Translation of "Uns beeilen" in English

Angesichts der Fülle der vor uns liegender Arbeit sollten wir uns damit beeilen.
In view of the amount of work ahead of us, we should work as quickly as possible.
Europarl v8

Wir sollten uns beeilen und diese Angelegenheit zum Abschluß bringen.
Let us hurry up and get this sorted out.
Europarl v8

Wir müssen uns also beeilen und sollten den zweiten Wahlgang sofort durchführen.
We are going quickly, so let us hold a second round immediately.
Europarl v8

Ich weiß, dass wir uns beeilen müssen.
I know we have to hurry.
Tatoeba v2021-03-10

Uns beeilen, ihnen gute Dinge (zu gewähren)?
We vie in good works for them?
Tanzil v1

Es ist besser, wir beeilen uns.
We better hurry.
Tatoeba v2021-03-10

Wir verpassen den Bus, wenn wir uns nicht beeilen!
We're going to miss the bus if we don't hurry.
Tatoeba v2021-03-10

Komm, wir beeilen uns, dann bekommen wir den Bus noch.
Let's hurry so we can catch the bus.
Tatoeba v2021-03-10

Wir brauchen uns nicht zu beeilen.
We don't need to hurry.
Tatoeba v2021-03-10

Wir sollten uns beeilen, Mr. Tarzan.
Better hurry up, Mr. Tarzan.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den ersten Akt.
We'll have to hurry or we shall miss the first act.
OpenSubtitles v2018

Dann sollten wir uns wohl beeilen.
Well, in that case, we should hurry.
OpenSubtitles v2018

Also los, dann wollen wir uns beeilen!
All right, now. Let's go!
OpenSubtitles v2018

Bitte, Herr Oberst, wir müssen uns beeilen.
Please, Colonel, we must hurry.
OpenSubtitles v2018