
our
future
cooperation
based
on
the
relevant
agreements.
Europarl v8
Die
nukleare
Sicherheit
bildet
einen
äußerst
wichtigen
Bestandteil
unserer
Zusammenarbeit
mit
den
Kandidatenstaaten.
Nuclear
safety
forms
an
extremely
important
part
of
our
cooperation
with
the
candidate
countries.
Europarl v8
Dies
wäre
ohne
die
enge
Zusammenarbeit
unserer
drei
Organe
nicht
möglich
gewesen.
This
would
not
have
been
possible
without
the
close
cooperation
of
the
three
institutions.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
bezüglich
der
Einzelheiten
unserer
Zusammenarbeit
gegenseitig
kein
Bein
stellen.
We
should
not
be
tripping
over
each
other
on
the
details
of
our
cooperation.
Europarl v8
Wir
hoffen
auf
eine
Fortsetzung
unserer
effektiven
Zusammenarbeit
in
der
Zukunft.
We
hope
to
continue
our
effective
cooperation
in
the
future.
Europarl v8
Ferner
müssen
wir
die
Zusammenarbeit
unserer
Nachrichtendienste
verbessern.
We
also
need
to
improve
the
way
our
intelligence
agencies
work
together.
Europarl v8
Das
ist
für
die
Transparenz
unserer
Zusammenarbeit
außerordentlich
wichtig.
This
is
extremely
important
in
order
to
achieve
transparency
in
terms
of
our
cooperation.
Europarl v8
Regionale
Freihandels-
und
Zusammenarbeitsabkommen
müssen
den
künftigen
Schwerpunkt
unserer
Zusammenarbeit
bilden.
Our
cooperative
effort
must
in
future
be
focused
on
regional
free
trade
and
cooperation
agreements.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
die
weitere
Zusammenarbeit
unserer
Einrichtungen
auf
diesem
wichtigen
Gebiet.
We
look
forward
to
further
cooperation
between
our
institutions
in
this
very
important
area.
Europarl v8
Diese
Probleme
müssen
in
unserer
Zusammenarbeit
mit
China
höchste
Priorität
einnehmen.
These
issues
must
be
given
the
highest
priority
in
our
cooperative
relations
with
China.
Europarl v8
Wir
freuen
uns
auf
die
Fortsetzung
unserer
guten
Zusammenarbeit.
We
look
forward
to
the
continuation
of
our
good
cooperation.
Europarl v8
In
der
Geschichte
unserer
europäischen
Zusammenarbeit
steht
dies
bislang
einmalig
da.
That
is
happening
for
the
first
time
in
the
history
of
our
European
cooperation.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
können
wir
unserer
Zusammenarbeit
mit
Libanon
optimistisch
entgegensehen.
I
think
we
can
take
an
optimistic
approach
to
cooperation
with
Lebanon.
Europarl v8
Wir
hoffen
nun,
die
parlamentarische
Dimension
unserer
Zusammenarbeit
noch
zu
verstärken.
We
hope
at
present
to
reinforce
further
the
parliamentary
dimension
of
our
cooperation.
Europarl v8
Ich
bin
hocherfreut,
daß
Parlament
und
Kommission
unserer
Zusammenarbeit
sehr
positiv
gegenüberstehen.
I
welcome
very
much
that
the
Parliament
and
the
Commission
have
adopted
a
very
positive
attitude
towards
our
cooperation.
TildeMODEL v2018
Dieses
Projekt
bedeutet
eine
weitere
Konsolidierung
unserer
guten
interinstitutionellen
Zusammenarbeit.
This
is
certainly
not
the
end
of
our
interinstitutional
cooperation.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
bei
unserer
Zusammenarbeit
einen
großen
Unterschied
festgestellt.
I
found
a
great
difference
when
we
worked
together.
OpenSubtitles v2018
Diese
Projekte
sind
die
Früchte
unserer
Zusammenarbeit
mit
unseren
kanadischen
Partnern.
These
projects
are
the
fruits
of
our
collaboration
with
our
Canadian
partners.
TildeMODEL v2018
Diese
strengen
Garantien
gelten
auch
bei
unserer
Zusammenarbeit
mit
Drittländern.“
These
strict
guarantees
will
apply
also
in
our
cooperation
with
third
countries."
TildeMODEL v2018
In
derartigen
Faellen
koennten
wir
leicht
die
Hauptziele
unserer
Zusammenarbeit
verfehlen.
In
such
cases
we
run
the
risk
of
actually
diverging
from
the
primary
objectives
of
our
cooperation.
TildeMODEL v2018
Unserer
glorreichen
Zusammenarbeit
steht
nichts
mehr
im
Wege.
Everything
is
now
ready
for
you
and
me
to
begin
our
supreme
collaboration.
OpenSubtitles v2018
Ein
solches
Programm
ist
ein
Novum
in
unserer
Zusammenarbeit
mit
Algerien.“
This
programme
is
a
first
in
our
cooperation
with
Algeria”.
TildeMODEL v2018
Ich
sehe
dieses
Abkommen
als
Bekräftigung
unserer
engen
Zusammenarbeit.
I
see
this
agreement
as
a
confirmation
of
our
close
collaboration.
TildeMODEL v2018
Wir
sind
mit
unserer
Zusammenarbeit
mit
Uruguay
sehr
zufrieden.
We
are
very
happy
with
EU-Uruguay
cooperation.
TildeMODEL v2018
Dabei
kommt
unserer
Zusammenarbeit
mit
dem
UN-Hochkommissar
für
Flüchtlinge
höchste
Bedeutung
zu.
Our
partnership
with
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
will
be
essential
here.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
der
eigentliche
Sinn
unserer
Zusammenarbeit.
This
is
the
real
meaning
of
our
collaboration.
EUbookshop v2
Das
heißt,
dass
unser
Erfolg
vollkommen
von
unserer
Zusammenarbeit
abhängt.
Ergo
any
hope
of
our
success
depends
entirely
upon
our
working
together.
OpenSubtitles v2018