Translation of "Unser antrieb" in English

Damit die Klingonen merken, dass unser Antrieb hin ist?
And let the Klingons know they succeeded in wiping out our warp engines?
OpenSubtitles v2018

Wir mussten improvisieren, als unser Warp-Antrieb unerwartet versagte.
We had to improvise when our warp core unexpectedly malfunctioned.
OpenSubtitles v2018

Wir fliegen los, sobald unser Antrieb wieder funktioniert.
We'll be under way when our engines are on line.
OpenSubtitles v2018

Unser Antrieb funktioniert in einer Stunde wieder, dann versuchen wir's erneut.
Our engines will be back on line in less than an hour, First Minister. Then we'll try again.
OpenSubtitles v2018

Als moralische Wesen besteht unser Antrieb in der Durchsetzung von Gerechtigkeit.
As moral creatures, we are driven to enforce justice.
News-Commentary v14

Unser Antrieb ist es mit innovativen Ansätzen Zukunft zu gestalten.
We are driven by the incentive to use innovative approaches to create the world of the future.
CCAligned v1

Unser Antrieb ist, Ihnen mehr Wert zu bieten.
Our motivation is to give you more value.
CCAligned v1

Ihr Erfolg und Ihre Zufriedenheit sind unser Antrieb!
Your success and satisfaction are our motivation
CCAligned v1

Weltweiter Service und höchste Kundenzufriedenheit ist unser Antrieb.
Worldwide support and high quality customer satisfaction is our driving force.
CCAligned v1

Denn: E-Commerce ist unsere Leidenschaft, der Erfolg unserer Kunden unser Antrieb!
Because: E-commerce is our passion, the success of our customers drives us
CCAligned v1

Unser Wissen und der Mut zu Innovationen ist unser Antrieb.
Our expertise and boldness for innovation is what drives us.
CCAligned v1

Innovation und neue Ideen sind unser Antrieb.
Innovations and new ideas are what drives us.
CCAligned v1

Ihre Anforderung sind unser Antrieb für die Entwicklung neuer Lösungen.
Your needs are our inspiration for finding new solutions.
CCAligned v1

Denn leidenschaftliche Neugier ist auch unser Antrieb.
Because passionate curiosity is what drives us too.
ParaCrawl v7.1

Unverändert hingegen ist unser Antrieb: Wert für unsere Kunden zu schaffen.
What never changes is our motivation: to create value for our customers.
ParaCrawl v7.1

Über FRAMOS: "Maschinen das Sehen zu lehren" ist unser Antrieb.
About FRAMOS: Teaching machines to see is what drives us.
ParaCrawl v7.1

Höchstleistungen in Medizin, Pflege und Hotellerie sind unser Antrieb.
Excellence in medicine, nursing, and hospitality are our motivation.
ParaCrawl v7.1

Die hier wohnende Leidenschaft für Leistung und Präzision ist unser Antrieb.
The passion for performance and precision that resides here is what drives us.
ParaCrawl v7.1

Ihr Qualitätsanspruch ist unser Antrieb - Wir bieten mehr!
Your demand on quality is our driving force - we can offer more!
ParaCrawl v7.1

Unser täglicher Antrieb: Wir tun mehr bei HOLTEC.
Our daily principle: We do more atHOLTEC.
ParaCrawl v7.1

Unser Antrieb sorgt für Ihren Auftrieb.
Our drive ensures your lift-off.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Kunden Weltklasseleistungen zu erbringen, das ist unser Antrieb.
We are driven to achieve world-class performance for our customers.
ParaCrawl v7.1

Unser Antrieb ist die Begeisterung für innovative und professionelle Lösungen.
Our aim is the passion for innovative and professional solutions.
ParaCrawl v7.1

Individualität in der Designsprache, ausgereifte Technik und hervorragende Qualität sind unser Antrieb.
Individuality in design, sophisticated technology and excellent quality is our mainspring.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise gerät unser Antrieb nie ins Stocken!
This is why our engine never falters!
ParaCrawl v7.1

Durch Lösungen begeistern – das ist unser Antrieb!
Inspiring with solutions - that's our motivation!
CCAligned v1