Translation of "Uns vorliegen" in English
Wir
sollen
eine
Entscheidung
treffen,
ohne
daß
uns
irgendwelche
Dokumente
vorliegen.
None
of
us
has
any
documentation
and
we
are
being
asked
to
take
a
decision.
Europarl v8
Sobald
uns
alle
Informationen
vorliegen,
setzen
wir
Sie
davon
in
Kenntnis.
As
soon
as
we
have
the
full
details,
they
will
be
passed
on
to
you.
Europarl v8
Wir
sollten
derartige
Entscheidungen
erst
dann
treffen,
wenn
uns
alle
Fakten
vorliegen.
We
should
leave
such
decisions
open
until
we
have
all
the
evidence
in
front
of
us.
Europarl v8
Diese
Lehren
finden
sich
in
den
Entschließungen,
die
uns
heute
abend
vorliegen.
The
lessons
can
be
found
in
those
resolutions
that
we
see
tonight.
Europarl v8
Der
Bericht
sollte
uns
recht
bald
vorliegen.
I
think
we
should
ask
for
a
report
as
soon
as
possible.
Europarl v8
Nun
aber
zu
den
Entschließungen,
die
uns
vorliegen.
Let
us
turn
now
to
the
resolutions
on
the
table
before
us.
Europarl v8
Hör
mal,
sie
haben
nichts
gegen
uns
vorliegen.
Look,
they
don't
have
anything
on
us.
OpenSubtitles v2018
Wir
treffen
erst
eine
Entscheidung,
wenn
uns
alle
Informationen
vorliegen.
We
won't
make
any
decisions
until
we
have
all
the
information
in
front
of
us.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
fest,
daß
uns
zwei
Änderungsanträge
vorliegen.
I
notice
that
there
are
two
amendments.
EUbookshop v2
Und
vor
diesem
Hintergrund
weist
die
uns
vorliegen
de
Entschließung
einige
Schwächen
auf.
So
we
have
increased
productivity,
increased
production,
because
of
BST.
EUbookshop v2
In
den
nächsten
Monaten
müssen
wir
die
uns
vorliegen
den
Vorschläge
sorgfältig
prüfen.
During
the
next
few
months
it
is
important
that
we
carefully
study
the
proposals
that
we
have
before
us.
EUbookshop v2
Wir
informieren
Sie
über
weitere
Details,
sobald
uns
diese
vorliegen.
We'll
bring
you
more
details
as
we
get
them.
OpenSubtitles v2018
Dies
hätte
uns
vorliegen
müssen,
bevor
wir
heute
über
den
Haushaltsplan
abstimmen.
We
ought
to
have
had
it
before
we
voted
the
budget
today.
EUbookshop v2
Wir
haben
akzeptiert,
daß
uns
drei
Entschließungen
vorliegen.
We
accepted
there
were
three
resolutions
before
us.
EUbookshop v2
In
einigen
Fällen
werden
sie
uns
vorliegen,
in
anderen
nicht.
In
some
cases
they
will
be
available
to
us,
in
other
cases
they
will
not.
Europarl v8
Sobald
uns
nähere
Details
vorliegen,
werden
wir
Sie
wie
gewohnt
informieren.
As
usual,
we
will
keep
you
informed
as
soon
as
we
have
more
details.
CCAligned v1
Wir
gehen
sofort
an
die
Arbeit,
sobald
uns
alle
Dokumente
vorliegen.
Once
all
elements
are
in
our
hands,
we
immediately
go
to
work
for
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
vergessen
Sie
nicht,
Ihre
Begrüßungs-
und
Eheschließungsaufnahmen
uns
vorliegen
zu
lassen!
Please
don’t
forget
to
share
your
testimonial
and
wedding
pictures
with
us!
ParaCrawl v7.1
Das
Authorization
Form
(unter
Downloads)
muss
uns
unterschrieben
vorliegen.
The
Authorization
Form
(at
Downloads)
must
be
handed
in.
CCAligned v1
Sobald
uns
Ihre
Profilinformationen
vorliegen,
starten
wir
proaktiv
mit
der
Suche.
Once
we
have
your
profile,
we
start
to
search
proactively.
CCAligned v1
Die
Meldung
muss
spätestens
5
Arbeitstage
nach
Anlieferung
bei
uns
vorliegen.
The
notification
must
be
received
by
us
no
later
than
5
working
days
after
delivery.
ParaCrawl v7.1
Neben
den
Daten
welche
uns
vorliegen,
werden
ebenfalls
Daten
externer
Dienstleister
benötigt.
In
addition
to
the
data
we
have,
data
from
external
service
providers
are
also
needed.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
berichten,
sobald
uns
Neuigkeiten
vorliegen.
We
will
publish
more
news
as
soon
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
wissen,
welche
personenbezogenen
Daten
uns
von
Ihnen
vorliegen?
Do
you
want
to
see
which
of
your
personal
data
we
know?
ParaCrawl v7.1
Sobald
uns
weitere
Informationen
vorliegen,
werden
wir
diese
Seite
aktualisieren.
When
we
receive
more
available
information
we
will
update
this
page.
ParaCrawl v7.1