Translation of "Uns abstimmen" in English
Es
ist
wichtig
sicherzustellen,
dass
wir
uns
abstimmen.
Let
us
make
sure
that
we
coordinate.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
abstimmen,
und
zwar
für
ein
Statut.
Let
us
proceed
to
a
vote
and
let
us
vote
for
a
statute.
Europarl v8
Wir
sollten
zusammenarbeiten
und
uns
abstimmen.
We
should
be
working
together
and
coordinating.
Europarl v8
In
Ordnung,
lass
uns
durch
Handzeichen
abstimmen.
All
right,
let's
take
a
poll,
show
of
hands.
TED2013 v1.1
Wisst
ihr
was,
lasst
uns
doch
abstimmen
über
George
Denhams
Vorschlag.
You
know,
I
think
we
should
take
a
vote
on
that
suggestion
of
Otis
Denham's.
OpenSubtitles v2018
Nein,
lassen
Sie
uns
einfach
abstimmen.
No,
we'll
just
put
it
to
a
vote.
OpenSubtitles v2018
Als
Team
müssen
wir
uns
kleidungsmäßig
abstimmen.
If
we're
gonna
be
a
team,
you
gotta
start
to
coordinate.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
noch
einmal
abstimmen,
und
ich
werde
mich
enthalten.
Let's
vote
again,
and
I'Il
abstain.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
das,
also
lass
uns
abstimmen.
You
know
what,
let's
just
take
a
vote.
OpenSubtitles v2018
Lass
uns
einfach
abstimmen,
wofür
auch
immer.
Let's
just
vote
on
whatever
it
is
you
want
us
to
vote
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
also
besser
zusammenarbeiten
und
uns
besser
abstimmen.
So
we
need
to
work
more
closely
and
in
a
more
coordinated
way.
Europarl v8
Wir
müssen
meines
Erachtens
ehrlich
sagen:
laßt
uns
im
September
abstimmen.
I
think
we
should
frankly
say
that
we
shall
take
the
vote
in
September.
EUbookshop v2
Lassen
Sie
uns
abstimmen,
und
zwar
tür
ein
Statut.
Let
us
proceed
to
a
vote
and
let
us
vote
for
a
statute.
EUbookshop v2
Datum,
Strecke
und
Zeiten
können
Sie
direkt
mit
uns
abstimmen.
Dates,
routes
and
departure
times
can
be
agreed
directly
with
us.
CCAligned v1
Vor
dem
Ticketkauf
unbedingt
Termin
mit
uns
abstimmen!
Urgently
fix
a
date
with
us
before
you
buy
a
ticket!
ParaCrawl v7.1
Bei
größeren
Sendungen
bitte
die
Kosten
vorab
mit
uns
abstimmen.
For
larger
shipments,
please
vote
the
cost
in
advance
with
us.
ParaCrawl v7.1
Ab
sofort
können
Sie
bis
30.
November
2019
für
uns
abstimmen!
Effective
immediately,
you
can
vote
for
us
until
30
November
2018!
CCAligned v1
Sie
können
Ihr
Arbeitspensum
individuell
mit
uns
abstimmen.
With
us,
you
can
define
your
workload
individually.
ParaCrawl v7.1
Noch
bis
zum
5.
Juli
2019
können
Sie
für
uns
abstimmen.
Voting
closes
on
July
5,
2019.
ParaCrawl v7.1
Natürlich,
aber
lassen
Sie
uns
hierüber
abstimmen
und
dann
in
der
richtigen
Richtung
weiterarbeiten.
Certainly,
but
let
us
vote
on
this
and
work
in
the
right
direction.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
einfach
abstimmen.
Let
us
just
vote.
Europarl v8
Ich
sage,
lasst
uns
abstimmen,
und
die,
die
dagegen
sind,
sind
Verräter!
I
say
let's
put
it
to
a
vote.
And
any
man
opposed
is
a
traitor!
OpenSubtitles v2018