Translation of "Unser gespräch" in English
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
unser
Gespräch
genau
begann.
I’m
not
even
sure
how
we
began
talking.
GlobalVoices v2018q4
Unser
Gespräch
über
die
Politik
hat
mir
wirklich
gut
gefallen.
I
really
enjoyed
the
talk
we
had
about
politics.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
unser
Gespräch
mit
angehört.
Tom
overheard
our
conversation.
Tatoeba v2021-03-10
Er
mischt
sich
immer
in
unser
Gespräch
ein.
He's
always
breaking
into
our
conversation.
Tatoeba v2021-03-10
Unser
kurzes
Gespräch
hat
mich
sehr
gefreut.
Well,
I'm
glad
we
had
this
little
chat.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
müssen
wir
unser
vertrauliches
Gespräch
früher
führen,
als
angenommen.
So
you
and
I
must
have
our
little
talk
sooner
than
I
anticipated.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
einfach,
das
unser
Gespräch...
uns
irgendwie
weiter
bringen
würde.
I
came
here
hoping
that
talking
about
it
would
unlock
that
little
something
in
my
head.
OpenSubtitles v2018
Unser
Gespräch
setzen
wir
auf
dem
Kommissariat
fort,
Monsieur
Thenier.
And
then
we'll
continue
this
interview,
Mr
Thenier.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
unser
Gespräch
woanders
fortsetzen?
Can
we
talk
somewhere
else?
OpenSubtitles v2018
Unser
Gespräch
wurde
unterbrochen,
aber
wir
setzen
es
fort.
Our
conversation
was
sadly
interrupted,
but
there
will
be
a
sequel.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
unser
Gespräch
über
die
imaginären
Zahlen?
You
recall
our
conversation
about
imaginary
numbers?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
über
unser
heutiges
Gespräch
nachgedacht.
Thinking
upon
our
morning's
conversation,
I
must
say
I
really
appreciate
your
theories
on
education.
OpenSubtitles v2018
Erinnerst
du
dich
an
unser
jüngstes
Gespräch
im
Restaurant?
Remember
our
conversation
at
the
restaurant?
OpenSubtitles v2018
Erinnern
Sie
sich
an
unser
Gespräch,
als
wir
New
York
verließen?
Do
you
remember
a
conversation
we
had
while
we
were
leaving
New
York?
OpenSubtitles v2018
Also,
ich
knüpfe
jetzt
an
unser
Gespräch
von
heute
Morgen
an.
Let's
continue
the
conversation
we
started
earlier.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
unser
Gespräch
fortsetzen
wollen...
Mr.
Barret,
if
this
is
to
be
a
continuation
of
our
previous
discussion,
I...
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
wir
könnten
unser
kleines
Gespräch
fortsetzen.
That
little
chat
we
were
having...
OpenSubtitles v2018
Mr
Dunson
hat
eine
Nachricht,
die
unser
Gespräch
beeinträchtigt.
Unfortunately,
Mr.
Dunson
has
told
me
some
very
distressing
news,
which
affects
our
discussion.
OpenSubtitles v2018
Wir
setzen
unser
Gespräch
mit
Herrn
Eichmann
zur
Judenfrage
fort.
We'll
continue
our
conversation
with
Mr
Eichmann
on
the
Jewish
Question.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
viel
über
unser
letztes
Gespräch
nachgedacht.
I've
been
thinking
a
lot
about
our
last
talk.
OpenSubtitles v2018
Hier,
nehmen
Sie
unser
Gespräch
auf.
Here,
record
our
interaction.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
über
unser
Gespräch
von
neulich
nachgedacht,
bezüglich
Ihres
geheimnisvollen
Mädchens.
I
was
thinking
about
our
conversation
the
other
night,
regarding
your
mystery
girl.
OpenSubtitles v2018
Laird,
ich
hab
über
unser
Tipi-Gespräch
gestern
nachgedacht.
Listen,
laird,
I've
been
thinking
about
our
teepee
talk
yesterday.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
unser
Gespräch
schon
vergessen?
And
have
you
suddenly
forgotten
the
conversation
we
just
had?
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
an
unser
Gespräch
bei
den
Impact
Awards
anknüpfen.
I'd
love
to
hear
more
from
you
off
of
our
conversation
at
the
Impact
Awards.
Okay,
yeah,
glad
to
hear
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
gehofft,
wir
könnten
unser
Gespräch
von
gestern
Abend
fortsetzen.
I
was
hoping
we
might
resume
our
conversation
from
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
unser
Gespräch
zu
Ende
führen.
I
want
to
finish
our
conversation.
OpenSubtitles v2018