Translation of "Uns beeilen" in English
Angesichts
der
Fülle
der
vor
uns
liegender
Arbeit
sollten
wir
uns
damit
beeilen.
In
view
of
the
amount
of
work
ahead
of
us,
we
should
work
as
quickly
as
possible.
Europarl v8
Wir
sollten
uns
beeilen
und
diese
Angelegenheit
zum
Abschluß
bringen.
Let
us
hurry
up
and
get
this
sorted
out.
Europarl v8
Wir
müssen
uns
also
beeilen
und
sollten
den
zweiten
Wahlgang
sofort
durchführen.
We
are
going
quickly,
so
let
us
hold
a
second
round
immediately.
Europarl v8
Ich
weiß,
dass
wir
uns
beeilen
müssen.
I
know
we
have
to
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Uns
beeilen,
ihnen
gute
Dinge
(zu
gewähren)?
We
vie
in
good
works
for
them?
Tanzil v1
Es
ist
besser,
wir
beeilen
uns.
We
better
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
verpassen
den
Bus,
wenn
wir
uns
nicht
beeilen!
We're
going
to
miss
the
bus
if
we
don't
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Komm,
wir
beeilen
uns,
dann
bekommen
wir
den
Bus
noch.
Let's
hurry
so
we
can
catch
the
bus.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
brauchen
uns
nicht
zu
beeilen.
We
don't
need
to
hurry.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
sollten
uns
beeilen,
Mr.
Tarzan.
Better
hurry
up,
Mr.
Tarzan.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
beeilen,
sonst
verpassen
wir
den
ersten
Akt.
We'll
have
to
hurry
or
we
shall
miss
the
first
act.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
wir
uns
wohl
beeilen.
Well,
in
that
case,
we
should
hurry.
OpenSubtitles v2018
Also
los,
dann
wollen
wir
uns
beeilen!
All
right,
now.
Let's
go!
OpenSubtitles v2018
Bitte,
Herr
Oberst,
wir
müssen
uns
beeilen.
Please,
Colonel,
we
must
hurry.
OpenSubtitles v2018