Translation of "Unser ansatz" in English
Wir
müssen
zugeben,
dass
unser
Ansatz
fehlgeschlagen
ist.
We
must
acknowledge
that
our
approach
failed.
Europarl v8
Das
ist
also
unser
derzeitiger
Ansatz.
So
this
is
our
approach
at
the
moment.
Europarl v8
Unser
Ansatz
basiert
auf
diesem
etablierten
Recht.
Our
approach
is
based
on
this
established
right.
Europarl v8
Hier
eine
stärkere
Vernetzung
hinzubekommen,
ist
unser
Ansatz.
Our
approach
is
to
create
stronger
networks.
Europarl v8
Das
wäre
unser
Ansatz
für
die
Diskussion.
That
is
our
approach
to
the
discussion.
Europarl v8
Das
ist
eigentlich
unser
Ansatz,
den
wir
gewählt
haben.
In
fact
that
has
been
our
approach.
Europarl v8
Im
Gegenteil,
unser
Ansatz
ist
ein
konstruktiver.
Our
approach
is,
on
the
contrary,
a
constructive
one.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte,
unser
derzeitiger
Ansatz
scheint
zu
funktionieren.
As
I
said,
our
current
approach
seems
to
be
working.
Europarl v8
Unser
Ansatz
beruht
auf
drei
Grundelementen.
There
are
three
basic
components
to
our
approach.
Europarl v8
Unser
Ansatz
beruht
auf
strikter
Konditionalität
und
der
Einhaltung
der
Verpflichtungen.
Our
approach
is
based
on
strict
conditionality
and
adherence
to
undertakings.
Europarl v8
Unser
Ansatz
wird
durch
die
Leitlinien
eindeutig
untermauert.
So
the
guidelines
are
clearly
there
to
justify
our
approach.
Europarl v8
Unser
Ansatz
in
der
Einwanderungsfrage
ist
umfassend.
Our
approach
to
migration
is
comprehensive.
Europarl v8
Unser
Ansatz
führt
aus
drei
Gründen
zu
einem
wirklichen
Mehrwert.
Our
approach
creates
added
value
in
three
respects.
Europarl v8
Das
ist
unser
Ansatz,
alles
zu
unternehmen.
That
is
our
approach,
to
do
everything
we
can.
Europarl v8
So
haben
wir
begriffen,
was
unser
Ansatz
sein
muss.
So
that
is
how
we
understood
what
our
method
is.
TED2013 v1.1
Das
ist
also
unser
biologischer
Ansatz
heute.
So
that's
our
biologic
approach
right
now.
TED2020 v1
Aber
unser
Ansatz
hat
den
wichtigen
praktischen
Vorteil,
dass
er
einfach
ist.
But
our
approach
has
the
important
practical
advantage
of
simplicity.
News-Commentary v14
Unser
Ansatz
hinsichtlich
des
Klimawandels
ist
mangelhaft.
Our
approach
to
climate
change
is
broken.
News-Commentary v14
Unser
Ansatz
war
umfassend
und
vielschichtig,
und
das
war
neu.
The
comprehensive,
multi-faceted
nature
of
our
approach
was
novel.
News-Commentary v14
Unser
Ansatz
ist
etwas
was
wir
"gezielte
Reinnervation"
nennen.
So
our
approach
is
something
we
call
targeted
reinnervation.
TED2013 v1.1
Unser
Ansatz
der
Schutzverantwortung
sollte
daher
eng
und
gleichzeitig
tiefgreifend
sein;
Our
approach
to
the
responsibility
to
protect
should
therefore
be
both
narrow
and
deep;
MultiUN v1
Unser
Ansatz
hingegen
hat
sich
als
sehr
wirkungsvoll
erwiesen.
Our
approach,
on
the
other
hand,
is
very
effective.
Europarl v8
Wie
nachstehend
erläutert,
impliziert
unser
Ansatz
allerdings
geringfügig
steigende
Skalenerträge.
The
unit
elasticity
assumption
is
consistent
with
the
relative
constancy
of
nominal
factor
shares.
EUbookshop v2
Unser
Ansatz,
und
nur
langweilige
Chirurgen
machen
Verschmelzungen.
Our
approach,
and
only
lame
surgeons
do
fusions.
OpenSubtitles v2018